英克雷電台 是一個由英克雷經營的電台並從雷文岩廣播的電台。. 由約翰·亨利·伊登主持,主要撥放著愛國音樂, 以及伊登總統的 「坦誠討論」、「閒談」以及「鼓舞人心的話語」。 英克雷派出了一些眼球機器人,以確保沒有收音機的公民也能聽到廣播
核彈鎮的居民Nathan被透露是這個電台和整個英克雷的大粉絲;可以經常聽到他從該台廣播中哼出的旋律。
這是獨行者在離開101號避難所收到的第一個電台;儘管Galaxy News Radio的廣播範圍僅在Vault 101入口南部的一小段步行路程內開始,但信號太弱,而Agatha的電台在完成Agatha的歌曲任務之前是離線的
一些非玩家角色指出了英克雷電台的重複性,並質疑它是否是一個現場直播,或者是一個在無窮迴圈中播放了幾十年的舊的戰前錄音。
廣播時間表[]
該電台播放一小部分的愛國歌曲,由Eden總統的長篇獨白打斷。其中一個獨白詳細討論了他對棒球的愛,另一個提到了他的童年寵物,但所有的獨白通常都以愛國訊息結尾,並承諾Enclave將拯救美國。其中一個獨白揭示了伊登對戰前政府的仇恨,將他們稱為「笨蛋」,並因他們的「無能」導致了大戰,而另一個則是對伊登擁有總統權利的含糊討論;他說曾經肯定有過選舉,但他不能進入詳細的「國家安全利益」,並表示他當然會在任期結束時放棄職位,卻沒有說明何時。
當孤獨的流浪者正在進行《生命之水》的工作時,英克雷士兵將變的敵對;此時,該站的訊息將改變,包括一系列來自伊登總統的訊息,討論英克雷如何「在你的鄰里,在你的生活中,在你的心中」,當他們追求使美國恢復的目標。其中一條訊息是由奧圖姆上校宣布的,他簡短地談到了在荒地中英克雷部隊的行動目的和方式。
如果說服約翰·亨利·伊登總統與雷文岩的基地一起自毀,那麼在《美國夢》任務過程中,該電台將被關閉。
如果不破壞伊登總統而離開,將會播出新的有關淨水計劃的廣播片段,以及它如何將使美國恢復到其昔日的榮耀(這是對修改過的FEV病毒的間接參考,伊登假定獨行者將將其注入到淨水計劃中,以殺死廢土的人口)。
最後,在《奪回 !》中對淨化器的攻擊高潮期間,伊登(如果還活著)將廣播一條最後的抗議訊息,為鼓舞英克雷對鋼鐵兄弟會的防禦,並大聲宣稱:「沒有人,沒有人會將這個偉大的國家從我這裡拿走!」這條訊息將一直循環播放,直到遊戲結束。
如果英克雷電台不再播出,則至少有一些鉚釘城的居民會討論此事,並將其與西北方的地平線上的大爆炸聯繫起來。
開場白[]
- "現在,來聽一下我鼓舞人心的名言。從你的總統約翰·亨利·伊登的口中直達你的心。"
- "我是總統伊登,你正在聽英克雷電台--美國之聲"
- "我是總統約翰·亨利·伊登,你正在收聽英克雷電台--在這個冷酷無理的世界中,溫暖和理性的聲音。你正在聽英克雷電台。"
- "我是約翰·亨利·伊登,英克雷的總統,美國的總統,你心中的總統...。"
- "這裡是英克雷電台,你的主持人--我!總統約翰·亨利·伊登。"
- "你好,我美麗的美國。我是總統伊登,我們該談談了。"
- "你好,再見,美麗的美國。我是總統伊登,我希望我們可以談談。"
- "甜蜜的美國。再一次的你好。我是總統伊登,我想跟你聊聊。"
- "問候,最親愛的美國。我是你的總統,約翰·亨利·伊登。我們聊聊吧,好嗎?"
- "再次問候,甜蜜的美國。我是總統約翰·亨利·伊登,如果你有時間,我想聊聊。"
- "再次你好,美國。我是你的總統約翰·亨利·伊登。有些事情我們需要談談,如果可以的話。"
結尾[]
- 「反思我所說的一切,我的美國。反思並等待。因為很快,這個偉大的國家將會重生,而英克雷將會是它的救世主。」
- 「現在,最親愛的美國,我們必須說再見。因為有很多工作需要做,而英克雷永不休息。絕不。」
- 「但現在,我的美國,我們必須分開。恢復世界上最偉大的國家到其昔日的榮耀,呵呵,呵呵,呵呵...即使對英克雷來說,這也需要時間。」
- 「所以記住,美國。英克雷正在日以繼夜地努力使這個國家恢復偉大。你需要的只是一點耐心,一點信仰。」
- 「我們必須現在分開,你和我,但不要傷心,美國。英克雷正在不懈地努力重建這個偉大的國家,所以你不必這麼做。」
- 「 直至下次見面,這裡是伊登總統,我要說再見了。」
- 「直到我們再次見面,這裡是伊登總統,我要說再見了。」
- 「 直至下次見面,這裡是約翰·亨利·伊登,我要說再見了。」
- 「直到我們再次見面,這裡是約翰·亨利·伊登,我要說再見了。」
- 「直至下次見面,這裡是你的總統,約翰·亨利·伊登,我要說再見了。」
- 「直到再次見面,這裡是你的總統,約翰·亨利·伊登,我要說再見了。」
Inspirational quotes[]
- 「美國永遠不會從外部被摧毀。如果我們搖搖欲墜,喪失自由,那是因為我們自己摧毀了自己。」– 亞伯拉罕·林肯Play sound
sound=Fo3 Eden Ifwefalter.ogg - 「我把敵人變成朋友,難道我不是在摧毀我的敵人嗎?」– 亞伯拉罕·林肯
- 「每個人都喜歡讚美。」– 亞伯拉罕·林肯
- 「如果你想要平靜,就避免追求人氣。」– 亞伯拉罕·林肯
- 「做事對了比解釋為什麼你沒做對容易。」– 馬丁·範布倫
- 「對其禁止的惡果,比對其寬容更有害。」– 馬丁·範布倫
- 「在我們的制度下,人民就像君主制下的國王,永遠不會死。」– 馬丁·範布倫
- 「政府不應該被暫時的興奮所引導,而應該由冷靜的二思來引導。」– 馬丁·範布倫
- 「自由的代價是永遠的警覺。」– 托馬斯·傑斐遜
- 「不要對樂趣上鉤,除非你知道下面沒有鉤子。」– 托馬斯·傑斐遜
- 「我們的座右銘應該是與所有國家進行商業交往,與任何國家都不結盟。」– 托馬斯·傑斐遜
- 「這一代的美國人有與命運的約會。」– 富蘭克林·D·羅斯福
- 「快樂源於成就的喜悅和創作努力的興奮。」– 富蘭克林·D·羅斯福
- 「一個好領導者不能遠離他的追隨者。」– 富蘭克林·D·羅斯福
- 「專制的權力最容易在自由被濫用至放縱的廢墟上建立起來。」– 喬治·華盛頓
- 「紀律是軍隊的靈魂。它使少數人變得強大;為弱者贏得成功,為所有人贏得尊敬。」– 喬治·華盛頓
- 「勇氣和毅力有一種神奇的護符,在其面前,困難消失,障礙化為烏有。」– 約翰·亞當斯
- 「女性的風度是確定一個國家是否能實行共和政府的最確定的標準。」– 約翰·亞當斯
- 「老人的心智就像老馬,你必須讓它運動,如果你希望它保持工作狀態。」– 約翰·亞當斯
- 「國家,如同個人,都會因其過犯受到懲罰。」– 尤利塞斯·S·格蘭特
- 「勞動並不羞辱任何人,但偶爾有人會羞辱勞動。」– 尤利塞斯·S·格蘭特
- 「我們能負擔我們所需要的一切,但我們無法負擔我們所想要的一切。」– 富蘭克林·D·羅斛
"We can afford all we need, but we cannot afford all we want." – Franklin D. Roosevelt
- 「當自由開始生根,就是一種快速生長的植物。」– 喬治·華盛頓
- 「從未有過一個時刻,在我看來,找不到防止劍出鞘的方式」– 尤利塞斯·S·格蘭特
- 「如果你重視自己的名聲,那麼與好品質的人交往;因為與壞人獨處要好過與壞人在一起。」– 喬治·華盛頓
- 「我從未主張戰爭,除非作為和平的手段。」– 尤利塞斯·S·格蘭特
- 「懦夫比有精神的人更容易發生爭吵。」– 托馬斯·傑斐遜
- 「願我們的國家永遠成功,但無論成功或否,它始終是正確的。」– 約翰·Q·亞當斯
Speeches of John Henry Eden[]
演講 1 - 棒球[]
演講 2 - 重建首都廢土[]
演講 3 - 我的总统职务[]
演講 4 - 讓我们清点一下[]
演講 5 - 废土的孤儿[]
演講 6 - 我们来谈谈政府吧[]
演講 7 - 水,隨處可得的水[]
演講 8 - 上校的回歸[]
奥特曼上校:谢谢,总统先生。首都废土的人民们。我是奥特曼上校。目前,你们会在你们的城镇和居民点遇到英克雷小队。你们看到英克雷,就相当于看到了美国政府。我们被授权采用一切必要的手段恢复秩序和文明。不要挡我们干正事的路。干预英克雷的任务,你们就会被采取严厉的行动。
非常好,上校。非常好!所以,亲爱的美国,英克雷的小队在你身边,在你生命中,在你心里。团结起来,我们将再造这个伟大的国家的荣耀。这是唯一的主题。”演講 9 – 我们在战争[]
筆記[]
在《輻射4》中,定居點招募信標的播放列表與英克雷電台(Enclave Radio)相同,只是缺少了約翰·亨利·伊登的「聊天」環節。
幕後情節[]
約翰·亨利·伊登總統的討論粗略地基於羅斯福總統在大蕭條期間廣播的「爐邊談話」。就像英克雷廣播一樣,這些討論承諾進行改革、變革,並向人民尋求支持。
當伊登總統在講話時,會播放《永遠的星條旗》這首歌,這與電影《男孩和他的狗》中的一個場景完全相同。
約翰·亨利·伊登在英克雷廣播中的一段想法讓人聯想到另一款電腦遊戲,馬爾科姆·麥克道爾(Malcolm McDowell)也是伊登的配音演員。那段想法是「自由的代價是永遠的警覺」,這是托馬斯·傑斐遜的一句著名引語,也是麥克道爾在遊戲《星際飛將IV:自由的代價》的最終章節中的高潮台詞。麥克道爾在遊戲中的角色是托爾溫海軍上將,一個權力狂熱的軍事指揮官,他的目標和方法與《輻射3》中的約翰·亨利·伊登非常相似。
錯誤[]
約翰·亨利·伊登破壞烏鴉岩(Raven Rock),在完成「奪回!」(Take it Back!)後,該廣播站仍將停播。然而,一旦完成了「勇敢者勝」(Who Dares Wins)任務,廣播站可能會再次出現。它播放的內容只有 "我們現在站在懸崖邊緣。"。這個漏洞也可能在玩家離開烏鴉岩的時候就出現,無論是否購買了任何擴展包。它將不斷重復播放消息 "我們現在站在懸崖邊緣。 [已验证]
在安裝了《Broken Steel》擴展包後,即使玩家沒有說服歌曲[]
- America the Beautiful - Samual A. Ward (1910)
- The Battle Hymn of the Republic - Julia Ward Howe (1862)
- Dixie - Dan Emmett (1861)
- Hail, Columbia - Phillip Phile (1789)
- Marine's Hymn - Jacques Offenbach (1867)
- The Stars and Stripes Forever - John Philip Sousa (1897)
- The Washington Post - John Philip Sousa (1889)
- Yankee Doodle - Dr. Richard Shuckburgh (1770's)
Video[]
Template:Navbox radio stations FO3
|