Ir al contenido

Juana Castro Muñoz

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es la versión actual de esta página, editada a las 08:55 6 sep 2024 por 37.134.101.120 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)
Juana Castro Muñoz
Información personal
Nacimiento 1945 Ver y modificar los datos en Wikidata
Villanueva de Córdoba (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Poeta, escritora y profesora Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Mujer Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.juanacastro.es Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Juana Castro (Villanueva de Córdoba, 1945) es una poeta española. Ha obtenido, entre otros, los premios Juan Alcaide 1983 por Paranoia en otoño, Juan Ramón Jiménez 1989 por Arte de cetrería, Bahía 1991 por Regreso a Géminis (posteriormente Fisterra), Carmen Conde 1994 por No temerás, San Juan de la Cruz 2000 por El extranjero, Jaén 2005 por Los cuerpos oscuros, el Premio Nacional de la Crítica 2010 por Heredad seguido de Cartas de enero, Fundación José Manuel Lara, Sevilla 2010, el Premio Nacional Imagen de la Mujer en los Medios de Comunicación, Instituto de la Mujer (Ministerio de Cultura) en 1984 y ha sido distinguida en el año 2007 con la Medalla de Andalucía.[1]

Biografía

[editar]

Juana Castro, nacida en Villanueva de Córdoba, comarca Los Pedroches, vive en Córdoba. Es autora de una quincena de títulos de poesía, un libro de artículos y co-traductora de una antología de poesía italiana. Es miembro correspondiente de la Real Academia de Córdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes. Casada con el narrador Pedro Tébar, ha sido madre 4 veces y tiene 3 hijos, 2 chicas y 1 chico. Ha colaborado en diversos medios como articulista y crítica literaria y en los diarios La Voz de Córdoba, Córdoba y El Día.

Algunos de sus poemas se han traducido al portugués, checo, polaco, catalán, chino y francés. El libro Narcisia se ha traducido al inglés. En 1995 se presentó una tesis doctoral sobre su obra bajo el título Trayectoria poética de Juana Castro (1978-1992), realizada por Encarna Garzón García, catedrática de Literatura, de la que se ha editado la tercera parte, titulada Temática y pensamiento en la poesía de Juana Castro, Córdoba 1996.

Desde los años 70 ha participado activamente en empresas culturales y dedicadas a temas de mujer. Fue Coordinadora Provincial de Coeducación (Consejería de Educación, provincia de Córdoba) de 1991 a 1996.

Unos versos suyos se encuentran en un azulejo situado en el Patio de la Cancela del Palacio de Viana de Córdoba. En Málaga, Lucena y Villanueva de Córdoba existen sendas calles rotuladas con su nombre.

Premio de Poesía Juana Castro

[editar]

En el año 2015 se instituye el Premio de Poesía Juana Castro con el fin de reconocer la trayectoria de la autora, tanto como poeta como defensora de los valores humanos que siempre la han caracterizado, especialmente en su trabajo incansable por la igualdad y como embajadora de Villanueva de Córdoba. El premio está dotado con 3.000€ y la entrega de un galardón conmemorativo, así como la publicación del poemario en la Editorial Renacimiento.

Año Autor Título
2014 Matilde Cabello Juego desigual
2015 Nieves Muriel Carta a la sirena
2016 Ana Castro El cuadro del dolor
2017 María Álvarez Rosario Mapa de la memoria
2018 Ángel Mendoza Mal de tiempo
2019 Federico Gallego Ripoll Las travesías
2020 Gracia Morales Apuntes para un diccionario
2021 Gregorio Dávila de Tena Un hombre que no conoce Nueva York
2022 Ana Vega Burgos Olvido de la luz
2023 Ramón Bascuñana La trama de los días

