Registraire général (Angleterre-et-Galles)
Registraire général (en) Registrar General (cy) Cofrestrydd Cyffredinol | |
Titulaire actuel Thomas George William Greig depuis le (9 mois) | |
Création | |
---|---|
Mandant | Couronne |
Durée du mandat | Au plaisir de Sa Majesté |
Premier titulaire | Thomas Henry Lister |
Résidence officielle | Smedley Hydro (en) (Southport, Merseyside, Angleterre) |
Site internet | (en) Site officiel du General Register Office |
modifier |
Le registraire général pour la juridiction d’Angleterre-et-Galles (Registrar General for England and Wales en anglais), ou registraire général de Galles-et-Angleterre (Cofrestrydd Cyffredinol Cymru a Lloegr en gallois), plus communément connu comme « le registraire général » (the Registrar General en anglais et y Cofrestrydd Cyffredinol en gallois), est le titre porté par la personne chapeautant le Bureau du registre général (en), dont la zone d’activité s’étend à la juridiction d’Angleterre-et-Galles.
La fonction est créée le sous l’appellation de « registraire général des naissances, morts et mariages en Angleterre » (Registrar General of Births, Deaths, and Marriages in England en anglais). Le registraire général assure, ex officio, la direction générale de le Bureau des recensements de population et des enquêtes pendant l’existence de cette organisation ministérielle, de 1970 à 1996. Dirigeant l’Autorité des statistiques du Royaume-Uni (en), il porte le titre additionnel de statisticien national entre 2000 et 2009. Thomas George William Greig a été nommé registraire général le .
Histoire
[modifier | modifier le code]Une loi du Parlement du Royaume-Uni, dite « acte pour l’enregistrement des naissances, décès, et mariages en Angleterre » (An Act for Registering Births, Deaths, and Marriages in England en anglais), est sanctionnée le par Guillaume IV. Selon celle-ci, un « Bureau du registre général (en) » (The General Register Office en anglais) conservant l’ensemble des actes d’état civil des sujets de la Couronne en Angleterre doit être formé. La nomination d’un « registraire général des naissances, décès, et mariages en Angleterre » (Registrar General of Births, Deaths, and Marriages in England en anglais) doit être formulée par la Couronne sous le grand sceau du Royaume-Uni. Les fonctions de registraire général sont exercées selon le plaisir de Sa Majesté[α].
Terminologie
[modifier | modifier le code]Langue anglaise
[modifier | modifier le code]En anglais, la fonction est initialement appelée « registraire général des naissances, morts et mariages » (Registrar General of Births, Deaths, and Marriages en anglais) au sens du Births and Deaths Registration Act 1836. Traité de « registraire général des naissances, morts et mariages en Angleterre » (Registrar General of Births, Deaths, and Marriages in England en anglais) dans les lettres patentes de nomination de 1836[a], il prend le titre de « registraire général pour la juridiction d’Angleterre-et-Galles » (Registrar General for England and Wales en anglais) à la suite de celles de 1974, prenant effet au [l 1],[l 2].
Langue galloise
[modifier | modifier le code]Le nom en gallois du registraire général apparaît pour la première fois dans les Registration of Births and Deaths (Welsh Language) Regulations 1987. Il y est présenté comme le « registraire général » (Cofrestrydd Cyffredinol en gallois). Des publications internes du Bureau des statistiques nationales le qualifient de « registraire général de Galles-et-Angleterre » (Cofrestrydd Cyffredinol Cymru a Lloegr en gallois) en forme longue[β],[γ].
Rôle
[modifier | modifier le code]Plusieurs fonctions sont initialement exercées par le registraire général d’après la loi de 1836[δ] :
- la formulation d’un abstract annuel du nombre de naissances, décès, et mariages enregistrés pendant l’année en cours ;
- la nomination d’un nombre suffisant de registraires surintendants (Superintendent Registrars en anglais) dans les districts ;
- l’impression d’un nombre suffisant de registres pour enregistrer l’ensemble des naissances, décès et mariages des sujets de la Couronne selon les formes prescrites par la loi (en particulier, des registres de naissance et des registres de décès).
