Une équipe de choc
Une équipe de choc (Ein starkes Team) est une série télévisée policière allemande diffusée depuis le sur ZDF.
Titre original | Ein starkes Team |
---|---|
Genre | Série policière |
Acteurs principaux |
Maja Maranow (de) Florian Martens (de) |
Pays d'origine | Allemagne |
Chaîne d'origine | ZDF |
Nb. de saisons | 18 |
Nb. d'épisodes | 94 (au ) (liste) |
Durée | 90 minutes |
Diff. originale | – en production |
Site web | https://www.zdf.de/serien/ein-starkes-team |
En France, la série est diffusée depuis le sur NT1 et en Belgique francophone sur AB4. Elle reste inédite dans les autres pays francophones.
Synopsis
modifierAprès la réunification de l'Allemagne, Verena Berthold travaillant à la police criminelle de Berlin doit faire équipe avec Otto Garber, un policier de l'ex-Allemagne de l'Est. Ces deux flics, mal assortis résolvent avec doigté toutes les affaires. Ils sont secondés par Georg Scholz et Yücsel, un collègue de descendance turque. Humour et action sont au rendez-vous de la série.
Distribution
modifierActeurs principaux
modifier- Maja Maranow (de) (VF : Sylvie Ferrari et Murielle Naigeon) : Verena Berthold
- Florian Martens (de) (VF : Marc Bretonnière) : Otto Garber
- Kai Lentrodt (de) : Ben Kolberg
- Arnfried Lerche (de) : Reddemann
- Leonard Lansink : Georg Scholz
- Tayfun Bademsoy (de) : Yücsel Yüzgüler
- Jaecki Schwarz : Spoutnick
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1]
Épisodes
modifier- Double mixte (Gemischtes Doppel) (1994)
- Sans pitié (Erbarmungslos) (1995)
- Double complicité (Kaviar Connection) (1996)
- Tel père, tel fils (Mörderisches Wiedersehen)
- Match nul, un partout (Eins zu Eins)
- Le Justicier (Mordlust) (1997)
- Neige rouge (Roter Schnee)
- Le Dragon rouge (Auge um Auge) (1998)
- Jeu de bombe (Das Bombenspiel)
- Témoin d'un meurtre (Im Visier des Mörders) (1999)
- Le Dernier Combat (Der letzte Kampf)
- La Vipère (Die Natter)
- Œil brun (Braunauge)
- Ennemi mortel (Tödliche Rache) (2000)
- Holdup (Bankraub)
- Vengeance mortelle (Der Todfeind)
- Mensonges et trahison (Lug und Trug) (2001)
- Petits et gros poissons (Kleine Fische, große Fische)
- De trop beaux cadavres (Der schöne Tod)
- Voleurs d'enfants (Verraten und verkauft)
- L'Homme que je hais (Der Mann, den ich hasse) (2002)
- Le Papillon de la mort (Träume und Lügen)
- Rêves d'enfants (Kinderträume)
- Les faux amis (Kollege Mörder) (2003)
- La filière roumaine (Blutsbande)
- La brebis galeuse (Das große Schweigen)
- Soirée noire (Der Verdacht) (2004)
- Visite officielle (Sicherheitsstufe 1)
- Lebende Ziele (2005)
- Ihr letzter Kunde
- Sippenhaft (2006)
- Dunkle Schatten
- Gier
- Zahn um Zahn
- Stumme Wut (2007)
- Blutige Ernte
- Unter Wölfen
- Hungrige Seelen (2008)
- Freundinnen
- Mit aller Macht
- Die Schöne vom Beckenrand (2009)
- Geschlechterkrieg
- La Paloma
- Das große Fressen
- Dschungelkampf (2010)
- Im Zwielicht
- Blutsschwestern (2011)
- Tödliches Schweigen
- Am Abgrund
- Gnadenlos
- Die Gottesanbeterin (2012)
- Eine Tote zu viel
- Schöner Wohnen
- Prager Frühling (2013)
- Die Frau im roten Kleid
- Die Frau des Freundes
- Alte Wunden (2014)
- Der Freitagsmann
- Späte Rache
- Tödliche Verführung (2015)
- Stirb einsam!
- Beste Freunde
- Tödliches Vermächtnis
- Geplatzte Träume (2016)
- Knastelse
- Tödliche Botschaft
- Nathalie
- Vergiftet (2017)
- Tod und Liebe
- Treibjagd
- Gestorben wird immer
- Wespennest
- Familienbande
- Preis der Schönheit (2018)
- Tod einer Studentin
- Tödlicher Seitensprung
- Eiskalt (2019)
- Erntedank
- Tödliche Seilschaften
- Abgetaucht (2020)
- Parkplatz bitte sauber halten
- Scharfe Schnitte
- Man lebt nur zweimal (2021)
- Gute Besserung
- Sterben auf Probe
- Verdammt lang her
- Die letzte Runde (2022)
- Abgestürzt
- Die letzte Reise
- Schulzeit
- Im Namen des Volkes (2023)
- Kurierfahrt in den Tod
- Jemma
- Der Tausch (2024)
- Und vergib ihnen ihre Schuld
- Die tote Pflegerin
- Verzockt
- Der tote Mörder
- Fast perfekte Morde
Spoutnick
modifierUne plaisanterie de la série est depuis le début Spoutnick, un ancien collègue d'Otto. À chaque épisode, celui-ci tient un bar ou un restaurant différent. Il offre aux héros de la série du Schnaps, des remarques ironiques et conseils pour l'enquête.
Références
modifier- « Fiche de doublage », sur RS Doublage
Liens externes
modifier
- (de) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :