Aller au contenu

« Björn Larsson » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Patangel (discuter | contributions)
m Typo
Ange Gabriel (discuter | contributions)
m v2.04 - Correction syntaxique (Modèle mal fermé - Gras/italique mal fermé)
 
(27 versions intermédiaires par 14 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Larsson}}
{{Voir homonymes|Larsson}}
{{Infobox Écrivain
{{Infobox
| nom = Björn Larsson
| image = Björn Larsson - Comédie du Livre 2010 - P1390808.jpg
| légende = Björn Larsson en [[2010 en littérature|2010]], lors de la 25{{ème}} édition de la Comédie du Livre à [[Montpellier]] ([[France]])
| nom de naissance =
| surnom =
| activités = [[Écrivain]], [[marin (profession)|marin]], [[professeur (enseignant)|professeur d'université]]
| date de naissance = [[1953 en littérature|1953]]
| lieu de naissance = [[Jönköping]], {{Suède}}
| date de décès =
| lieu de décès =
| langue = [[Suédois]], [[Français]]
| mouvement =
| genre = [[Roman (littérature)|Roman]], [[roman policier]], [[essai]], [[nouvelle]]
| distinctions = [[Prix Médicis|Prix Médicis étranger]], 1999
| adjectifs dérivés =
| œuvres principales =
| complément =
| signature =
}}


'''Björn Larsson''', né en [[1953]] à [[Jönköping]], est un [[écrivain]] et [[professeur (enseignant)|professeur]] [[Suède|suédois]].
'''Björn Larsson''', né en [[1953]] à [[Jönköping]], est un [[écrivain]] et [[professeur (enseignant)|professeur]] [[Suède|suédois]].
Ligne 26 : Ligne 7 :
Björn Larsson perd son père en [[août 1961]]<ref> {{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=11|loc=|id=2020787628}}.</ref>, sa mère enseigne dans des écoles professionnelles à Aseda durant quatre ans, puis elle est affectée à [[Jönköping]]<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=21|loc=|id=2020787628}}.</ref>. Âgé de quinze ans, Larsson part pour les [[États-Unis]] à bord du ''Bergensfjord'' en compagnie d'une dizaine d'adolescents européens sélectionnés pour passer une année à l'étranger. Il visite [[New York]], [[Chicago]] et [[Phoenix (Arizona)|Phoenix]]. Il est scolarisé durant une année à ''The Orme School'' en [[Arizona]]<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=37|loc=|id=2020787628}}.</ref>. À son retour en Suède, il délaisse les sciences naturelles et se tourne vers la philosophie et le français. C'est au lycée qu'il commence à écrire des poèmes et des articles. En 1971, il est appelé sous les drapeaux, mais son refus de porter l'uniforme en devenant [[Objection de conscience|objecteur de conscience]] l'entraîne trois fois en prison pour un total de cinq mois<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=59-79|loc=|id=2020787628}}.</ref>.
Björn Larsson perd son père en [[août 1961]]<ref> {{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=11|loc=|id=2020787628}}.</ref>, sa mère enseigne dans des écoles professionnelles à Aseda durant quatre ans, puis elle est affectée à [[Jönköping]]<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=21|loc=|id=2020787628}}.</ref>. Âgé de quinze ans, Larsson part pour les [[États-Unis]] à bord du ''Bergensfjord'' en compagnie d'une dizaine d'adolescents européens sélectionnés pour passer une année à l'étranger. Il visite [[New York]], [[Chicago]] et [[Phoenix (Arizona)|Phoenix]]. Il est scolarisé durant une année à ''The Orme School'' en [[Arizona]]<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=37|loc=|id=2020787628}}.</ref>. À son retour en Suède, il délaisse les sciences naturelles et se tourne vers la philosophie et le français. C'est au lycée qu'il commence à écrire des poèmes et des articles. En 1971, il est appelé sous les drapeaux, mais son refus de porter l'uniforme en devenant [[Objection de conscience|objecteur de conscience]] l'entraîne trois fois en prison pour un total de cinq mois<ref>{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=59-79|loc=|id=2020787628}}.</ref>.