Liste des registraires généraux
[modifier | modifier le code]Registraire général | Nomination | Mandat | Qualité | |
---|---|---|---|---|
Thomas Henry Lister | Lettres patentes notifiées le [l 1] | Non précisé | (décès[l 3]) |
|
George Graham | Lettres patentes notifiées le [l 3] | Non précisé (démissionnaire[l 4]) |
||
Brydges Powell Henniker | Lettres patentes notifiées le [l 4] | Non précisé (démissionnaire[l 5]) |
||
Reginald MacLeod (en) | Lettres patentes notifiées le [l 5] | Non précisé | [b] | |
William Cospatrick Dunbar | Lettres patentes notifiées le [l 6] | Non précisé (démissionnaire[l 7]) |
||
Bernard Mallet (en) | Lettres patentes du [l 7] | Non précisé (démissionnaire[l 8]) |
Commissaire à l’Inland Revenue (en) (avant 1909)[l 7] | |
Sylvanus Percival Vivian (en) | Lettres patentes du [l 8] | Non précisé (retiré[l 9]) |
||
George Cecil North | Lettres patentes du [l 9] | Non précisé (retiré[l 10]) |
||
Edward Michael Tyndall Firth | Lettres patentes du [l 10] | Non précisé (retiré[l 11] | ||
Michael Reed | Lettres patentes du [l 11] | Non précisé | (retiré[l 2]) |
|
George Paine | Lettres patentes du [l 2] | [l 2] | Non précisé (retiré[l 12]) |
|
Arthur Roger Thatcher (en) | Lettres patentes du [l 12] | Non précisé (retiré[l 13]) |
||
Gillian Theresa Banks | Lettres patentes du [l 13] | Non précisé (retirée[l 14]) |
||
Peter John Wormald | Lettres patentes du [l 14] | Non précisé (retiré[l 15]) |
||
David Holt (en) | Lettres patentes du [l 15] | Non précisé (démissionnaire[l 16]) |
||
Isobel Mary Macdonald-David | Lettres patentes du [l 16] | Non précisé | ||
Leonard Warren Cook (en) | Lettres patentes du [l 17] | Non précisé | ||
Karen Hope Dunnell (en) | Lettres patentes du [l 18] | Non précisé | ||
James Douglas Ellis Hall | Lettres patentes du [l 19] | Non précisé | ||
Sarah Oonagh Rapson | Lettres patentes du [l 20] | Non précisé | Directrice exécutive du service des passeports, puis, du bureau des passeports de Sa Majesté (en) (2010-2014)[ζ] Directrice générale du UK Visas and Immigration (en) (à partir de 2014)[ζ] | |
Paul William Pugh | Lettres patentes inconnues[c] | Non précisé | Directeur exécutif du bureau des passeports de Sa Majesté (en) (à partir de 2014)[ζ] | |
Mark Thomson | Lettres patentes du [l 21] | Non précisé | ||
Myrtle Lloyd | Lettres patentes du [l 22] | Non précisé | ||
Abigail Tierney (en) | Lettres patentes du [l 23] | Non précisé | Directrice générale du bureau des passeports de Sa Majesté (en) et du UK Visas and Immigration (en) (à partir de 2020)[1] | |
Thomas George William Greig | Lettres patentes du [l 24] | Non précisé | Directeur au bureau des passeports de Sa Majesté (en) (à partir de 2022)[2] |
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]- La juridiction légale d’« Angleterre » (England en anglais) inclut le territoire de l’Angleterre, celui du pays de Galles ainsi que Berwick-upon-Tweed au sens du Wales and Berwick Act 1746 (en). Le pays de Galles est séparé du reste de l’Angleterre à la suite du Welsh Language Act 1967 (en), créant la nouvelle juridiction légale d’« Angleterre-et-Galles » (England and Wales en anglais), également dite « Galles-et-Angleterre » (Cymru a Lloegr en gallois).
- Nommé au poste de sous-secrétaire permanent pour l’Écosse (en) le [l 6],[ε].
