etarscarad
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From etar·scara + -ad.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]etarscarad m (genitive etarscartho)
- verbal noun of etar·scara
- separation [with fri ‘from’]
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 124b6
- Ad·ráigsetar ⁊ robu frithorcun doïb a n-etarscarad fri Ǽgeptacdu .i. air ad·ráigsetar nonda·bértais iterum in captiuitatem.
- They have feared, and their separation from the Egyptians has been an offence to them, i.e. for they have feared that they would carry them back into captivity.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 124b6
Declension
[edit]Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | etarscarad | — | — |
Vocative | etarscarad | — | — |
Accusative | etarscaradN | — | — |
Genitive | etarscarthoH, etarscarthaH | — | — |
Dative | etarscaradL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Verb
[edit]·etarscarad
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
etarscarad (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-etarscarad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “etarscarad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language