Björn Larsson passe plusieurs années à Paris, d'abord en vivant de traductions (''[[L'Enfant (roman)|L'Enfant]]'' de [[Jules Vallès]] et un texte de [[Honoré de Balzac|Balzac]])<ref name="h82">{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=82|loc=|id=2020787628}}.</ref> et en donnant des cours de français à des étudiants scandinaves à [[Saint-Malo]], en lien avec l'[[Université Rennes 2|Université de Haute Bretagne]]<ref name="h82"></ref>. Il travaille sur sa thèse consacrée à [[Simone de Beauvoir]], vit à [[Lund (Suède)|Lund]], puis [[Copenhague]] en 1981.
Björn Larsson passe plusieurs années à Paris, d'abord en vivant de traductions (''[[L'Enfant (roman)|L'Enfant]]'' de [[Jules Vallès]] et un texte de [[Honoré de Balzac|Balzac]])<ref name="h82">{{Harvsp|texte=Besoin de liberté|Björn Larsson|2006|p=82|loc=|id=2020787628}}.</ref> et en donnant des cours de français à des étudiants scandinaves à [[Saint-Malo]], en lien avec l'[[Université Rennes 2|Université de Haute Bretagne]]<ref name="h82"/>. Il travaille sur sa thèse consacrée à [[Simone de Beauvoir]], vit à [[Lund (Suède)|Lund]], puis [[Copenhague]] en 1981.


À partir de [[1986]], avec sa compagne Helle, il décide de vivre sur son voilier, le ''Rustica'' sur lequel il reste plusieurs années. Il situe sur ce bateau l'intrigue de son roman ''Le Cercle celtique'', mais c'est toute son œuvre qui est liée à la mer et la navigation, notamment dans l'[[Océan Atlantique|Atlantique Nord]], la [[Mer Baltique|Baltique]] et la [[Mer du Nord]]. Il s'installe ensuite au [[Danemark]], à [[Malmö]], puis à proximité du port de [[Gilleleje]]. C'est à cette époque que le succès littéraire international arrive avec la publication du ''Cercle celtique'' et de ''Long John Silver'' qui sont traduits en allemand, italien et français.
À partir de [[1986]], avec sa compagne Helle, il décide de vivre sur son voilier, le ''Rustica'' sur lequel il reste plusieurs années. Il situe sur ce bateau l'intrigue de son roman ''Le Cercle celtique'', mais c'est toute son œuvre qui est liée à la mer et la navigation, notamment dans l'[[Océan Atlantique|Atlantique Nord]], la [[Mer Baltique|Baltique]] et la [[Mer du Nord]]. Il s'installe ensuite au [[Danemark]], à [[Malmö]], puis à proximité du port de [[Gilleleje]]. C'est à cette époque que le succès littéraire international arrive avec la publication du ''Cercle celtique'' et de ''Long John Silver'' qui sont traduits en allemand, italien et français.


Il est professeur titulaire de [[littérature française]] à l'[[Université de Lund]], en [[Suède]].
Il est professeur titulaire de [[littérature française]] à l'[[Université de Lund]], en [[Suède]].
Ligne 35 : Ligne 16 :


== Portée de l'œuvre ==
== Portée de l'œuvre ==
Björn Larsson situe la plupart de ses œuvres, romans ou essais, dans le domaine maritime. Il s'inspire de ses nombreux voyages sur les mers et les océans d'[[Europe du Nord]] pour y situer l'action de ses romans : ''Le Cercle celtique'', ''[[Le Capitaine et les Rêves]]'', ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson''.
Björn Larsson situe la plupart de ses œuvres, romans ou essais, dans le domaine maritime. Il s'inspire de ses nombreux voyages sur les mers et les océans d'[[Europe du Nord]] pour y situer l'action de ses romans : ''Le Cercle celtique'', ''[[Le Capitaine et les Rêves]]'', ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson''.


