Sandra Cisneros: Difference between revisions
→References: formatted reference |
m Date maintenance tags and general fixes |
||
(211 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
| imagesize = |
| imagesize = |
||
| caption = |
| caption = |
||
| birthdate = {{Birth date and age|mf=yes|1954|12|20}} |
|||
| pseudonym = |
|||
| birthdate = December 20, 1954, |
|||
| birthplace = [[Chicago, Illinois]] |
| birthplace = [[Chicago, Illinois]] |
||
| deathdate = |
| deathdate = |
||
| deathplace = |
| deathplace = |
||
| occupation = Novelist, Poet, Short Story |
| occupation = Novelist, Poet, Short Story |
||
| nationality = Mexican American |
| nationality = Mexican American |
||
| notableworks = ''[[The House on Mango Street]]'', ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'' |
|||
| period = |
|||
| genre = Literary Fiction |
|||
| movement = |
|||
| notableworks = ''The House of Mango Street'', ''Woman Hollering Creek'' |
|||
| awards = American Book Award,Clay McDaniel Fellowship |
| awards = American Book Award,Clay McDaniel Fellowship |
||
| influences = |
|||
| influenced = |
|||
| signature = |
| signature = |
||
| website = http://www.sandracisneros.com |
| website = http://www.sandracisneros.com |
||
}} |
}} |
||
'''Sandra Cisneros''' (born December |
'''Sandra Cisneros''' (born December 1954) is a [[Chicana]] best known for her novel ''[[The House on Mango Street]]'' ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'' (1991) of is . |
||
Cisneros's early life provided many experiences she would later draw from as a writer. She grew up as the only daughter in a family of six brothers, which often made her feel like the odd one out, and the constant migration of her family between Mexico and the U.S. instilled in her the sense of "always straddling two countries... but not belonging to either culture."<ref>{{Harvnb|Doyle|1996|p= 54}}</ref> Cisneros deals with the formation of Chicana identity in all of her works, which involves exploring the challenges of being caught between Mexican and Anglo-American cultures, facing the misogynist attitudes present in both these cultures, and experiencing poverty. For her insightful social critique and powerful prose style, Cisneros has achieved recognition far beyond Chicano and Latino communities, to the extent that ''[[The House on Mango Street]]'' has been translated worldwide and is taught in American classrooms as a coming-of-age novel.<ref>{{Harvnb|Cruz|2001|p= 910}}</ref> |
|||
==Early life and Education== |
|||
{{Unreferencedsection|date=October 2008}} |
|||
Sandra was the only daughter in her family of six brothers. Her family moved frequently between Mexico and Chicago. When her family finally settled in a Puerto Rican neighborhood she was frequently told to become independent by her mother while her "seven fathers" told her to be a traditional Mexican woman. Sandra felt trapped between two cultures and was very lonely growing up until she turned to books. Sandra's experiences in Chicago helped her write her books, ''The House on Mango Street'' and ''Caramelo''. She switches her name in this story to Esperanza She spent her time writing and reading. |
|||
Cisneros has held a variety of professional positions throughout her life (as a teacher, a counselor, a college recruiter, a poet-in-the-schools, and an arts administrator) and at the same time has maintained a strong commitment to community and literary causes, evidenced by her establishment of the Macondo Foundation, which provides socially conscious workshops for writers, and the Alfredo Cisneros Del Moral Foundation, which awards talented writers connected to Texas. <ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 106}}</ref> Cisneros currently resides in San Antonio, Texas. |
|||
Cisneros attended the all-girls' [[Josephinum Academy]] for high school in Chicago. In 1976, she received a [[Bachelor of Arts]] degree in English from [[Loyola University Chicago]]. She enrolled in the graduate program in creative writing at the University of Iowa Writer's Workshop and earned a master’s degree in creative writing in 1978. |
|||
== |
== life and == |
||
Sandra Cisneros was born in Chicago on 20 December 1954. The only surviving female of seven children, she was considered the "odd number in a set of men."<ref>{{harvnb|Ganz|1994|p= 19}}</ref> Cisneros's maternal great-grandfather had played the piano for the Mexican president and was from a wealthy background, but gambled away his family's fortune.{{Fact|date=November 2008}} Her paternal grandfather was a veteran of the Mexican revolution, and used what money he had saved to give her father, Alfredo Cisneros de Moral, the opportunity to go to College. However, after failing classes due to a lack of interest, Alfredo ran away to the United States to escape his father's wrath.<ref name="ganz20">{{harvnb|Ganz|1994|p= 20}}</ref> While roaming the southern United States with his brother, Alfredo paid a visit to Chicago,<ref name="ganz20" /> where he met Elvira Cordero Anguiano, who would later become Sandra's mother. After getting married, the pair settled in one of Chicago's poorest neighbourhoods. Robin Ganz writes that Sandra acknowledges her mother's family name came from a very humble background, tracing its roots back to Guanajuato, Mexico, while her father's was much more "admirable."<ref name="ganz20" /> |
|||
Taking work as an upholsterer to support his family, Sandra's father began "a compulsive circular migration between Chicago and Mexico City that became the dominating pattern of Sandra's childhood."<ref name="ganz21">{{harvnb|Ganz|1994|p= 21}}</ref> Constantly moving between the two countries necessitated finding new places to live and schools for the children, and eventually the instability led Sandra's six brothers to pair off in twos, leaving her the odd one out.<ref name="ganz21" /> Her feelings of exclusion from the family were exacerbated by her father, who referred to his "seis hijos y una hija" ("six boys and a girl") rather than "siete hijos" ("seven children").<ref name="ganz21" /> Ganz notes that Cisneros's childhood loneliness was instrumental in shaping her passion for writing.<ref name="ganz21" /> |
|||
Cisneros taught English and Creative Writing as a visiting professor at [[California State University, Chico]] in 1987–88, at the [[University of California, Berkeley]] in 1988–89, at the [[University of California, Irvine]] in 1990, at the [[University of Michigan, Ann Arbor]] in 1990–91, and at the [[University of New Mexico|University of New Mexico, Albuquerque]] in 1991–92. |
|||
Cisneros’s one strong female influence was her mother, Elvira, who was a voracious reader and more enlightened and socially conscious than her husband.<ref name="ganz21" /> According to Ganz, although Elvira was too dependent on her husband and too restricted in her opportunities to develop her intelligence, she ensured her daughter Sandra would not suffer from the same disadvantages.<ref name="ganz22">{{harvnb|Ganz|1994|p= 22}}</ref> |
|||
When Cisneros was eleven, her family managed to make a down-payment on their own home. They were finally able to settle down, moving into a Puerto Rican neighbourhood called Humboldt Park.<ref name="ganz22" /> Later this neighbourhood and its characters would be the inspiration for Cisneros's novel ''[[The House on Mango Street]]''.{{Fact|date=November 2008}} Here, too, she found an ally in a high-school teacher who helped her to write poems about the [[Vietnam War]]. Although Cisneros wrote her first poem around the age of ten, with her teacher's encouragement she became known for her poetry around the school.<ref>{{harvnb|Ganz|1994|p= 23}}</ref> |
|||
Cisneros was awarded a Bachelors of Arts degree from [[Loyola University]] in Chicago in 1976, and received a [[Master of Fine Arts]] (MFA) degree after completing a writer’s workshop at the [[University of Iowa]] in 1978. She was also a member of [[PEN]], and an organizer for a women’s group called Mujeres Por La Paz.{{Fact|date=November 2008}} |
|||
==Career and later life== |
|||
===Teaching=== |
|||
Besides being an author and poet, Cisneros has held various academic and teaching positions. In 1978, after finishing her MFA degree, she taught former high-school dropouts at the Latino Youth Alternative High School in Chicago.<ref>{{harvnb|Ganz|1994|p= ??}}{{page number}}</ref> The 1984 publication of ''The House on Mango Street'' secured her a succession of Writer-in-Residence posts at universities in the United States,<ref>{{harvnb|Ganz|1994|p= ??}}{{page number}}</ref> teaching creative writing at institutions such as the [[University of California, Berkeley]] and the [[University of Michigan, Ann Arbor]].<ref name="webpagebio">{{citation|chapter= About Sandra Cisneros |title= Sandra Cisneros |url= http://www.sandracisneros.com/bio.php |accessdate= 2008-11-11}}</ref> More recently she has been a Writer-in-Residence at [[Our Lady of the Lake University]] in San Antonio, Texas.<ref name="webpagebio" /> Cisneros has also worked as a college recruiter and an arts administrator.<ref name="webpagebio" /> |
|||
===Family and community=== |
|||
When asked in a 1990 interview why she has never married or started a family, Cisneros responded "I've never seen a marriage that is as happy as my living alone [...] My writing is my child and I don't want anything to come between us."<ref name="rodriguez7172">{{harvnb|Rodríguez Aranda|1990|pp= 71-72}}</ref> She has said that she enjoys living alone because it gives her time to think and write.<ref name="rodriguez7172" /> In the Introduction to the Third Edition of [[Gloria E. Anzaldua]]'s book ''Borderlands/La Frontera: The New Mestiza'', Cisneros wrote: "It's why I moved from Illinois to Texas. So that the relatives and family would allow me the liberty to disappear into myself. To reinvent myself if I had to. As Latinas, we have to [...] Because writing is like putting your head underwater."<ref>{{harvnb|Anzaldúa|1987|p= ??}}{{page number}}</ref> Cisneros currently lives and writes in San Antonio, Texas, in a "Mexican-pink" home with "many creatures little and large."<ref name="webpagebio" /><!-- not a good source--> In San Antonio she has created a strong community among other artists and writers through her work with the Macondo Foundation and the Alfredo Cisneros del Moral Foundation.{{Fact|date=November 2008}} |
|||
===Legacy=== |
|||
The Macondo Foundation, which is named after the town in [[Gabriel García Marquez]]'s book ''[[One Hundred Years of Solitude]]'', "works with dedicated and compassionate writers who view their work and talents as part of a larger task of community-building and non-violent social change."<ref>{{citation|url= http://www.macondofoundation.org |title= Macondo Foundation |date= 2008 |accessdate= 2008-11-11}}</ref> |
|||
The foundation, which was officially incorporated in 2006, began in 1998 as a small workshop that took place in Cisneros's kitchen.<ref name="macondohistory">{{citation|chapter= Organizational History |title= Macondo Foundation |url= http://www.macondofoundation.org/history.html |accessdate= 2008-11-11 }}</ref> The Macondo Workshop, which has since become an annual event, brings together writers "working on geographic, cultural, economic, social and spiritual borders" and has grown from 15 participants to over 120 participants in the first 9 years.<ref name="macondohistory" /> The Macondo Foundation currently works out of Our Lady of the Lake University in San Antonio.<ref name="macondohistory" /> Along with the workshop, Macondo also has awards for members such as the [[Gloria Anzaldua]] Milagro Award, which is available to the Chicano community’s writers when they are in a time of needed healing and the Elvira Cordero Cisneros Award which was created in memory of Sandra Cisneros's mother.<ref>{{citation|chapter= Elvira Cordero Cisneros Award |Macondo Foundation |url= http://www.macondofoundation.org/programs_elvira.html |accessdate= 2008-11-11}}</ref> Macondo also offers services such as health insurance coverage to member writers and runs the Casa Azul Residency Program, which provides writers with a furnished room and office in the Casa Azul in San Antonio. In creating this program, Cisneros "imagined the Casa as a space where Macondistas could retreat from the distractions of everyday life, and have a room of his/her own for the process of emotional, intellectual and spiritual introspection."<ref>{{citation|chapter= Casa Azul Residency |title= Macondo Foundation |url= http://www.macondofoundation.org/programs_casa.html |accessdate= 2008-11-11}}</ref> |
|||
Cisneros also founded the Alfredo Cisneros del Moral Foundation in 2000. This foundation, which is named in the memory of Sandra's father, "has awarded over $75,500 to writers born in Texas, writing about Texas, or living in Texas since 2007".<ref name="webpagemoral">{{citation|chapter= Alfredo Cisneros Del Moral Foundation |title= Sandra Cisneros |url= http://www.sandracisneros.com/foundation.php |accessdate= 2008-11-11}}</ref> This award honors her father's memory by showcasing writers who are as proud of their craft as Alfredo was of his craft as an upholsterer.<ref name="webpagemoral" /> |
