Discussion:Éléonore
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
C'est le même nom.
- Pour ; c'est le meme nom. --KarlB (d) 21 juillet 2012 à 04:19 (CEST)
- Pour également, si les deux orthographes sont distinguées dans l'article. A.BourgeoisP (d) 21 juillet 2012 à 15:12 (CEST)
- Contre : après, on fusionnera John, Jean et Ivan ? --Indeed [knock-knock] 24 juillet 2012 à 02:45 (CEST)
- Contre Oui c'est la même origine étymologique, mais ce n'est pas du tout le même usage. Aliénor est très connu comme nom de personnalités historiques comme Aliénor d'Aquitaine. Éléonore est aussi porté par d'anciennes personnalités mais est surtout connue pour être la forme contemporaine assez usuelle du prénom, et admissible séparément à ce titre. Chacun des deux articles semble admissible indépendamment de l'autre. Les deux articles n'ont pas vocation à avoir le même contenu (qui doit partiellement être redistribué entre les deux, avec renvois mutuels). Cordialement, Kertraon (d) 24 juillet 2012 à 14:53 (CEST)
- Contre L'étymologie est certes la même, mais l'usage, l'histoire, etc. , justifient le maintien de deux articles distincts, comme l'a fait remarquer Kertraon. --Laurent Jerry (d) 30 juillet 2012 à 15:13 (CEST)
Consensus plutôt contre la fusion, j'archive la demande. Jerome66 (d) 9 août 2012 à 08:11 (CEST)
Prénom masculin
Origine latine
Le latin "lenire" a disparu. C'est une des étymologies communément avancées. Elle a sa place comme les autres. Elle n'est pas plus improbable qu'éléos. L'origine arabe est tout de même très improbable sur un plan historique et culturel. Elle est, en plus, anachronique, si l'on considère l'apparition du prénom Aliénor-Aénor au 5ème siècle. Une origine celte est historiquement plus plausible. L'origine germanique d'Aénor est fort possible et l'on peut faire un lien avec Eléonore. Mais l'on peut aussi considérer qu'Eléonore n'a pas de lien avec Aliénor, mais vient plutôt d'Hélène. Les deux prénoms ayant été fusionnés en raison de la célébrité d'Aliénor d'Aquitaine. Qu'en pensez-vous ? CathSoph (discuter) 20 octobre 2022 à 09:53 (CEST)
Source étymologie arabe
Les sources du site Nordic Names , pour l'origine arabe, sont une série de livres de prénoms mais en norvégien, suédois etc, comme on en trouve tant en France. Rien ne nous dit que les auteurs sont des linguistes, ni qu'ils ont fait des recherches approfondies sur un prénom après tout français, provençal pour eux.. Tout au plus ont-ils dû s'inspirer du célèbre ouvrage néerlandais, le Prisma woordenboek, Voornamen, du Dr. J. van der Schaar. Je l'ai sous les yeux ,Prisma éditions. Son autre hypothèse est la grecque. CathSoph (discuter) 20 octobre 2022 à 14:44 (CEST)