Il s'essaie au [[roman policier]] avec ''Le Cercle celtique'' (1992), épopée maritime où Pekka, un Finlandais qui craint la police, confie son journal de bord à Ulf, le propriétaire suédois d'un voilier, et à son compagnon Torben, dès lors tous deux lancés dans une étrange aventure sur des mers démontées pour éclaircir le mystère du mythique Cercle celtique. Son deuxième roman, ''Long John Silver'' (1995) est un [[roman d'aventures|récit d'aventures]] livrant les [[mémoires]] fictives du pirate [[Long John Silver]], le célèbre personnage de ''[[L'Île au trésor]]'' de [[Robert Louis Stevenson]]. ''Le Mauvais Œil'' (1999), un [[thriller (genre)|thriller]] qui se déroule à [[Paris]], fait écho aux [[Vague d'attentats commis en France en 1995|attentats de 1995]]. ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson'' (2002), un roman policier situé dans le milieu du renseignement, voit l'héroïne éponyme, une criminologue suédoise, poursuivie à la trace par un écrivain amoureux d'elle et désireux d'en faire le personnage de son prochain roman.
Il s'essaie au [[roman policier]] avec ''Le Cercle celtique'' (1992), épopée maritime où Pekka, un Finlandais qui craint la police, confie son journal de bord à Ulf, le propriétaire suédois d'un voilier, et à son compagnon Torben, dès lors tous deux lancés dans une étrange aventure sur des mers démontées pour éclaircir le mystère du mythique Cercle celtique. Son deuxième roman, ''Long John Silver'' (1995) est un [[roman d'aventures|récit d'aventures]] livrant les [[mémoires]] fictives du pirate [[Long John Silver]], le célèbre personnage de ''[[L'Île au trésor]]'' de [[Robert Louis Stevenson]]. ''Le Mauvais Œil'' (1999), un [[thriller (genre)|thriller]] qui se déroule à [[Paris]], fait écho aux [[Vague d'attentats commis en France en 1995|attentats de 1995]]. ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson'' (2002), un roman policier situé dans le milieu du renseignement, voit l'héroïne éponyme, une criminologue suédoise, poursuivie à la trace par un écrivain amoureux d'elle et désireux d'en faire le personnage de son prochain roman.

Avec ''[[Le choix de Martin Brenner]]'' (2018) il aborde d'une façon originale le problème de la judéité et du fanatisme, antisémite ou religieux.


== Œuvre ==
== Œuvre ==
=== Romans ===
=== Romans ===
* ''Den keltiska ringen'' (1992) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Cercle celtique'', trad. de Christine Hammarstrand, Paris, [[Éditions Denoël|Denoël]], coll. « Thrillers Denoël », [[1995 en littérature|1995]], 321 p. {{ISBN|2-207-24260-9}} ; réédition, Paris, Gallimard, [[Folio policier]] {{n°|9}}, 1998}}
* ''Den keltiska ringen'' (1992) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Cercle celtique'', trad. de Christine Hammarstrand, Paris, [[Éditions Denoël|Denoël]], coll. « Thrillers Denoël », [[1995 en littérature|1995]], 321 p. {{ISBN|2-207-24260-9}} ; réédition, Paris, Gallimard, [[Folio policier]] {{n°|9}}, 1998}}
* ''Long John Silver - Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och leverne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende'' (1995) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Long John Silver : la relation véridique et mouvementée de ma vie et de mes aventures d'homme libre, de gentilhomme de fortune et d'ennemi de l'humanité'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[1995 en littérature|1995]], 440 p. {{ISBN| 2-246-54481-5}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|15010}}, 2001 ; réédition, Paris, Grasset, 2014}}
* ''Long John Silver Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och leverne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende'' (1995) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Long John Silver : la relation véridique et mouvementée de ma vie et de mes aventures d'homme libre, de gentilhomme de fortune et d'ennemi de l'humanité'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[1995 en littérature|1995]], 440 p. {{ISBN| 2-246-54481-5}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|15010}}, 2001 ; réédition, Paris, Grasset, 2014}}
* ''Drömmar viv havet'' (1997) [[Prix Médicis étranger]] {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Capitaine et les Rêves]]'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[1999 en littérature|1999]], 300 p. {{ISBN|2-246-56411-5}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|15297}}, 2002}}
*'' '' () {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre '' '', trad. de , Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[ en littérature|]], p. {{ISBN|2-246--}} }}
* ''Drömmar vid havet'' (1997) [[Prix Médicis étranger]] {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Capitaine et les Rêves]]'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[1999 en littérature|1999]], 300 p. {{ISBN|2-246-56411-5}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|15297}}, 2002}}
* ''Det onda ögat'' (1999) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Mauvais Œil'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2001 en littérature|2001]], 314 p. {{ISBN|2-246-59791-9}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30212}}, 2005}}
* ''Det onda ögat'' (1999) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Mauvais Œil'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2001 en littérature|2001]], 314 p. {{ISBN|2-246-59791-9}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30212}}, 2005}}
* ''Från vredens kap till jordens Ände'' (2001) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Sagesse de la mer'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2002 en littérature|2002]], 328 p. {{ISBN|2-246-62341-3}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30438}}, 2005}}
* ''Från vredens kap till jordens '' (2001) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Sagesse de la mer'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2002 en littérature|2002]], 328 p. {{ISBN|2-246-62341-3}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30438}}, 2005}}
* ''Den sanna berättelsen om Inga Andersson'' (2002) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2004 en littérature|2004]], 330 p. {{ISBN|2-246-64911-0}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30556}}, 2006}}
* ''Den sanna berättelsen om Inga Andersson'' (2002) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Véritable Histoire d'Inga Andersson'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2004 en littérature|2004]], 330 p. {{ISBN|2-246-64911-0}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]] {{n°|30556}}, 2006}}
* ''Filologens dröm'' (2008) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Rêve du philologue : nouvelles sur la joie de la découverte'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2009 en littérature|2009]], 285 p. {{ISBN| 978-2-246-73741-4}}}}
* ''Filologens dröm'' (2008) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Rêve du philologue : nouvelles sur la joie de la découverte'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2009 en littérature|2009]], 285 p. {{ISBN| 978-2-246-73741-4}}}}
* ''Döda poeter skriver inte kriminalromaner'' (2010) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les poètes morts n'écrivent pas de romans policiers'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2012 en littérature|2012]] {{ISBN|978-2-246-78452-4}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]], 2015}}
* ''Döda poeter skriver inte kriminalromaner'' (2010) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les poètes morts n'écrivent pas de romans policiers'', trad. de Philippe Bouquet, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2012 en littérature|2012]] {{ISBN|978-2-246-78452-4}} ; réédition, Paris, [[Le Livre de poche]], 2015}}
* ''Brevet Från Gertrud'' (2018) Publié en français sous le titre ''Le choix de Martin Brenner'', trad. de Hélène Hervieu, Paris, [[Éditions Grasset & Fasquelle|Grasset]], [[2020 en littérature|2020]] {{ISBN|978-2-246-82157-1}}