|||
===Chicano literary movement=== |
|||
Cisneros, who has been called “perhaps the most famous Chicana writer"<ref>{{harvnb|Sadowski-Smith|2008|p= 33}}</ref> and she is also somewhat of a pioneer in her literary genre, as the first female Mexican-American writer to have her work published by a mainstream publisher. In 1991 Cisneros’s ''[[Woman Hollering Creek]]'' was published by [[Random House]], and in that same year ''[[The House on Mango Street]]'', which was originally published by the small Hispanic publishing company [[Arte Público Press]] in 1984, was published as a second edition by [[Vintage Press]]. Before 1991 only male Chicano authors had successfully made the crossover from smaller publishers.<ref>{{harvnb|Ganz|1994|p= 27}}</ref> That in six years Sandra Cisneros and ''The House on Mango Street'' had garnered enough attention to be taken on by Vintage Press said a lot about the possibility for Chicano literature to become more widely recognized. Cisneros spoke of her success and what it meant for Chicana literature in an interview on [[National Public Radio]] on September 19, 1991: |
|||
<blockquote>I think I can't be happy if I'm the only one that's getting published by Random House when I know there are such magnificent writers-both Latinos and Latinas, both Chicanos and Chicanas-in the U.S. whose books are not published by mainstream presses or whom the main-stream isn't even aware of. And, you know, if my success means that other presses will take a second look at these writers…and publish them in larger numbers then our ship will come in.<ref>Interview with Tom Vitale on NPR Quoted in {{harvnb|Ganz|1994|p= 27}}</ref> |
|||
</blockquote> |
|||
Cisneros proved to the mainstream literary community that she could fill a literary void by writing the stories that had not yet been written.<ref>{{harvnb|Sagel|????|p= 74}}{{year}}{{page number}}</ref> With her first novel, ''[[The House on Mango Street]]'', Cisneros moved away from the poetic style that was common in Chicana literature at the time and began to define a “distinctive Chicana literary space”,<ref>{{harvnb|Quintana|1996|p= 55}}</ref> challenging familiar literary forms and addressing subjects such as gender inequality and the marginalization of cultural minorities.<ref>{{harvnb|Quintana|1996|p= 55}}</ref> ''[[The House on Mango Street]]'' is a book that has reached beyond the Chicano and Latino literature communities and is now read by students and people of all ethnicities.<ref>{{Harvnb|Cruz|2001|p= 911}}</ref> It is a novel that is easily accessible to Anglo-Americans and Mexican-Americans alike because it is free of anger or accusation and presents the issues in an approachable way.<ref>{{harvnb|Quintana|1996|p= 73}}</ref> |
|||
Cisneros’s writing has been very influential for both Chicana and feminist literature. Her fiction is a form of social commentary, contributing to a literary tradition that resembles the work of contemporary cultural anthropologists in its attempt to authentically represent the cultural experience of a group of people.<ref>{{harvnb|Quintana|1996|p= 75}}</ref> Cisneros’s work has also contributed to Chicana feminist aesthetics by bringing women to the center as empowered protagonists in a lot of her work.<ref>{{harvnb|Quintana|1996|p= 68}}</ref> |
|||
==Writing style== |
==Writing style== |
||
===Bilingualism=== |
===Bilingualism=== |
||
Cisneros |
Cisneros her English texts. She substitutes Spanish words for English ones where she feels that Spanish better conveys the intended meaning, and when possible constructs the sentence so that English-speakers can infer the meaning from the context. Cisneros enjoys manipulating the two languages, such as creating new expressions in English by literally translating Spanish expressions, thereby crating a playful hybrid of the two. Cisneros said of this hybrid: "All of a sudden something happens to the English, something really new is happening, a new spice is added to the English language."<ref>{{Harvnb|Dasenbrock|1992|p= 289}}</ref> For Cisneros, Spanish always has a role in writing, even when she writes in English. As she discovered after writing ''[[The House on Mango Street]]'' primarily in English, "the syntax, the sensibility, the diminutives, the way of looking at inanimate objects" were all characteristic of Spanish.<ref>{{Harvnb|Dasenbrock|1992|p=288}}</ref> For Cisneros, Spanish does not only provide colourful expressions, but a distinct rhythm and attitude to her works. |
||
===Voice of the people=== |
===Voice of the people=== |
||
Cisneros recalls the moment, while attending a MFA seminar at the University of Iowa, when she was suddenly struck by the differences between herself and her classmates and how these would be fundamental to the development of her unique literary style: wasn't as if I didn't know who I was. I knew I was a Mexican woman. But, I didn't think it had anything to do with why I felt so much imbalance in my life, whereas it had everything to do with it! My race, my gender, and my class! And it didn't make sense until that moment, sitting in that seminar. That's when I decided I would write about something my classmates couldn't write about.<ref>{{Harvnb|Doyle|1994|p= 6}}</ref> Following this realization, Cisneros cast aside her attempt to conform to American literary canons, and instead turned to her own cultural environment for inspiration, including Mexican and Southwestern myths and popular culture, and wrote to convey the lives of people she identified with. Cisneros is centrally concerned with ''voice'', which is manifested in her passion for hearing the personal stories that people tell, and her commitment to expressing the voices of marginalized people through her works, such as the of silent whose struggles are exposed in ''[[The House on Mango Street]]''. <ref>{{Harvnb|Doyle|1996|p= 53}}</ref> |
|||
===Narrative modes, diction, and apparent simplicity=== |
===Narrative modes, diction, and apparent simplicity=== |
||
Not only does |
Not only does fiction come in many forms (novels, poems, and short stories), but she has a great breadth of style by which she powerfully and inventively challenges literary and social conventions. ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'' is a collage of narrative techniques that serve to engage and affect the reader in various ways. In these twenty-two stories, Cisneros alternates between different narrative modes (first person, third person, and stream-of-consciousness) and ranges from brief impressionistic vignettes to longer event-driven stories, and from highly poetic language to brutally frank realist language. One story is composed of fictional notes asking for the blessings of patron saints ( Miracles, Kept ) and another transcribes the phone gossip of two female characters ( Marlboro ); in both cases there is no narrator to mediate between the characters and the reader, so the reader must interpret the meaning of the story through the written or spoken word of the characters directly. |
||
Works by Cisneros can appear simple at first reading, but this is deceptive. Cisneros invites the reader to read beyond the text by recognizing larger social processes within the microcosm of everyday life, which is to say that phone gossip about the Marlboro Man is not mere fluff, but an opportunity to dig into the psyches of these characters and analyze their cultural influences. Various literary observers have noted how Cisneros tackles complex theoretical and social issues through the vehicle of apparently simple characters and situations. Saldívar, for example, notes how ''[[The House on Mango Street]]'' "represents from the simplicity of childhood vision the enormously complex process of the construction of the gendered subject."<ref>{{Harvnb|Saldívar|1990|p= 181}}</ref> Cruz describes how each individual interacts differently with this novel, and thus it elicits such varied responses as ""it is about growing up," to "it's about a Chicana's growing up," to "it is a critique of patriarchal structures and exclusionary practices."<ref>{{Harvnb|Cruz|2001|p= 914}}</ref> Cisneros's writing is very rich not only for its lyrical form and diction, but also the social commentary that is by and large written between the lines. |
|||
==Literary Themes== |
|||
==Literary themes== |
|||
===Place=== |
===Place=== |
||
When Cisneros describes the aspirations and struggles of Chicanas, the theme of ''place'' often emerges. ''Place'' not only refers to geographic locations where the novels occur but positions the characters hold within their social context. Chicanas frequently occupy Anglo-dominated and male-dominated places where they are subject to a variety of oppressive and prejudicial behaviors. Cisneros is particularly interested in the home and the relation that women have to it. For Chicanas, the home can be an oppressive place where they are subjugated to the will of male heads-of-household, or in the case of their own home, an empowering place where they can be autonomous and express themselves creatively. In ''[[The House on Mango Street]]'', for example, the young protagonist Esperanza longs to have her own house: |
When Cisneros describes the aspirations and struggles of Chicanas, the theme of ''place'' often emerges. ''Place'' not only refers to geographic locations where the novels occur but positions the characters hold within their social context. Chicanas frequently occupy Anglo-dominated and male-dominated places where they are subject to a variety of oppressive and prejudicial behaviors. Cisneros is particularly interested in the home and the relation that women have to it. For Chicanas, the home can be an oppressive place where they are subjugated to the will of male heads-of-household, or in the case of their own home, an empowering place where they can be autonomous and express themselves creatively. In ''[[The House on Mango Street]]'', for example, the young protagonist Esperanza longs to have her own house: a flat. Not an apartment in back. Not a man's house. Not a daddy's. A house all my own. With my porch and my pillow, my pretty purple petunias. My books and my stories. My two shoes waiting beside the bed. Nobody to shake a stick at. Nobody's garbage to pick up after.<ref>{{Harvnb|Cisneros||p= }}</ref> Esperanza feels discontented and in her family home, and witnesses other women in the same position. As Cisneros communicates through this character, a woman needs her own place in order to realize her full potential. Esperanza, an aspiring writer, yearns for space for myself to go, clean as paper before the poem.<ref>{{Harvnb|Cisneros||p= }}</ref> Critics such as Doyle<ref>{{Harvnb|Doyle|1994|p= 6-7}}</ref> and Cruz <ref>{{Harvnb|Cruz|2001|p= 923}}</ref> have compared this theme in work to the key concept in [[Virginia Woolf]] essay [[A Room of Own]]. A source of conflict and grief for Chicana characters is that the male-dominated society in which they live denies them this place for self-fulfillment. |
||
Cisneros not only explores the issue of ''place'' in relation to gender, but to class as well. As Saldívar has noted, "Aside from the personal requirement of a gendered woman's space, Esperanza recognizes the collective requirements of the working poor and the homeless as well."<ref>{{Harvnb|Saldívar|1990|p= 183}}</ref> Saldívar refers to Esperanza's determination not to forget her working-class roots once she obtains her dream house and to open her doors to those who are less fortunate. Esperanza says "Passing bums will ask, Can I come in? I'll offer them the attic, ask them to stay, because I know how it is to be without a house."<ref>{{Harvnb|Cisneros|1994|p= 108}}</ref> This passage alludes to "the necessity for a decent living space" that is fundamental to all people despite the different oppressions they face.<ref>{{Harvnb|Saldívar|1990|p= 184}}</ref> |
|||
===Construction of femininity and female sexuality=== |
|||
