plain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin planus (« plan, plat, sans relief »). Référence nécessaire
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | plain \plɛ̃\ |
plains \plɛ̃\ |
Féminin | plaine \plɛn\ |
plaines \plɛn\ |
plain \plɛ̃\
- (Vieilli) Qui est uni, plat, sans inégalités.
Ce terrain est plain. La plaine campagne.
Les deux plateaux peuvent ne pas porter, pourtant, les mêmes poids ; pour revenir à un fléau plain, il suffit de changer la longueur des bras.
— (Michel Serres, Variations sur le corps, éd. du Pommier, 1999, p. 119.)
- (Vieilli) Écru, non ouvré.
Un linge plain.
Notes
[modifier le wikicode]- Il n’est utilisé aujourd’hui que dans des mots composés ou des locutions dérivées, où il est souvent remplacé par l’homophone plein.
Dérivés
[modifier le wikicode]- aller de plain
- entrer de plain-pied
- de plain-pied
- mort-plain
- plain-chant
- plain-pied
- plain-texte
- plainage
- plaine
- plainer
- tapis-plain
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
plain | plains |
\plɛ̃\ |
plain \plɛ̃\ masculin
- (Travail du cuir) (Vieilli) Grande cuve pour plamer les peaux dans un bain de chaux, afin d'en faire tomber les poils.
- (Travail du cuir) (Vieilli) Quantité de chaux éteinte contenue dans le plain.
- (Vosges) Col, zone plane en altitude, passage ouvert en altitude. Note : Encore usité dans la toponymie des Vosges lorraines, comtoises et belfortaines. "Plain de la Broche" à Fresse ou "Plain de la Racine" à Plancher-les-Mines, Haute-Saône, par exemple.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \plɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ̃\.
- France (Vosges) : écouter « plain [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « plain [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « plain [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plain), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom) Du latin planum (« plan, plat, sans relief »).
- (Verbe) De l’ancien français plaindre, du latin plangere.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | plain |
Comparatif | plainer |
Superlatif | plainest |
plain \ˈpleɪn\
- Ordinaire, simple.
- (Cuisine) Nature (non assaisonné) : (par exemple, "plain yoghurt", "plain omelet").
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- (Ordinaire) : (Péjoratif) mediocre (médiocre)
- (Nature) : (Cuisine) unseasoned (e.g. unseasoned steak)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
plain \ˈpleɪn\ |
plains \ˈpleɪnz\ |
plain \ˈpleɪn\
- (Géographie) Plaine.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to plain \ˈpleɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
plains \ˈpleɪnz\ |
Prétérit | plained \ˈpleɪnd\ |
Participe passé | plained \ˈpleɪnd\ |
Participe présent | plaining \ˈpleɪ.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
plain \ˈpleɪn\ intransitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « plain [ˈpleɪn] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « plain [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plenus.
Adjectif
[modifier le wikicode]plain \Prononciation ?\ masculin
- Plein.
Qui de grant hardement est plain
— (L’âtre périlleux, manuscrit 1433 français de la BnF)- [Un valet] qui est plein de grande hardiesse
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : plein
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]plain *\Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : plein
Références
[modifier le wikicode]- « plein », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du travail du cuir
- français des Vosges
- Rimes en français en \lɛ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Termes archaïques en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en moyen français