Final Fantasy Wiki
Final Fantasy Wiki
Advertisement
Final Fantasy Wiki

"Real Emotion", in italiano "Un'emozione vera", è la canzone cantata nella sequenza d'apertura da "Yuna" di Final Fantasy X-2.

Scritta da Kenn Kato e composta da Kazuhiro Hara, a versione giapponese è cantata da Koda Kumi, mentre quella inglese da Jade Villalon, del gruppo tedesco Sweetbox. Una revisione inglese fu cantata da Koda, rilasciata nell'album musicale "Come With Me".

Testo[]

Giapponese (romaji)[]

What can I do for you?
What can I do for you? (Yeah, hey)
What can I do for you? (Oh na-na-na, yeah)
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you? (Oh-oh)
What can I do for you? (Oh baby, yeah)
What can I do for you?
Ano hi kokoro no kanata ni
Egaiteta basho ni iru
Tohou ni kuretetari suru
Keredo mou modorenai
Yume ni mita katachi to wa
Nanimokamo ga chigau
Genjitsu ni wa... memai sae suru
Riaru na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shikanai kono mune ni
Kikoetekuru
Kimi wa hitori janai
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
Kesshite furimuki wa shinai
Anata ni wa toyoranai
Nanika ga areba kanarazu
Suguni kite kureru kara
Ima boku ni dekiru koto
Sore wa shinjiru koto...
Shinjitsu nara kono mune ni aru
Riaru na sekai ni yureteru kanjou
Sasaeru no wa
Sou anata ga oshietekureta subete
Ima no watashi
Dakara, hitori janai
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
Wh-wh-wh-what can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
Riaru na sekai ni yureteru kanjou
Kanjitemo
Anata ga me o tojita nara soko ni iru
Kizuna ga aru
Dakara, hitori janai
Riaru na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shikanai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori janai
What can I do for you? (Yeah-hey)
What can I do for you? (Oh na-na-na, yeah)
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you? (Oh-oh)
What can I do for you? (Ooh baby, yeah, ohh yeah-oh yeah)
What can I do for you?
I can hear you
I can hear you

Traduzione inglese[]

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
Far beyond the hazy borders of my heart
I could see a place
That's somethin' like this
Every now and then I don't know what to do
Still I know that I can never go back
But the things I've seen
In those hazy dreams
Can't compare to what I'm seein' now
Everything's so different
That it brings me to my knees
And though I know
The world of real emotion has surrounded me
I won't give in to it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me
You'll never be alone
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I don't plan on lookin' back on my old life
I don't ever plan to rely on you
Even if by chance everything should go wrong
You'd come anyway and try to save me
Though from time to time
It's an upward climb
All I know is that I must believe
'Cause the truth I'm seekin'
Always was inside of me
And when I find
The world of real emotion has surrounded me
The many things that you taught me then
Will always be enough to get me through the pain
Because of you I am strong enough
To know I'm not alone
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
And if I find
The real world of emotion has surrounded me
And I can't go on
You are there, the moment that I close my eyes, to comfort me
We are connected for all of time
I'll never be...
And though I know
The world of real emotion has surrounded me
I won't give in to it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me
You'll never be alone
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
I can hear you

Traduzione italiana[]

Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Ti sento!
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Oltre le frontiere sfumate del mio cuore
Ho immaginato un luogo come questo
A volte non so cosa fare
Ma so che non posso tornare indietro
Quello che ho visto in quei sogni confusi
Non ha confronti con ciò che vedo ora
Tutto è così diverso
Che mi sento sopraffatta
Anche se so che il mondo della vera emozione mi circonda
Io non cederò
Ora so che il mio cuore può andare solo avanti
Sento la tua voce che mi dice
Non sarai mai sola
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Ti sento!
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Non voglio tornare alla mia vecchia vita
Non voglio affidarmi sempre a te
Anche se tutto dovesse andare male
Tu arriveresti a salvarmi
Anche se a volte è una strada in salita
So che devo credere
Poichè la verità che cerco
É sempre stata dentro di me
E quando il mondo della vera emozione mi circonda
Le cose che mi hai insegnato
Mi aiuteranno sempre a superare il dolore
Grazie a te ho la forza di sapere
Che non sono sola
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Ti sento!
Quando il mondo della vera emozione mi circonda
E non posso andare avanti
Chiudo gli occhi e tu sei lì a confortarmi
Siamo uniti per sempre
Io non sarò mi sola
Anche se so che il mondo della vera emozione mi circonda
Io non cederò
Ora so che il mio cuore può andare solo avanti
Sento la tua voce che mi dice
Non sarai mai sola
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Ti sento!
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Come posso aiutarti?
Ti sento!
Ti sento!
Advertisement