=== Recueil de nouvelles ===
=== Recueil de nouvelles ===
* ''Splitter'' (1980)
* ''Splitter'' (1980)
Ligne 55 : Ligne 39 :
=== Œuvres écrites en français ===
=== Œuvres écrites en français ===
* ''La Réception des Mandarins : le roman de Simone de Beauvoir face à la critique littéraire en France'', Suède, Lund University Press, [[1988 en littérature|1988]], 216 p. {{ISBN|91-7966-036-3}}
* ''La Réception des Mandarins : le roman de Simone de Beauvoir face à la critique littéraire en France'', Suède, Lund University Press, [[1988 en littérature|1988]], 216 p. {{ISBN|91-7966-036-3}}
* {{Ouvrage|langue=fr|titre=Besoin de liberte|prénom1=Björn|nom1=Larsson|lieu=Paris|éditeur=Seuil|année=2006|pages totales=268|isbn=2-020-78762-8|isbn2=978-2-020-78762-8|oclc=77051225|id=2020787628|passage=268}}.
* {{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Björn|nom1=Larsson|lieu=Paris|éditeur=Seuil|année=2006|pages totales=268|isbn=2---8|isbn2=978-2-020-78762-8|oclc=77051225|id=2020787628}}.

== Prix et distinctions ==
== Prix et distinctions ==
* ''Le Cercle celtique''
* ''Le Cercle celtique''
** [[Prix Corail]] du meilleur livre maritime, 1995
** [[Prix Corail]] du meilleur livre maritime, 1995


Ligne 67 : Ligne 52 :
** Jönköpings kommuns kulturstipendium, 2000
** Jönköpings kommuns kulturstipendium, 2000


* ''La Sagesse de la mer : du cap de la colère au bout du monde
* ''La Sagesse de la mer : du cap de la colère au bout du monde
** [[Prix de l'Astrolabe Etonnants Voyageurs]], 2002
** [[Prix de l'Astrolabe Etonnants Voyageurs]], 2002
** Premio internazionale cultura del mare, 2002
** Premio internazionale cultura del mare, 2002
Ligne 80 : Ligne 65 :


==Sources==
==Sources==
* {{Ouvrage|langue=fr|titre=[[Dictionnaire des littératures policières]]|auteur1=[[Claude Mesplède]]|directeur1=oui|volume=1|titre volume=A - I|lieu=Nantes|éditeur=Joseph K|collection=Temps noir|année=2007|pages totales=1054|isbn=978-2-910-68644-4|oclc=315873251|passage=147}}.
* {{Ouvrage|langue=fr|auteur1=[[Claude Mesplède]]|directeur1=oui|volume=1|titre volume=A - I|lieu=Nantes|éditeur=Joseph K|collection=Temps noir|année=2007|pages totales=1054|isbn=978-2---4|oclc=315873251}}.


