« Discussion:Joaquín Sorolla » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
::Je me joins à la conversation parce que le sujet "langue ou dialecte?" m'intéresse en général. J'ai consulté la page "valencien" que Daehan mentionne dans son message, et ai cliqué sur la note 5. Cette référence catalogue le valencien comme un des 6 dialectes du catalan. Ces dialectes sont, je cite: Catalan-Rousillonese (Northern Catalan), Valencian (Valencià, Valenciano), Balearic (Balear, Eivissenc, Insular Catalan, Mallorqui, Menorqui, Menorquin), Central Catalan, Algherese, Northwestern Catalan (Aiguavivan, Eastern Aragonese, Lleidatà, Pallarese, Ribagorçan). L'ouvrage auquel la note 5 fait référence se nomme [[Ethnologue, Languages of the World]] et est considéré par la page Wikipédia comme le "catalogue de langues le plus complet et le plus facile d’accès à l'heure actuelle." |
::Je me joins à la conversation parce que le sujet "langue ou dialecte?" m'intéresse en général. J'ai consulté la page "valencien" que Daehan mentionne dans son message, et ai cliqué sur la note 5. Cette référence catalogue le valencien comme un des 6 dialectes du catalan. Ces dialectes sont, je cite: Catalan-Rousillonese (Northern Catalan), Valencian (Valencià, Valenciano), Balearic (Balear, Eivissenc, Insular Catalan, Mallorqui, Menorqui, Menorquin), Central Catalan, Algherese, Northwestern Catalan (Aiguavivan, Eastern Aragonese, Lleidatà, Pallarese, Ribagorçan). L'ouvrage auquel la note 5 fait référence se nomme [[Ethnologue, Languages of the World]] et est considéré par la page Wikipédia comme le "catalogue de langues le plus complet et le plus facile d’accès à l'heure actuelle." |
||
::Ces informations ne semblent pas corroborer l'utilisation du mot ''langue'' pour décrire le valencien. Formule de politesse--[[Utilisateur:Msbbb|Msbbb]] ([[Discussion utilisateur:Msbbb|discuter]]) 3 décembre 2017 à 23:25 (CET) |
::Ces informations ne semblent pas corroborer l'utilisation du mot ''langue'' pour décrire le valencien. Formule de politesse--[[Utilisateur:Msbbb|Msbbb]] ([[Discussion utilisateur:Msbbb|discuter]]) 3 décembre 2017 à 23:25 (CET) |
||
::: Bonsoir {{U-|Matthias.mace}}, {{U-|Daehan}} et {{U-|Shawn}}, |
|||
::: Il ne me semble pas qu'il s'agisse d'une guerre d'édition mais bien d'un effort de précision encyclopédique. --[[Utilisateur:Msbbb|Msbbb]] ([[Discussion utilisateur:Msbbb|discuter]]) 3 décembre 2017 à 23:55 (CET) |
Version du 3 décembre 2017 à 23:55
Comment (d'après la formulation de l'article) Paul Ghetty a-t-il pu acheter des oeuvres à Sorolla en 1933 alors que celui-ci est mort en 1923 ? je suppose qu'il faut lire " a acheté à sa veuve"... Ok je chipote mais on est quand même sur une encyclopédie... :-)
Michel Moreau mp_moreau@yahoo.fr 26/03/07
Valencien/Catalan
Bonsoir Matthias.mace,
Au lieu de vous livrer à des annulations puériles, merci d'exposer vos arguments.
Le belge n'est pas une langue, le valencien si, dialecte ou pas : c'est dans cette langue qu'il a pris son nom. Prouvez que dans les sources c'est le contraire, svp.
Cordialement, — Daehan [p|d|d] 3 décembre 2017 à 19:49 (CET)
- Bonsoir Daehan
- Non, le valencien est un dialecte du catalan est non une langue. Trouvez donc une grammaire ou un linguistie qui vous dise le contraire et lisez donc le contenu de la wikipedia catalane sur le sujet : https://ca.wikipedia.org/wiki/Valenci%C3%A0
- Ainsi que cette carte du ... catalan : https://fr.wikipedia.org/wiki/Valencien#/media/File:Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png
- D'ailleurs, trouvez donc une wikipedia en "langue valencienne" : évidemment que les contributeurs valenciens contribuent en ... catalan !
- Ce serait comme dire que les habitants des P.O. catalanophones (dont je suis) parlent le... roussillonnais.
- Petite précision : il me semble bien que le certificat de naissance de Joaquin Sorolla y Bastida est en ... castillan car à l'époque, seules certaines paroisses de Catalogne avaient conservé l'usage du catalan dans ce domaine.
- Je rajoute que si l'on regard l'historique, j'ai fourni des explications et mes contradicteurs n'ont pas pris cette peine dans ce que je considère comme du vandalisme...
- Je persiste et signe donc. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Matthias.mace (discuter), le 3 décembre 2017 à 19:56.
- Bonsoir,
- Je me joins à la conversation parce que le sujet "langue ou dialecte?" m'intéresse en général. J'ai consulté la page "valencien" que Daehan mentionne dans son message, et ai cliqué sur la note 5. Cette référence catalogue le valencien comme un des 6 dialectes du catalan. Ces dialectes sont, je cite: Catalan-Rousillonese (Northern Catalan), Valencian (Valencià, Valenciano), Balearic (Balear, Eivissenc, Insular Catalan, Mallorqui, Menorqui, Menorquin), Central Catalan, Algherese, Northwestern Catalan (Aiguavivan, Eastern Aragonese, Lleidatà, Pallarese, Ribagorçan). L'ouvrage auquel la note 5 fait référence se nomme Ethnologue, Languages of the World et est considéré par la page Wikipédia comme le "catalogue de langues le plus complet et le plus facile d’accès à l'heure actuelle."
- Ces informations ne semblent pas corroborer l'utilisation du mot langue pour décrire le valencien. Formule de politesse--Msbbb (discuter) 3 décembre 2017 à 23:25 (CET)
- Bonsoir Matthias.mace, Daehan et Shawn,
- Il ne me semble pas qu'il s'agisse d'une guerre d'édition mais bien d'un effort de précision encyclopédique. --Msbbb (discuter) 3 décembre 2017 à 23:55 (CET)