Ir al contenido

Ferdynand Ossendowski

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Ferdynand Antoni Ossendowski»)
Ferdynand Ossendowski
Información personal
Nombre en polaco Ferdynand Antoni Ossendowski Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 27 de mayo de 1878jul. Ver y modificar los datos en Wikidata
Ludza (Imperio ruso) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 3 de enero de 1945 Ver y modificar los datos en Wikidata
Grodzisk Mazowiecki (Voivodato de Mazovia, Polonia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Milanówek Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Polaca
Religión Luteranismo Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge Zofia Iwanowska-Płoszko (desde 1922) Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Universidad Imperial de San Petersburgo Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Físico, químico, biólogo, explorador, antropólogo, lingüista, cartógrafo, periodista, escritor, geólogo, bioquímico, sin etiquetar, mineralogista y escritor de cuentos Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1897
Empleador Universidad Estatal de Tomsk Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Feranto, Mark Czertwan, Антон Мартынович Оссендовский, Feranto y Mark Czertwan Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Cuento Ver y modificar los datos en Wikidata
Partido político Partido Nacional (Polonia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
Firma

Ferdynand Antoni Ossendowski (Ludza, Rusia, 27 de marzo de 1876-Voivodato, Polonia, 3 de enero de 1945) fue un escritor polaco.

Biografía

[editar]

Recibió su educación superior en la Universidad de San Petersburgo, y más tarde en la de París. Viajó por Siberia en 1899, enseñó Física y Química un tiempo en Tomsk, y durante la guerra ruso-japonesa de 1904-1905, trabajó como asesor del Estado Mayor ruso. En la Revolución de 1905 fue brevemente presidente del "Gobierno revolucionario del Lejano Oriente ruso"; sin embargo, tras la Revolución de Octubre de 1917, se alineó con el Ejército Blanco del almirante Aleksandr Kolchak, huyendo a Mongolia tras la capitulación de Kolchak. Desde 1921, vivió en Varsovia, donde dio clases en la Escuela de Comercio.[1]​ En 1942, se convirtió al catolicismo (había nacido luterano). Desde 1943, apoyó al Partido Nacional y trabajó en apoyo del Estado Secreto Polaco. Gravemente enfermo tras el Alzamiento de Varsovia, murió a principios de 1945 en Żółwin, en las cercanías de Varsovia.

Obra

[editar]

Ossendowski llamó la atención como autor en 1921, con su primer libro en inglés, Beasts, Men, and Gods, traducido al polaco en 1922 como Przez kraj zwierząt, ludzi i bogów (Bestias, hombres, dioses[2]​) obra que puede englobarse tanto en la biografía como en la literatura de viajes o la crónica de guerra y para no pocos clásica, que narra vívidamente como escapó de los bolcheviques en plena guerra civil rusa.

Otros de sus libros muy populares en la época, que describen brillantes o raras costumbres locales, leyendas o supersticiones, se centran más en la literatura de viajes por Oriente Medio o el Norte de África, como, por ejemplo, Pod smaganiem samumu (1925), o Niewołnicy slońca (1927[3]​).

Firme anticomunista, Ossendowski escribiría una novela en forma de biografía ficticia de Lenin en 1930,[4]​ que golpeaba sin piedad el mito del líder bolchevique, ídolo de obreros y campesinos. La obra contribuyó a difundir por Occidente una fuerte crítica a la Revolución soviética, sus métodos y políticas y la doble cara de sus líderes. Ello resultaría en la prohibición y destrucción en la Polonia comunista de su obra, solo recuperada, y su figura rehabilitada, tras la caída del régimen comunista y el fin de la Guerra Fría en 1991.

Referencias

[editar]
  1. Encyclopedia Americana, Volume 21, pp. 23-24, Nueva York, 1976. ISBN 0-7172-0107-4.
  2. Ossendowski, F., Bestias, hombres, dioses, Madrid: M. Aguilar, ¿1930?, traducción al español de Gonzalo Guasp y González; Ossendowski, F., Bestias, hombres y dioses (en tierra de demonios), Barcelona: Abraxas, 2001, traducción al español y notas de Alberto Laurent. ISBN 84-95536-17-X.
  3. Los esclavos del sol, Madrid: Aguilar, 1964, adaptación del original de Tresgallo de Souza.
  4. Lenin, Poznań: Wegner, 1930.