Distinciones

[editar]
  • Medalla de Andalucía 2007.
  • Premio Nacional de la Crítica 2010 por Heredad seguido de Cartas de enero, Fundación José Manuel Lara, Sevilla 2010.
  • Premio Nacional Imagen de la Mujer en los Medios de Comunicación, Instituto de la Mujer, Ministerio de Cultura, Madrid 1984.
  • Meridiana, Instituto Andaluz de la Mujer 1998.
  • Carmen de Burgos 1996, Universidad de Málaga.
  • Juan Alcaide 1983 por Paranoia en otoño.
  • Juan Ramón Jiménez 1989 por Arte de cetrería.
  • Bahía 1991 por Regreso a Géminis (posteriormente Fisterra).
  • Carmen Conde 1994 por No temerás.
  • Accésit de Esquío 2000 por Del color de los ríos.
  • San Juan de la Cruz 2000 por El extranjero.
  • Jaén 2005 por Los cuerpos oscuros.
  • Solienses 2006 por Los cuerpos oscuros.
  • Jaramur 2010, Asociación de Mujeres Nuevo Amanecer de Villanueva de Córdoba.
  • Andalucía de Poesía La Posada de Ahlam 2006, Ayuntamiento de Fondón (Almería).
  • En Lucena, Málaga y Villanueva de Córdoba, su pueblo natal, hay sendas calles rotuladas con su nombre.
  • En el Patio de la Cancela del Palacio de Viana, en Córdoba, hay un azulejo donde pueden leerse unos versos suyos:

La vida es este patio.

La vida es este trago

de dualidad y silencio, la sospecha

de haber llegado tarde o quizá demasiado

temprano hasta la reja.

  • Ha leído presentaciones y escrito reseñas sobre autores como María Victoria Atencia, Pablo García Baena, Julia Uceda, Mario López, Vicente Núñez, Concha Lagos, Elena Martín Vivaldi, Cristina Peri Rossi, Lidia Falcón, Concha García, Clara Janés, Amparo Amorós, Carlos Castilla del Pino, Soledad Puértolas, Dionisia García, Rosa Regás, Alejandro López Andrada, Elsa López, Ana Rossetti, Chus Pato, Juan Cobos Wilkins, Pureza Andrada, Elsa López, Ana Rossetti, Chus Pato, Juan Cobos Wilkins, Pureza Canelo, María Antonia Ortega, Amalia Iglesias, Rosa Romojaro, Chantal Maillard, Ángeles Mora... Y sobre algunos artistas plásticos como Miguel del Moral, Ginés Liébana, Pepe Bornoy o Aurelio Teno.
  • Ha participado en ciclos y congresos con ponencias y recitales por pueblos y ciudades de la geografía española, y en EE. UU., México, Miami, Puerto Rico, Cuba, Argentina, Italia y Chequia.
  • Su poesía se ha traducido parcialmente al catalán, francés, polaco, árabe, checo, neerlandés, chino, y más extensamente al italiano.
  • Narcisia ha sido traducido al inglés, con introducción y traducción de Ana Valverde Osan, Nueva Orleans, Luisiana; Ed. University of New Orleans Press, 2012.

Bibliografía

[editar]

Poesía

Libros individuales

  • Cóncava mujer, Córdoba, Zubia 1978; 2ª edición: Müsu, Córdoba 2004.
  • Del dolor y las alas, Villanueva de Córdoba, 1982.
  • Paranoia en otoño, Valdepeñas, 1985.
  • Narcisia, Taifa, Barcelona 1986.
  • Arte de cetrería, Diputación de Huelva, 1989; 2ª edición: Madrid, La Palma, 2004.
  • Alta traición, Fernán Núñez, Jorge Huertas, 1990.
  • Fisterra, Libertarias-Prodhufi, Madrid, 1992 (1ª edición Regreso a Géminis, Fundación José Luis Cano, Algeciras, 1991.
  • No temerás, Madrid, Torremozas, 1994.
  • Del color de los ríos, Ferrol, Esquío, 2000.
  • El extranjero, Madrid, Rialp (Adonais), 2000.
  • La jaula de los mil pájaros, Málaga, Rafael Inglada, 2004.
  • Los cuerpos oscuros, Madrid, Hiperión, 2005; Ediciones Tigres de Papel, 2016.
  • La Bámbola. Intrusos en la red, EH Editores, Jerez 2010.
  • Cartas de enero, en Heredad seguido de Cartas de enero, Fundación José Manuel Lara, Sevilla 2010.
  • Antes que el tiempo fuera, Madrid, Hiperión, 2019.

