pressentir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Milieu du XVe siècle) Du latin praesentīre, de même sens.
Attestations historiques
[modifier le wikicode]en français:
- (c. 1649) Matthieu Du Bos écrit "vous le porterez neantmoins plus glorieusement aprez la deffaite de ce monstre, lequel commençant à pressentir son desastre", page f5 dans La France à Monseigneur le duc d'Elbeuf, général des armées du Roy, parénétique. [Signé : Du Bos.]
- (c. 1663) Philippe Fortin de la Hoguette écrit "ceux qui ne se jugerent point capables de cet honneur s en estant donnez à eux-mesmes successivuement l'exclusion, jusques à ce que quelqu'un d'entre eux, plus intelligent que les autres, ayant pressenti dans soy-mesme qu'il en avait la capacité, eut l'audace de se presenter pour tenir ce premier rang , qui luy fut cédé volontairement d'un chacun, sur l'esperance qu'il donnait à tous d'une seureté publique", page 111, Les Élémens de la politique selon les principes de la nature, par P. Fortin, seigneur de La Hoguette
Verbe
[modifier le wikicode]pressentir \pʁe.sɑ̃.tiʁ\ ou \pʁɛ.sɑ̃.tiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Prévoir confusément quelque chose par un sentiment non raisonné.
Giselle ! cria le comte d’une voix angoissée, messieurs, excusez-moi, j’ai peur, je pressens quelque malheur.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Quand Olivier Émery était au fond du trou comme aujourd'hui, il n'avait plus aucun espoir et pressentait que tout était joué. Téléphoner à FIP ne servirait plus à rien, aucun réconfort ne lui parviendrait, […].
— (Jean-Marc Souvira, Le Vent t'emportera, Éditions Fleuve Noir, 2011, chapitre 24)Les autorités provinciales, à qui rapport fut fait de l’événement, ordonnèrent de laisser les choses comme elles étaient et pressentirent que cet enterrement par les tigres présageait un avenir brillant à la famille.
— (Le Courrier du Vietnam, Histoires courtes, site lecourrier.vn, 14 novembre 2020)
- (Par extension) Entrevoir, deviner.
Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l’accalmie serait de peu de durée, et que l’averse recommencerait avant la fin du jour.
— (André Theuriet, La Chanoinesse, partie 3, chapitre II, 1893)Le baromètre est en baisse, mais le ciel s’éclaircit vers le Sud où je pressens le beau temps.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Il pressentait que l’eau triompherait des semelles sans résistance, et, sournoisement, s’infiltrerait jusqu’aux chevilles.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)Mais Loïse, sa fille, insiste pour demeurer : elle aime la forêt, paraît-il, […], le père cède. Non qu’il ne pressente pas qu’autre chose travaille cette jeunesse.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Sonder, tâcher de découvrir les dispositions, les sentiments de quelqu’un sur quelque chose.
Pressentir quelqu’un sur une affaire.
Xavi serait pressenti pour remplacer Ten Hag à Manchester United !
— (Gazzetta Foot, 23/10/2024)Avant de lui proposer cet échange, il serait bon de le pressentir.
Le seul moyen de ne pas s’exposer à un échec est de pressentir les intéressés.
- Il faut le pressentir sur ce mariage.
- Se renseigner sur les intentions de quelqu'un auquel on envisage de confier des responsabilités.
Le poste qu'on m'avait proposé n'était plus vacant. Mais les affaires montées par la société qui m'avait pressenti étaient en train de prendre une extension énorme.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 97)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode](Soutenu)
- Espagnol : presentir (es)
- Espéranto : antaŭsenti (eo)
- Finnois : aavistaa (fi)
- Galicien : presentir (gl)
- Ido : presentar (io)
- Polonais : przeczuć (pl)
- Portugais : pressentir (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « pressentir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pressentir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pressentir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pressentir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « pressentir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage