serpe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serpe | serpes |
\sɛʁp\ |
serpe \sɛʁp\ féminin
- Lame de fer, large et tranchante, recourbée en forme de croissant, emmanchée de bois et dont on se sert pour émonder les arbres, pour les tailler, etc.
II avait un grand diable de nez tranchant et recourbé comme une serpe.
— (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)[…] leurs maisons coquettement peintes, leurs vertes prairies, leurs arbres que la serpe n’a jamais ébranchés.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Ici et là, la serpe légère a tranché une gaule trop hardie et qui obstrue le ciel, amputé un chicot qui pourrait servir de perchoir.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Cette vieille serpe le servirait encore. Il l’aimait bien parce qu’elle était équilibrée, pas trop lourde, mais assez pour ajouter par son poids à la force de l’homme qui la maniait. C’était une vraie serpe de fagotage.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : kmesë (sq) féminin
- Allemand : Hippe (de) féminin, Knipp (de), Rebmesser (de) neutre, Gartenmesser (de) neutre
- Anglais : billhook (en)
- Arabe : محطب (ar) miHTab, معضد (ar) mi'Dhad
- Basque : aihotz (eu)
- Breton : sarp (br) féminin
- Catalan : podall (ca) masculin
- Corse : pinnatu (co) (à petit manche), rustaghja (co) (à long manche)
- Croate : kosir (hr)
- Espagnol : podón (es) masculin, corquete (es) masculin
- Espéranto : haktranĉilo (eo), serpo (eo)
- Finnois : vesuri (fi), kassara (fi)
- Francoprovençal : (savoyard) golyè (*)
- Gallois : ser (cy)
- Italien : roncola (it) féminin
- Luxembourgeois : Hipp (lb), Kromm (lb) féminin
- Macédonien : cop (mk)
- Néerlandais : hiep (nl) féminin, handslagmes (nl) neutre
- Occitan : vesog (oc)
- Palatin : Sesl (*)
- Polonais : sierp (pl) masculin
- Portugais : podão (pt) masculin
- Romanche : futschel (rm) masculin
- Roumain : cosor (ro) masculin
- Russe : садовый секач (ru), серп (ru)
- Same du Nord : sirpe (*)
- Serbe : срп (sr) masculin
- Slovène : krivec (sl)
- Suédois : lövkniv (sv), lövhacka (sv)
- Tchèque : srp (cs)
- Vénitien : ronchet (vec)
- Wallon : såpe (wa) féminin, fiermint (wa) masculin, courbet (wa) masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe serper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je serpe |
il/elle/on serpe | ||
Subjonctif | Présent | que je serpe |
qu’il/elle/on serpe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) serpe |
serpe \sɛʁp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de serper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de serper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de serper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de serper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de serper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « serpe [sɛʁp] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « serpe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « serpe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin serpens.
Nom commun
[modifier le wikicode]- (Ophiologie) Serpent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin serpens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serpe \Prononciation ?\ |
serpi \Prononciation ?\ |
serpe \Prononciation ?\ masculin
- (Herpétologie) Serpent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin serpens.
Nom commun
[modifier le wikicode]serpe \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Serpents en ancien français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Reptiles en italien
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Reptiles en galicien