Patriarchal norms of femininity and female sexuality, mostly Mexican but also Anglo-American, shape the lives of all of Cisneros’s female characters.<ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 108}}</ref> Cisneros shows how women internalize these norms at a young age, through informal education by family members and by popular culture. For example, in ''[[The House on Mango Street]]'' the girls speculate about what function a woman’s hips have: “They’re good for holding a baby when you’re cooking, Rachel says… You need them to dance, says Lucy… You gotta know how to walk with hips, practice you know.”<ref>{{Harvnb|Cisneros|1994|p= 58-60}}</ref> In this way traditional female roles (childrearing, cooking, attracting male attention) are understood by the girls to be the biological destiny of their bodies. Disillusionment, confusion and anguish often occur when girls reach adolescence and womanhood and they must reconcile their education about love and sex with their own experiences. In ''The House on Mango Street'', Esperanza describes her “sexual initiation,” which was her being assaulted by a group of Anglo-American boys while awaiting her friend Sally at the fairground.<ref name="madsen114">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 114}}</ref> Esperanza feels stricken and powerless after this, but above all betrayed, not only by Sally who was not there for her but “by all the women who ever failed to contradict the romantic mythology of love and sex.”<ref name="madsen114" /> This romantic mythology is fueled by popular culture which weaves stories of harmonious relations between men and women, romantic love and happily-ever-after scenarios that women buy into even though they bear no resemblance to real life. Cisneros illustrates this fact in ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'', where multiple references to romantic [[telenovelas]] obsessively watched by the female characters are juxtaposed with the abuse and poverty they face in their own lives. |
|||
===Construction of Chicana identity=== |
|||
The challenges faced by Cisneros’s characters on account of their gender cannot be understood in isolation from their culture, for the norms that dictate how women and men ought to think and behave are culturally determined and thus distinct for different cultural groups. Through her works, Cisneros conveys the experiences of Chicanas confronting the “deeply rooted patriarchal values” of Mexican culture through interactions not only with Mexican fathers, but the broader community which exerts pressure upon them to conform to a narrow definition of womanhood and a subservient position to men. <ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 108}}</ref> |
|||
A recurrent theme in Cisneros’s work is the triad of mythical figures that Gloria Anzaldúa has referred to as "Our Mothers": la [[Virgen de Guadalupe]], la [[Malinche]], and la [[Llorona]]. <ref>{{Harvnb|Anzaldúa|1987|p= 30-31}}</ref> These three “symbolic figures” are of great importance to identity politics and popular culture in Mexico and the U.S. Southwest and have been used, argues Alarcón, as reference points “for controlling, interpreting, or visualizing women" in Mexican-American culture. <ref>{{Harvnb|Alarcón|1982|p= 182}}</ref> According to this theory, supported by many cultural theorists, the gender identity of Mexican and Chicana women is complexly constructed in reference to the gentle and pure Virgen de Guadalupe, the violated and treacherous la Malinche, and the eternally grieving la Llorona.<ref>Jacqueline Doyle ({{harvnb|1996|p= 67}}) points toward these authors for critical readings of la Malinche and la Llorona: {{harvnb|Perez|1993}}, esp. 53-56; {{harvnb|Candelaria|1980|pp= 1-6}}; and {{harvnb|Candelaria|1993|pp= 111-115}}.</ref> This gives rise to a “fragmentary subjectivity” often experienced by Chicanas, and their need to come to terms with these entities, renegotiate them on their own terms, or reject them altogether. <ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 112}}</ref> |
|||
The three “Mothers” come out most clearly in ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]''. In the stories “Never Marry a Mexican” and “Woman Hollering Creek” the female protagonists grapple with these “Mexican icons of sexuality and motherhood that, internalized, seem to impose on them a limited and even negative definition of their own identities as women.”<ref name="wayatt243">{{Harvnb|Wyatt|1995|p= 243}}</ref> The protagonist in “Never Marry a Mexican” is haunted by the myth of la Malinche, who is considered a whore and a traitor, and defies la Malinche's passive sexuality with her own aggressive one.<ref name="wayatt243" /> In “Woman Hollering Creek” the protagonist reinvents the la Llorona myth when she decides to take charge of her own future, and that of her children, and discovers that the ''grito'' of la Llorona can be a “joyous holler” rather than a grieving wail. <ref>{{Harvnb|Doyle|1996|p= 54}}</ref> It is the borderland, that symbolic middle ground between two cultures, which "offers a space where such a negotiation with fixed gender ideals is at least possible.”<ref>{{Harvnb|Wyatt|1995|p= 244}}</ref> |
|||
===Borderland=== |
|||
Though Cisneros does not explicitly locate her stories and novels on the Mexico-U.S. border, this border is perhaps her most salient theme due to the constant border crossings, both real and metaphorical, of characters in all of her works.<ref>{{Harvnb|Sadowski-Smith|2008|p= 33}}</ref> ''[[The House on Mango Street]]'' takes place in Chicago where the narrator lives, and in Mexico City where she visits extended family. Various characters in ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'' also make trips to Mexico to reunite with family members. However, to quote Benito and Manzanas, the "image of the border has become fully meaningful not only when we consider it as a physical line but when we decenter it and liberate it from the notion of space to encompass notions of sex, class, gender, ethnicity, identity, and community."<ref>{{Harvnb|Benito|Manzanas|2002|p= 3}}</ref> Cisneros frequently divorces the border from its strictly geographic meaning and uses it metaphorically to explore how Chicana identity is an amalgamation of both Mexican and Anglo-American cultures. The border represents the everyday experiences of people who are neither fully from one place nor the other; at times the border is fluid and two cultures can coexist harmoniously within a single person, but at other times it is rigid and there is an acute tension between them. Payant, for example, has analyzed the border metaphor in ''[[Woman Hollering Creek and Other Stories]]'', which manifests in references to the Chicano/a characters' Mexican roots and the (im)migration between the two countries, the recurrence of overlapping pre-Columbian, mestizo and Southwestern Chicano myths, and the portrayal of Chicano/as as "straddling two or three cultures."<ref>{{Harvnb|Payant|1999|p= 95}}</ref> Payant makes use of Anzaldúa's concept of living "on the borderlands" to describe the experience of Cisneros's Chicana characters who, in addition to their struggle to overcome patriarchal constructs of their gender and sexual identity, must negotiate linguistic and cultural boundaries.<ref>{{Harvnb|Payant|1999|p= 96}}</ref> |
