Aller au contenu

Liu Cixin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 25 octobre 2024 à 15:04 et modifiée en dernier par 192.41.114.226 (discuter). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Liu Cixin
Description de cette image, également commentée ci-après
Liu Cixin en 2015
Naissance (61 ans)
Yangquan, Shanxi, Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture Chinois
Genres

Œuvres principales

Liu Cixin (chinois simplifié : 刘慈欣 ; chinois traditionnel : 劉慈欣 ; pinyin : Liú Cíxīn ; EFEO : Lieou Ts'eu-sin), né le à Yangquan dans la province du Shanxi en Chine, est l'écrivain de science-fiction le plus célèbre en Chine[1].

Dans la vie civile, après avoir étudié à l'université de Chine du Nord en conservation de l'eau et énergie électrique (en) qu'il quitte en 1988, Liu Cixin travaille comme ingénieur dans une centrale électrique à Yangquan de Shanxi.

Liu Cixin a gagné neuf fois le prix Galaxy et une fois le prix Xingyun, pour plusieurs de ses œuvres de fiction[2]. Son roman Le Problème à trois corps a obtenu le prix Hugo du meilleur roman 2015[3]. Il est ainsi le premier Chinois récompensé par un prix Hugo[4]. Il y commente, à cette occasion, la science-fiction en 2015 : « L'écriture sur ce thème est sur le déclin à travers le monde, car comme je le suppose, la technologie perd son mystère, alors que le mystère est un squelette important pour la composition de science-fiction »[4]. Dans un entretien littéraire avec The New York Times, le président Obama a dit que ce roman lui avait permis d'avoir une perspective cosmique pendant la frénésie de sa présidence[5]. Liu a ensuite dit que l'équipe d'Obama lui avait demandé une copie en avance du troisième roman[6].

Le troisième roman de la trilogie du Problème à trois corps, La Mort immortelle, a obtenu le prix Locus du meilleur roman de science-fiction 2017.

Il est aussi reconnu comme étant le premier auteur chinois du genre cyberpunk avec la publication du roman Chine 2185 (inédit en français et en anglais), à la veille des événements de Tian'anmen en 1989[7].

Liu est marié et a une fille[8].

Œuvres principales

[modifier | modifier le code]

Trilogie du Problème à trois corps

[modifier | modifier le code]
  1. Le Problème à trois corps, Actes Sud, coll. « Exofictions », 2016 ((zh) 三体, 2008), trad. Gwennaël Gaffric
    Traduit en anglais par Ken Liu sous le titre The Three-Body Problem et publié par Tor Books en 2014.
    Paru en épisodes dans le magazine Science Fiction World en 2006.
    Prix Galaxy (en) 2006 et prix Hugo du meilleur roman 2015.
  2. La Forêt sombre, Actes Sud, coll. « Exofictions », 2017 ((zh) 黑暗森林, 2008), trad. Gwennaël Gaffric
    Traduit en anglais par Joel Martinsen sous le titre The Dark Forest et publié par Tor Books en 2015.
  3. La Mort immortelle, Actes Sud, coll. « Exofictions », 2018 ((zh) 死神永生, 2010), trad. Gwennaël Gaffric
    Traduit en anglais par Ken Liu sous le titre Death's End et publié par Tor Books en 2016.
    Prix Locus du meilleur roman de science-fiction 2017.

Romans indépendants

[modifier | modifier le code]

Recueils de nouvelles

[modifier | modifier le code]
  • L'Équateur d'Einstein : Nouvelles complètes 1, Actes Sud, coll. « Exofictions », 2022 ((zh) 爱因斯坦赤道, 2003), trad. Gwennaël Gaffric
  • Les Migrants du temps : Nouvelles complètes 2, Actes Sud, coll. « Exofictions », 2022 ((zh) 时间移民, 2014), trad. Gwennaël Gaffric

Nouvelles traduites en français

[modifier | modifier le code]

Adaptations

[modifier | modifier le code]

À l'écran

[modifier | modifier le code]

Le roman court Terre errante publié en 2000 a été adapté au cinéma en 2019 par Frant Gwo et un préquel intitulé The Wandering Earth 2 est sorti en 2023.