== Liens externes ==
== Liens externes ==
{{Autres projets
{{Autres projets
| commons = Category:Björn Larsson
| commons = Category:Björn Larsson
}}
}}
* {{Autorité}}
* {{Bases}}
* {{Dictionnaires}}
* [http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_larss.html Un extrait du roman ''Le Capitaine et les Rêves'']
* [http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_larss.html Un extrait du roman ''Le Capitaine et les Rêves'']


Ligne 93 : Ligne 81 :
[[Catégorie:Naissance en 1953]]
[[Catégorie:Naissance en 1953]]
[[Catégorie:Naissance à Jönköping]]
[[Catégorie:Naissance à Jönköping]]
[[Catégorie:Écrivain suédois]]
[[Catégorie:Auteur suédois de roman policier]]
[[Catégorie:Auteur suédois de roman policier]]
[[Catégorie:Professeur à l'université de Lund]]
[[Catégorie:Professeur à l'université de Lund]]
[[Catégorie:Lauréat du prix Médicis étranger]]
[[Catégorie:Lauréat du prix Médicis étranger]]
[[Catégorie:Objecteur de conscience suédois]]
[[Catégorie:Objecteur de conscience suédois]]
[[Catégorie:Écrivain suédois du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain suédois du XXIe siècle]]
[[Catégorie: suédois]]

Dernière version du 14 avril 2022 à 16:35

Björn Larsson
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités
Écrivain, romancier, spécialiste de littérature française, professeur, nouvellisteVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Genres artistiques
Site web
Distinctions
Liste détaillée
Prix de l'Astrolabe (d) ()
Tegnérpriset (d) ()
Lunďan roku (d) ()
Prix Médicis étrangerVoir et modifier les données sur Wikidata

Björn Larsson, né en 1953 à Jönköping, est un écrivain et professeur suédois.

Björn Larsson perd son père en août 1961[1], sa mère enseigne dans des écoles professionnelles à Aseda durant quatre ans, puis elle est affectée à Jönköping[2]. Âgé de quinze ans, Larsson part pour les États-Unis à bord du Bergensfjord en compagnie d'une dizaine d'adolescents européens sélectionnés pour passer une année à l'étranger. Il visite New York, Chicago et Phoenix. Il est scolarisé durant une année à The Orme School en Arizona[3]. À son retour en Suède, il délaisse les sciences naturelles et se tourne vers la philosophie et le français. C'est au lycée qu'il commence à écrire des poèmes et des articles. En 1971, il est appelé sous les drapeaux, mais son refus de porter l'uniforme en devenant objecteur de conscience l'entraîne trois fois en prison pour un total de cinq mois[4].

Björn Larsson passe plusieurs années à Paris, d'abord en vivant de traductions (L'Enfant de Jules Vallès et un texte de Balzac)[5] et en donnant des cours de français à des étudiants scandinaves à Saint-Malo, en lien avec l'Université de Haute Bretagne[5]. Il travaille sur sa thèse consacrée à Simone de Beauvoir, vit à Lund, puis Copenhague en 1981.

À partir de 1986, avec sa compagne Helle, il décide de vivre sur son voilier, le Rustica sur lequel il reste plusieurs années. Il situe sur ce bateau l'intrigue de son roman Le Cercle celtique, mais c'est toute son œuvre qui est liée à la mer et la navigation, notamment dans l'Atlantique Nord, la Baltique et la Mer du Nord. Il s'installe ensuite au Danemark, à Malmö, puis à proximité du port de Gilleleje. C'est à cette époque que le succès littéraire international arrive avec la publication du Cercle celtique et de Long John Silver qui sont traduits en allemand, italien et français.

Il est professeur titulaire de littérature française à l'Université de Lund, en Suède.

Björn Larsson fait partie du jury du Prix Nicolas-Bouvier et du Prix Simone de Beauvoir pour la liberté des femmes.

Portée de l'œuvre

[modifier | modifier le code]

Björn Larsson situe la plupart de ses œuvres, romans ou essais, dans le domaine maritime[6]. Il s'inspire de ses nombreux voyages sur les mers et les océans d'Europe du Nord pour y situer l'action de ses romans : Le Cercle celtique, Le Capitaine et les Rêves, La Véritable Histoire d'Inga Andersson. Il est à noter que les références nautiques (lieux, amers, routes suivies etc.) sont en règle générale parfaitement vérifiables dans les documents maritimes officiels.