|||
==Awards== |
==Awards== |
||
{{Unreferencedsection|date=October 2008}} |
|||
Sandra Cisneros has received fellowships from the [[National Endowment for the Arts]] in 1981 and 1988.<ref>{{citation|url= http://www.nea.gov/pub/nea_lit.pdf |last= National Endowment for the Arts |title= NEA Literature Fellowships: 40 Years of Supporting Writers |date= March 2006 |year= 2006 |page= 17 |accessdate= 2008-11-09 }}</ref> In 1985 she received the [[American Book Award]] for her first book [[The House on Mango Street]] from the [[Before Columbus Foundation]].<ref>{{citation|url=http://www.bookweb.org/btw/awards/The-American-Book-Awards---Before-Columbus-Foundation.html |chapter= The American Book Awards / Before Columbus Foundation |title= American Booksellers Association |accessdate= 2008-11-09 }}</ref> Subsequently she received a Frank Dobie Artists Fellowship.<ref name="madsen107">{{harvnb|Madsen|2000|p=107}}</ref><!-- in 1986. Find source for this--> She has also come first and second in the Segundo Concurso Nacional del Cuento Chicano, sponsored by the University of Arizona<ref>http://tanzania.usembassy.gov/hhm-sandracisneros.html</ref>She received the Quality Paperback Book Club New Voices Award,<ref name="madsen107" /> the Anisfield-Wolf Book Award<ref>http://www.anisfield-wolf.org/Winners/Biography.aspx?id=510</ref>,the PEN Center West Award<ref name="madsen107" /> for best fiction and the Lannan Foundation Literary Award<ref name="madsen107" /> for [[Woman Hollering Creek and Other Stories]]. The book was also selected as the noteworthy book of the year by ''[[The New York Times]]'' and ''[[The American Library Journal]]''. Another book of hers, ''[[Loose Woman]]'' won the Mountain & Plains Booksellers' Award.<ref>{{citation|url= http://www.mountainsplains.org/documents/RBAHistory_3pages.pdf |title= Regional Book Award Winners |publisher= Mountain & Plains Independent Booksellers Association |accessdate= 2008-11-11 }}</ref> She has received an honorary doctorate from the State University of New York at Purchase in 1993<ref name="webpagebio" /> and a [[MacArthur fellowship]] in 1995.<ref>{{citation|chapter= MacArthur Fellows: C |title= MacArthur: The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation |url=http://www.macfound.org/site/c.lkLXJ8MQKrH/b.1139461/k.9375/Fellows_List__C.htm |accessdate= 2008-11-09 }}</ref> In 2003, ''[[Caramelo]]'', Cisneros's book published in 2002, was highly regarded by several journals including ''[[The New York Times]]'', the ''[[Los Angeles Times]]'', the ''[[San Francisco Chronicle]]'', the ''[[Chicago Tribune]]'', and the ''[[Seattle Times]]'' which led to her [[Premio Napoli]] Award<ref>http://www.premionapoli.it/2007/premi3.html#2005</ref> in 2005 and received critical acclaim for the Dublin International IMPAC award<ref>http://impacdublinaward.ie/2004%20Award/shrt.htm</ref>, as well as nominated for the Orange Prize<ref>http://www.orangeprize.co.uk/show/feature/search/orange-longlist-2003</ref> in England. Cisneros became part of the second group of recipients of the newly formed Texas Cultural Trust's Texas Medal of Arts.<ref name="ap-ann">Associated Press. "Talented Texans to be honored," ''Houston Chronicle'', February 7, 2003, page 2.</ref><ref name="aas">"Thanks for telling the story of Texas through the arts" (editorial), ''Austin American-Statesman'', February 9, 2003.</ref><ref>"Legislature honors 13 artists, patrons," ''San Antonio Express-News'', March 26, 2003, page 2B.</ref> |
|||
Sandra Cisneros has received fellowships from the [[National Endowment for the Arts]] in 1982 and 1988. In 1985 she had received the American Book award for her first book "The House on Mango Street" by the [[Before Columbus Foundation]].Afterwards she had recieved the Paisano Dobie Fellowship Award in 1986. She has also come first and second in the Segundo Concurso Nacional del Cuento Chicano, sponsored by the University of Arizona. Following that, in 1991, she had received the Paperback Book Club New Voices Award, the Anisfield-Wolf Book Award, and the Lannan Foundation Literary Award for her book "Woman Hollering Creek". As well she has received an honorary doctorate from the State University of New York at Purchase in 1993 and a [[MacArthur fellowship]] in 1995. |
|||
==List of works== |
==List of works== |
||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= Bad Boys |place= San Jose, CA |publisher= Mango |year= 1980 |oclc= 7339707}} |
|||
* ''Bad Boys'' (1980) |
|||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= [[The House on Mango Street]] |place= Houston |publisher= Arte Público |year= 1984 |isbn= 978-0934770200 }} |
|||
* ''My Wicked, Wicked Ways'' (1987) |
|||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= My Wicked, Wicked Ways |place= Bloomington, IN |publisher= Third Woman Press |year= 1987 |isbn= 978-0943219011 }} |
|||
* ''[[The House on Mango Street]]'' (1988) |
|||
* |
* [[Woman Hollering Creek and Other Stories]] 1991 |
||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= Hairs = Pelitos |place= New York |publisher= Knopf |year= 1994 |isbn= 978-0679890072 }} |
|||
* ''Hairs=Pelitos'' (1994) |
|||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= Loose woman: Poems |place= New York |publisher= Knopf |year= 1994 |isbn= 978-0679416449 }} |
|||
* ''Loose woman: Poems'' (1994) |
|||
* |
* [[Caramelo|Caramelo, , Pure Cuento: A Novel]] 2002 |
||
* {{citation|last=Cisneros |first= Sandra |title= Vintage Cisneros |place= New York |publisher= Vintage |year= 2004 |isbn= 978-1400034055 }} |
|||
* ''Vintage Cisneros'' (2004) |
|||
===Contributions=== |
|||
===Works Cisneros contributed to=== |
|||
* ''Days and Nights of Love and War'' (2000). By Eduardo Galeano. Contribution by Sandra Cisneros. |
* ''Days and Nights of Love and War'' (2000). By Eduardo Galeano. Contribution by Sandra Cisneros. |
||
Line 74: | Line 114: | ||
==References== |
==References== |
||
*{{citation|last= Anzaldúa |first= Gloria |title= Borderlands: The New Mestize = La Frontera |place= San Francisco |publisher= Spinsters / Aunt Lute |year= 1987 |isbn= 978-0933216259 }}. |
|||
*{{citation|last= Alarcón |first= Norma |chapter= Chicana's Feminist Literature: A Re-vision Through Malintzin/or Malintzin: Putting Flesh Back on the Object |title= This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color |editor1-first= Cherrie |editor1-last= Moraga |editor2-first= Gloria |editor2-last= Anzaldúa |place= Watertown, MA |publisher= Persephone |year= 1982 |pages= 182-189 |isbn= 978-0930436100 }}. |
|||
*{{citation|last= Cisneros |first= Sandra |title= The House on Mango Street |year= 1984 |place= New York |publisher= Vintage |isbn= ?? }}. |
|||
*{{citation|last1= Benito |first1= Jesús |first2= Ana María |last2= Manzanas |chapter= Border(lands) and Border Writing: Introductory Essay |title= Literature and Ethnicity in the Cultural Borderlands |editor1-first= Jesús |editor1-last= Benito |editor2-first= Ana María |editor2-last= Manzanas |place= Amsterdam |publisher= Rodopi |year= 2002 |pages= 1-21 |isbn= 978-9042015098 }}. |
|||
*{{citation|last= Cruz |first= Felicia J. |year= 2001 |title= On the 'Simplicity' of Sandra Cisneros's ''House on Mango Street'' |journal= Modern Fiction Studies |volume= 47 |issue= 4 |pages= 910-946 }}. |
|||
*{{citation|last= Candelaria |first= Cordelia |title= La Malinche, Feminist Prototype |journal= Frontiers |volume= 5 |issue= 2 |year= 1980 |pages= ??-?? }}.{{page number}} |
|||
*{{citation|last= Candelaria |first= Cordelia |title= Letting La Llorona Go, or Re/reading History's Tender Mercies |journal= Heresies |volume= 7 |issue= 3 |year= 1993 |pages= ??-?? }}.{{page number}} |
|||
*{{citation|last= Cruz |first= Felicia J. |year= 2001 |title= On the 'Simplicity' of Sandra Cisneros's ''House on Mango Street'' |journal= Modern Fiction Studies |volume= 47 |issue= 4 |pages= 910-946 |url= http://muse.jhu.edu/journals/modern_fiction_studies/v047/47.4cruz.html |accessdate= 2008-10-31 }}. ([[Project MUSE]] subscription required for online access.) |
|||
*{{citation|first= Reed Way |last= Dasenbrock |chapter= Interview: Sandra Cisneros |editor-last1= Jussawalla |editor-first1= Feroza |editor-last2= Dasenbrock |editor-first2= Reed Way |year= 1992 |title= Interviews with Writers of the Post-Colonial World |place= Jackson |publisher= University Press of Mississippi |pages= 287-306 |isbn= 978-0878055722 }}. |
*{{citation|first= Reed Way |last= Dasenbrock |chapter= Interview: Sandra Cisneros |editor-last1= Jussawalla |editor-first1= Feroza |editor-last2= Dasenbrock |editor-first2= Reed Way |year= 1992 |title= Interviews with Writers of the Post-Colonial World |place= Jackson |publisher= University Press of Mississippi |pages= 287-306 |isbn= 978-0878055722 }}. |
||
Line 85: | Line 132: | ||
*{{citation|last= Doyle |first= Jacqueline |year= 1996 |title= Haunting the Borderlands: La Llorona in Sandra Cisneros's Woman Hollering Creek" |journal= Frontiers: A Journal of Women Studies |volume= 16 |issue= 1 |pages= 53-70 |url= http://www.jstor.org/stable/3346922 |accessdate= 2008-10-18 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.) |
*{{citation|last= Doyle |first= Jacqueline |year= 1996 |title= Haunting the Borderlands: La Llorona in Sandra Cisneros's Woman Hollering Creek" |journal= Frontiers: A Journal of Women Studies |volume= 16 |issue= 1 |pages= 53-70 |url= http://www.jstor.org/stable/3346922 |accessdate= 2008-10-18 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.) |
||
*{{citation|last= |
*{{citation|last= |first= |title= : |= |= |year= |= }}. |
||
*{{citation|last=Madsen |first= Deborah L. |title= Understanding Contemporary Chicana Literature |place= Columbia, SC |publisher= University of South Carolina Press |year= 2000 |isbn= 9781570033797 }}. |
|||
*{{citation|last= Payant |first= Katherine |chapter= Borderland Themes in Sandra Cisneros's Woman Hollering Creek |title= The Immigrant Experience in North American Literature: Carving Out a Niche |editor1-first= Katherine B. |editor1-last= Payant |editor2-first= Toby |editor2-last= Rose |place= Westport, CT |publisher= Greenwood |year= 1999 |pages= 95-108 |isbn= 978-0313308918 }}. |
|||
*{{citation|last= Perez |first= Emma |chapter= Sexuality and Discourse: Notes from a Chicana Survivor |title= Chicana Critical Issues |editor1-first= Norma |editor1-last= Alarcón |editor2-first= Rafaela |editor2-last= Castro |editor3-first= Emma |editor3-last= Perez |editor4-first= Beatriz |editor4-last= Pesquera |editor5-first= Adaljiza |editor5-last= Sosa Riddell |editor6-first= Patricia |editor6-last= Zavella |place= Berkeley |publisher= Third Woman Press |year= 1993 |isbn= 978-0943219097 }}.{{page number}} |
|||
*{{citation|last= Quintana |first= Alvina E. |title= Home Girls: Chicana Literary Voices |place= Philadelphia |publisher= Temple University Press |year= 1996 |isbn= 978-1566393737 }}. |
|||
*{{citation|last= Rodríguez Aranda |first= Pilar E. |title= On the Solitary Fate of Being Mexican, Female, Wicked and Thirty-three: An Interview with Writer Sandra Cisneros |journal= The Americas Review |volume= 18 |issue= 1 |date= Spring 1990 |year= 1990 |pages= 65-80 }}. |
|||
*{{citation|last= Sadowski-Smith |first= Claudia |title= Border Fictions: Globalization, Empire, and Writing at the Boundaries of the United States |place= Charlottesville |publisher= University of Virginia Press |year= 2008 |isbn= 978-0813926896 }}. |
|||
*{{citation|last= Sagel |first= ??? |title= ??? |year= ??? }}.{{Clarifyme|date=November 2008}}{{year}} |
|||
*{{citation|last= Saldívar |first= Ramón |title= Chicano Narrative: The Dialectics of Difference |place= Madison |publisher= The University of Wisconsin Press |year= 1990 |isbn= 978-0299124748 }}. |
|||
*{{citation|last= Wyatt |first= Jean |date= Autumn 1995 |year= 1995 |title= On Not Being La Malinche: Border Negotiations of Gender in Sandra Cisneros's 'Never Marry a Mexican' and 'Woman Hollering Creek' |journal= Tulsa Studies in Women's Literature |volume= 14 |issue= 2 |pages= 243-271 |url= http://www.jstor.org/stable/463899 |accessdate= 2008-11-11 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.) |
|||
{{Sandra Cisneros}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Cisneros, Sandra}} |
{{DEFAULTSORT:Cisneros, Sandra}} |
Revision as of 16:44, 11 November 2008
Sandra Cisneros | |
---|---|
Occupation | Novelist, Poet, Short Story Writer |
Nationality | Mexican American |
Notable works | The House on Mango Street, Woman Hollering Creek and Other Stories |
Notable awards | American Book Award,Clay McDaniel Fellowship |
Website | |
http://www.sandracisneros.com |
