Ir al contenido

Jokha al-Harthi

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Jokha al-Harthi
Información personal
Nacimiento 16 de julio de 1978 Ver y modificar los datos en Wikidata (46 años)
Omán Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Omaní
Lengua materna Árabe Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Novelista, escritora de cuentos, profesora de universidad y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Actividad literaria y bellas letras Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Catedrático Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad Sultán Qaboos Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web jokha.com Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Jokha al-Harthi, también conocida como Jokha Alharthi (Omán, 1978) es una escritora y académica omaní. Se formó entre Omán y Reino Unido y obtuvo su doctorado en Literatura Árabe en la Universidad de Edimburgo. Es profesora asociada del departamento de Árabe clásico de la Universidad Sultán Qaboos.[1]​ En 2019 ganó el Premio Booker Internacional.

Trayectoria

[editar]

Alharthi creció en el  seno de una familia inmersa en la historia y, sobre todo, en la literatura árabe. Su abuelo era poeta y un tío suyo escritor de viajes. Vive en Mascate y enseña literatura árabe clásica en la Universidad Sultán Qaboos. Es la cuarta hija de una familia de nueve hermanas y cuatro hermanos. Está casada y tienen tres hijos.[2]

Alharthi publicó su primer relato corto de ficción a los 18 años. Desde entonces ha escrito tres novelas en árabe, varias colecciones de cuentos, traducidas a cinco idiomas, así como libros infantiles y ensayos académicos, y su obra ha sido destacada en la revista Banipal.[3]

En 2016 ganó el premio Sultán Qaboos de Cultura, Artes y Literatura, por su novela Narinjah (Naranja amarga) y en 2019 obtuvo el Premio Booker Internacional a la mejor obra de ficción del año traducida al inglés con su novela Celestial Bodies (Cuerpos celestes). Esta novela se publicó por primera vez en 2010 bajo el título Sayyidat el-Qamar y quedó finalista del Premio Zayed en 2011. Más tarde fue traducida al inglés por Marilyn Booth y se publicó bajo el título de Celestial Bodies en 2018.[4]​ Es la primera obra escrita originalmente en árabe que recibe este premio.[2][5]

Referencias

[editar]
  1. Starbush (24 de octubre de 2011). «the tanjara: start of 3rd ipaf nadwa with 8 emerging arab writers». Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  2. a b Edemariam, Aida (8 de julio de 2019). «Jokha Alharthi: ‘A lot of women are really strong, even though they are slaves'». The Guardian (en inglés británico). ISSN 0261-3077. Consultado el 10 de junio de 2023. 
  3. «Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - Contributors - Jokha Alharthi (al-Harthi)». Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  4. «Women dominate Man Booker International prize 2019 shortlist». The Irish Times. Consultado el 11 de abril de 2019. 
  5. lecturalia.com. «Jokha Alharthi: libros y biografía autora». Lecturalia. Consultado el 10 de junio de 2023.