- Le , le bureau de l’Intérieur et le bureau des passeports de Sa Majesté (en) annoncent que Sarah Rapson a été confirmée à la direction générale du UK Visas and Immigration (en) et que Paul Pugh a été nommé en tant que directeur exécutif du bureau des Passeports. Toutefois, la première est maintenue dans la fonction jusqu’à la nouvelle nomination de la reine pour la charge. Les lettres patentes de 2015 précisent que Paul William Pugh est le prédécesseur de Mark Thomson[ζ],[l 21].
Sources
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « General Register Office for England and Wales » (voir la liste des auteurs).
- The London Gazette
Sources reprenant la lettre « l » dans le corps de texte.
- (en) « Whitehall, August 19, 1836 », The London Gazette, no 19412, , p. 1481 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 46192, , p. 1055 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, June 20, 1842 », The London Gazette, no 20112, , p. 1687 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, January 3, 1880 », The London Gazette, no 24798, , p. 47 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, February 8, 1900 », The London Gazette, no 27163 « supplémentaire », , p. 908 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, August 15, 1902 », The London Gazette, no 27465, , p. 5327 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, July 29, 1909 », The London Gazette, no 28275, , p. 5806 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, January 27, 1921 », The London Gazette, no 32209, , p. 778 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, November 2, 1945 », The London Gazette, no 37334, , p. 5350 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Whitehall, 9th May, 1958 », The London Gazette, no 41382 « supplémentaire », , p. 2904 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Home Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 42932 « supplémentaire », , p. 1891 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 47519, , p. 4732 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 50736, , p. 15657 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 52098, , p. 7351 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State Intelligence » no 54363, , p. 4925 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 55813, , p. 3963 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 55874, , p. 6423 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 57748, , p. 11459 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 58693, , p. 7009 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 59607, , p. 22133 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The Gazette: London Gazette, « State » no 61335, , p. 15990 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 62966, , p. 70442 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 63284, , p. 4010 (lire en ligne [PDF]).
- (en) « Crown Office », The London Gazette, « State » no 64331, , p. 4174 (lire en ligne [PDF]).
- Autres sources
Sources reprenant les lettres alphabétiques grecques dans le corps de texte.
- « 6 & 7 Wm. 4, cap. 86 » in Glen et Glen 1875, p. 1-2.
- (en) « The Registration of Births and Deaths (Welsh Language) Regulations 1987 », dans Statutory Instruments (no 2089), (lire en ligne), p. 5289-5315.
- Y Cyfrifiad drwy’r Oesoedd 2001, « Y Cyfriafiad modern », p. 3.
- « 6 & 7 Wm. 4, cap. 86 » in Glen et Glen 1875, p. 3, 8, 10, 11.
- The Registrars General: 1836-1945 2001, « Reginald McLeod », p. 2.
- (en) Home Office et HM Passport Office, Heads of UKVI and HM Passport Office confirmed, Her Majesty’s Government, coll. « News story », (lire en ligne).
Références
[modifier | modifier le code]- (en) « WRU set to appoint first female Chief Executive as Abi Tierney leaves UK Government passport job », ITV News, ITV X, (lire en ligne).
- (en) Geraldine Scott, « Passport Office backlog set to get worse, leaked messages reveal », The Times, « UK news », (lire en ligne).
Annexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]Législation
[modifier | modifier le code]- (en) « 6 & 7 Wm. 4, cap. 86 », dans W. Cunningham Glen et Alexander Glen, The Law Relating to the Registration of Births, Deaths, and Marriages in England […], London, Knight & Co., (lire en ligne [PDF]), p. 1-30.
Publications institutionnelles
[modifier | modifier le code]- (en) The Registrars General: 1836-1945, Office for National Statistics, coll. « Census Bicentenary » (no G35), , 2 p. (présentation en ligne).
- (cy) Y Cyfrifiad drwy’r Oesoedd, Adran y Cyfrifiad (Swyddfa Ystadegau Gwladol), coll. « Taflen ffeithiau » (no 8), , 4 p. (présentation en ligne).