Le roman court (zh)乡村教师  publié en 2001 a été adapté au cinéma Crazy Alien en 2019 par NingHao.

Un tournage de l'adaptation du roman Le Problème à trois corps est resté en post-production depuis 2015[9]. Une adaptation en série télévisée est également envisagée par Amazon, qui comptait investir 1 milliard de dollars pour réaliser trois saisons. Mais c'est finalement Netflix qui développe une série avec les producteurs de Game of Thrones, David Benioff et D. B. Weiss. Intitulée Le Problème à trois corps, elle est diffusée le [10].

Entretemps, en 2023, la Télévision centrale de Chine (CCTV) diffuse une série de 30 épisodes directement adaptés du roman : également intitulée Le Problème à trois corps, elle est réalisée par Yang Lei et met en scène Zhang Luyi (en), Yu Hewei, Chen Jin et Wang Ziwen[11].

En bande dessinée

[modifier | modifier le code]

À partir de mars 2022, une série d'une quinzaine de bandes dessinées, appelée Les Futurs de Liu Cixin, est publiée dans la collection Neopolis chez Delcourt.

En 2020, cinq sénateurs américains ont demandé à Netflix de reconsidérer sa décision d'adapter le roman à succès Le Problème à trois corps après des propos tenus par le romancier lors d'un entretien au magazine The New Yorker, publié en [12]. Interrogé sur le sort de la minorité musulmane ouïghoure, objet de détentions massives dans des camps d'internement, Liu Cixin avait pris la défense des autorités chinoises, répliquant à son interlocuteur : « Vous préféreriez qu'ils découpent les gens dans les gares ou les écoles lors d'attentats terroristes ? [...] Le gouvernement est plutôt en train d'aider leur économie et d'essayer de les sortir de la pauvreté[13]. »

En réponse, Netflix a assuré qu'il ne partageait pas son point de vue, mais a aussi souligné que le livre ou la série n'avaient pas de rapport avec ses propos[12].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. What lies beyond By Chitralekha Basu and Guo Shuhan, China Daily
  2. Awards for Chinese-language science fictions announced
  3. (en) « 2015 Hugo and Campbell Awards Winners », Locus (consulté le )
  4. a et b « Chine, pays de science-fiction », sur lenouveleconomiste.fr, (consulté le )
  5. (en-US) Michiko Kakutani, « Transcript: President Obama on What Books Mean to Him », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  6. Ross Andersen, « What Happens If China Makes First Contact? », The Atlantic,‎ (ISSN 1072-7825, lire en ligne, consulté le )
  7. Nicolas Martin, Gwennaël Gaffric, Raphaël Granier de Cassagnac, Li Cam et Natacha Triou, « Le corps cybernétique : quand la SF s'incarne », sur France Culture, (consulté le )
  8. (zh) « 刘慈欣:《三体》的成功只是特例 » [« Liu Cixin : Le succès du « Problème à Trois corps » n'est qu'un cas particulier »], sur news.ifeng.com,‎ (consulté le )
  9. (en) Fanfan Zhang, The Three-Body Problem: I, [2015] (lire en ligne)
  10. « Le Problème à trois corps : trois chiffres pour en savoir plus sur la nouvelle série événement de Netflix », sur France Info, (consulté le )
  11. SensCritique, « Three-Body - Drama (2023) », sur SensCritique (consulté le )
  12. a et b Le Monde avec AFP, « Des sénateurs américains appellent Netflix à ne pas adapter un auteur chinois après ses propos sur les Ouïgours », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  13. (en) Jiayang Fan, « Liu Cixin's War of the Worlds », The New Yorker,‎ (lire en ligne Accès libre)

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Bases de données et dictionnaires

[modifier | modifier le code]