Aller au contenu

Projet de traduction

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 24 juillet 2023 à 15:55 et modifiée en dernier par Framabot (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Un projet de traduction est un projet qui traite de l'activité de traduction.

D'un point de vue technique, un projet de traduction est étroitement lié à la gestion de projet du processus de traduction. Mais, d'un point de vue interculturel, un projet de traduction est beaucoup plus complexe ; cela devient évident, par exemple, lorsque l'on considère la traduction de la Bible ou d'autres projets de traduction littéraire .[réf. nécessaire]</link>

Des spécialistes de la traduction tel que Antoine Berman défendent l'idée que chaque traducteur doit développer son propre projet de traduction, y adhérer et, plus tard, développer une critique de la traduction. Chaque traducteur ne peut être fidèle qu'à son propre projet de traduction[1].

Références

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]