Il s'essaie au roman policier avec Le Cercle celtique (1992), épopée maritime où Pekka, un Finlandais qui craint la police, confie son journal de bord à Ulf, le propriétaire suédois d'un voilier, et à son compagnon Torben, dès lors tous deux lancés dans une étrange aventure sur des mers démontées, dont le redoutable Golfe ou Détroit de Corryvreckan pour éclaircir le mystère du mythique Cercle celtique. Son deuxième roman, Long John Silver (1995) est un récit d'aventures livrant les mémoires fictives du pirate Long John Silver, le célèbre personnage de L'Île au trésor de Robert Louis Stevenson. Le Mauvais Œil (1999), un thriller qui se déroule à Paris, fait écho aux attentats de 1995. La Véritable Histoire d'Inga Andersson (2002), un roman policier situé dans le milieu du renseignement, voit l'héroïne éponyme, une criminologue suédoise, poursuivie à la trace par un écrivain amoureux d'elle et désireux d'en faire le personnage de son prochain roman.

Avec Le choix de Martin Brenner (2018) il aborde d'une façon originale le problème de la judéité et du fanatisme, antisémite ou religieux.

  • Den keltiska ringen (1992)
    Publié en français sous le titre Le Cercle celtique, trad. de Christine Hammarstrand, Paris, Denoël, coll. « Thrillers Denoël », 1995, 321 p. (ISBN 2-207-24260-9) ; réédition, Paris, Gallimard, Folio policier no 9, 1998
  • Long John Silver – Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och leverne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende (1995)
    Publié en français sous le titre Long John Silver : la relation véridique et mouvementée de ma vie et de mes aventures d'homme libre, de gentilhomme de fortune et d'ennemi de l'humanité, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 1995, 440 p. (ISBN 2-246-54481-5) ; réédition, Paris, Le Livre de poche no 15010, 2001 ; réédition, Paris, Grasset, 2014
  • L'ultima avventura del pirata Long Jonhn Silver (2013)
    Publié en français sous le titre La dernière aventure de Long John Silver, trad. de l'italien par Camille Paul, Paris, Grasset, 2014, 128 p. (ISBN 978-2-246-81069-8)
  • Drömmar vid havet (1997) Prix Médicis étranger
    Publié en français sous le titre Le Capitaine et les Rêves, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 1999, 300 p. (ISBN 2-246-56411-5) ; réédition, Paris, Le Livre de poche no 15297, 2002
  • Det onda ögat (1999)
    Publié en français sous le titre Le Mauvais Œil, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 2001, 314 p. (ISBN 2-246-59791-9) ; réédition, Paris, Le Livre de poche no 30212, 2005
  • Från vredens kap till jordens ände (2001)
    Publié en français sous le titre La Sagesse de la mer, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 2002, 328 p. (ISBN 2-246-62341-3) ; réédition, Paris, Le Livre de poche no 30438, 2005
  • Den sanna berättelsen om Inga Andersson (2002)
    Publié en français sous le titre La Véritable Histoire d'Inga Andersson, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 2004, 330 p. (ISBN 2-246-64911-0) ; réédition, Paris, Le Livre de poche no 30556, 2006
  • Filologens dröm (2008)
    Publié en français sous le titre Le Rêve du philologue : nouvelles sur la joie de la découverte, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 2009, 285 p. (ISBN 978-2-246-73741-4)
  • Döda poeter skriver inte kriminalromaner (2010)
    Publié en français sous le titre Les poètes morts n'écrivent pas de romans policiers, trad. de Philippe Bouquet, Paris, Grasset, 2012 (ISBN 978-2-246-78452-4) ; réédition, Paris, Le Livre de poche, 2015
  • Brevet Från Gertrud (2018) Publié en français sous le titre Le choix de Martin Brenner, trad. de Hélène Hervieu, Paris, Grasset, 2020 (ISBN 978-2-246-82157-1)

Recueil de nouvelles

[modifier | modifier le code]
  • Splitter (1980)

Œuvres écrites en français

[modifier | modifier le code]

Prix et distinctions

[modifier | modifier le code]
  • Le Capitaine et les Rêves
    • Prix Médicis étranger, 1999
    • Gleerups litterära pris till Ann Dyster-Aas minne, 1999
    • Premio Boccaccio Europa, 2000
    • Svenska bokhandlarföreningens skånekrets författarstipendium, 2000
    • Jönköpings kommuns kulturstipendium, 2000

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Besoin de liberté, p. 11.
  2. Besoin de liberté, p. 21.
  3. Besoin de liberté, p. 37.
  4. Besoin de liberté, p. 59-79.
  5. a et b Besoin de liberté, p. 82.
  6. Voir la revue Le Chasse-Marée n°313 page 73

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :