virar
Apariencia
Español
[editar]virar | |
pronunciación (AFI) | [biˈɾaɾ] |
silabación | vi-rar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Cambiar un vehículo su dirección, girar.[1]
- Sinónimo: girar
- 2 Náutica
- Cambiar de rumbo o de bordada, pasando de una amura a otra, de modo que el viento que daba al buque por un costado le dé por el opuesto.[2]
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Hipónimos: virar por avante, virar por redondo, trasluchar
- 3 Náutica
- Virar por avante.
- Antónimo: trasluchar
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Gallego
[editar]virar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]Occitano
[editar]virar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]Portugués
[editar]virar | |
pronunciación (AFI) | [vi.ɾaɾ] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del celtíbero
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Náutica
- ES:Verbos transitivos
- ES:Cuba
- ES:Fotografía
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Verbos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Verbos
- Portugués
- PT:Verbos