every
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]- Tout.
He goes to work every day.
- Il va travailler tous les jours.
Every Saturday, she goes shopping.
- Tous les samedis, elle fait les courses.
Every person must do his duty.
- Toute personne doit accomplir son devoir.
- (Suivi par un nombre) Tout.
Every three days.
- Tous les trois jours.
Every third day.
- Tous les trois jours.
Notes
[modifier le wikicode]- Every et all se traduisent par tout, mais ne sont pas synonymes. Every s’emploie toujours au singulier, alors que all s’emploie toujours au pluriel. Every (tout au singulier) s’apparente à each (« chaque »).
- Des expressions apparentées :
- three times per month, three times a month, twice a month, once a month (trois fois par mois, etc.)
- five days out of seven (cinq jours sur sept)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « every [ˈɛv.ɹi] »
- Suisse (Genève) : écouter « every [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « every [ˈɛv.ɹi] »
- Texas (États-Unis) : écouter « every [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « every [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « every [Prononciation ?] »