afferrare
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *adferrāre, from ferrum (“iron, sword”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]afferràre (first-person singular present affèrro, first-person singular past historic afferrài, past participle afferràto, auxiliary avére)
- to grab; to grasp
- Synonyms: prendere, acciuffare; see also Thesaurus:afferrare
- to take advantage of (a circumstance); to seize
- Synonyms: cogliere, approfittare, avvantaggiarsi
- afferrare il momento ― to seize the moment
- to grasp; to understand
- Synonyms: capire, comprendere
- afferrare l'idea ― to get the idea
- hai afferrato che te ne devi andare?
- did you understand that you need to go away?
Conjugation
[edit] Conjugation of afferràre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian terms with usage examples