Antologías

  • Alada mía. Antología 1978-1994, ed. Pedro Ruiz Pérez, Córdoba, Diputación, 1996.
  • Venere allo specchio, traducción al italiano de Michele Coco, Vinelli, San Giovanni Rotondo, 1988.
  • Volo cieco, traducción de Emilio Coco, Bari, Levante, 1990.
  • Memoria della luce, traducción de Emilio Coco, Bari, Levante, 1996.
  • Pañuelos del aire, Córdoba, Cuadernos de Sandua, 2004.
  • La extranjera (Antología 1978-2005), Málaga, Diputación, 2006.
  • Vulva dorada y lotos (Selección con entidad de nuevo poemario. Con CD en la voz de la autora), Sabina Editorial, Madrid 2009.
  • Heredad seguido de Cartas de enero, (Antología 1978-2010 más un nuevo libro), Fundación José Manuel Lara, Sevilla 2010.

Otros géneros

  • Válium 5 para una naranjada, Colección de artículos, Córdoba, Diputación, 1990.
  • El Patrimonio, poema del tiempo, col. Córdoba, vol. nº 2, Diario Córdoba, CajaSur, 1997, p. 101-120.
  • "Cántico de Córdoba", en AA. VV., Crónica de un sueño. Memoria de la transición democrática en Córdoba (1973-83), Málaga, C-T Editores, 2004, pp. 120-127.
  • “Isabel Agüera Espejo-Saavedra. Una escritora al servicio de la escuela”, en Retratos de maestras. De la Segunda República hasta nuestros días, VV. AA., Cuadernos de Pedagogía, Cisspraxis, S.A., Madrid 2005, p. 107-112.
  • Memorias sin memoria, Colectivo de Poetas cordobesas, Córdoba 2004.
  • I Encuentro sobre el Paisaje, Diputación, Córdoba 1998.
  • Crónica de un sueño. Memoria de la transición, 2004.
  • Llaves prestadas: escritos sobre la obra poética y narrativa de Dionisia García, AA.VV., Editora Regional, Murcia 2003.
  • Impresiones sobre el Quijote, Junta de Andalucía, Consejería 2006.
  • La poesía escrita por mujeres y el canon, Cabildo Insular, Gran Canaria 1999.
  • Los pueblos de Córdoba, v. 1 al 5, Caja Provincial, Córdoba 1992-1993.
  • Poetas a orillas de Antonio Machado, Ed. De Amalia Iglesias, Abada Editores 2010.
  • Entre el XX y el XXI, v. I, Ed. Carena 2007.
  • Un paseo por el libro, Ayuntamiento, Córdoba 2003.
  • Iluminando la palabra. Las mujeres y la escritura, Instituto de la Mujer de Murcia, 2007.
  • “No había más belleza en este mundo“ en Pablo García Baena. Liturgia de la palabra. , AA. VV. ed. de Antonio Rodríguez, Univ. De Córdoba, Visor 2009.
  • “Pablo García Baena o la mirada”, en Pablo García Baena: Misterio y precisión, AA.VV.,ed. de Celia Fernández Prieto, Renacimiento 2010.

Relatos

  • "Las tres mosqueteras", en AA. VV., 27 narradores cordobeses, Málaga, Centro Cultural Generación del 27, 1999, p. 67-74.
  • “La mano de luz”, en AA.VV., La puerta de los sueños, Prode, Pozoblanco 2009, p. 53-60.

Traducción

  • Veinticinco años de poesía en Italia (De la neovanguardia a nuestros días), en colaboración con Emilio Coco, Córdoba, Fundación Cultura y Progreso, 1990.
  • Sonetos del amor tardío, Emilio Coco, tradujo Juana Castro y Carlos Pujol, Alhulia S.L. 2006.

Referencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]