Sandra Cisneros (born 20 December 1954) is a Chicana writer best known for her critically acclaimed novel The House on Mango Street (1984) and short story collection Woman Hollering Creek and Other Stories (1991). Her works break away from literary norms, exploring new literary devices and emerging subject positions, which Cisneros herself attributes to growing up in a context of cultural hybridity and economic inequality that endowed her with unique stories to tell.[1] She is the recipient of numerous awards including a National Endowment for the Arts Fellowship and is regarded as a key figure in Chicano/a literature.[2]
Cisneros's early life provided many experiences she would later draw from as a writer. She grew up as the only daughter in a family of six brothers, which often made her feel like the odd one out, and the constant migration of her family between Mexico and the U.S. instilled in her the sense of "always straddling two countries... but not belonging to either culture."[3] Cisneros deals with the formation of Chicana identity in all of her works, which involves exploring the challenges of being caught between Mexican and Anglo-American cultures, facing the misogynist attitudes present in both these cultures, and experiencing poverty. For her insightful social critique and powerful prose style, Cisneros has achieved recognition far beyond Chicano and Latino communities, to the extent that The House on Mango Street has been translated worldwide and is taught in American classrooms as a coming-of-age novel.[4]
Cisneros has held a variety of professional positions throughout her life (as a teacher, a counselor, a college recruiter, a poet-in-the-schools, and an arts administrator) and at the same time has maintained a strong commitment to community and literary causes, evidenced by her establishment of the Macondo Foundation, which provides socially conscious workshops for writers, and the Alfredo Cisneros Del Moral Foundation, which awards talented writers connected to Texas. [5] Cisneros currently resides in San Antonio, Texas.
Early life and education
Sandra Cisneros was born in Chicago on 20 December 1954. The only surviving female of seven children, she was considered the "odd number in a set of men."[6] Cisneros's maternal great-grandfather had played the piano for the Mexican president and was from a wealthy background, but gambled away his family's fortune.[citation needed] Her paternal grandfather was a veteran of the Mexican revolution, and used what money he had saved to give her father, Alfredo Cisneros de Moral, the opportunity to go to College. However, after failing classes due to a lack of interest, Alfredo ran away to the United States to escape his father's wrath.[7] While roaming the southern United States with his brother, Alfredo paid a visit to Chicago,[7] where he met Elvira Cordero Anguiano, who would later become Sandra's mother. After getting married, the pair settled in one of Chicago's poorest neighbourhoods. Robin Ganz writes that Sandra acknowledges her mother's family name came from a very humble background, tracing its roots back to Guanajuato, Mexico, while her father's was much more "admirable."[7]
Taking work as an upholsterer to support his family, Sandra's father began "a compulsive circular migration between Chicago and Mexico City that became the dominating pattern of Sandra's childhood."[8] Constantly moving between the two countries necessitated finding new places to live and schools for the children, and eventually the instability led Sandra's six brothers to pair off in twos, leaving her the odd one out.[8] Her feelings of exclusion from the family were exacerbated by her father, who referred to his "seis hijos y una hija" ("six boys and a girl") rather than "siete hijos" ("seven children").[8] Ganz notes that Cisneros's childhood loneliness was instrumental in shaping her passion for writing.[8]
Cisneros’s one strong female influence was her mother, Elvira, who was a voracious reader and more enlightened and socially conscious than her husband.[8] According to Ganz, although Elvira was too dependent on her husband and too restricted in her opportunities to develop her intelligence, she ensured her daughter Sandra would not suffer from the same disadvantages.[9]
When Cisneros was eleven, her family managed to make a down-payment on their own home. They were finally able to settle down, moving into a Puerto Rican neighbourhood called Humboldt Park.[9] Later this neighbourhood and its characters would be the inspiration for Cisneros's novel The House on Mango Street.[citation needed] Here, too, she found an ally in a high-school teacher who helped her to write poems about the Vietnam War. Although Cisneros wrote her first poem around the age of ten, with her teacher's encouragement she became known for her poetry around the school.[10]
Cisneros was awarded a Bachelors of Arts degree from Loyola University in Chicago in 1976, and received a Master of Fine Arts (MFA) degree after completing a writer’s workshop at the University of Iowa in 1978. She was also a member of PEN, and an organizer for a women’s group called Mujeres Por La Paz.[citation needed]
Career and later life
Teaching
Besides being an author and poet, Cisneros has held various academic and teaching positions. In 1978, after finishing her MFA degree, she taught former high-school dropouts at the Latino Youth Alternative High School in Chicago.[11] The 1984 publication of The House on Mango Street secured her a succession of Writer-in-Residence posts at universities in the United States,[12] teaching creative writing at institutions such as the University of California, Berkeley and the University of Michigan, Ann Arbor.[13] More recently she has been a Writer-in-Residence at Our Lady of the Lake University in San Antonio, Texas.[13] Cisneros has also worked as a college recruiter and an arts administrator.[13]
Family and community
When asked in a 1990 interview why she has never married or started a family, Cisneros responded "I've never seen a marriage that is as happy as my living alone [...] My writing is my child and I don't want anything to come between us."[14] She has said that she enjoys living alone because it gives her time to think and write.[14] In the Introduction to the Third Edition of Gloria E. Anzaldua's book Borderlands/La Frontera: The New Mestiza, Cisneros wrote: "It's why I moved from Illinois to Texas. So that the relatives and family would allow me the liberty to disappear into myself. To reinvent myself if I had to. As Latinas, we have to [...] Because writing is like putting your head underwater."[15] Cisneros currently lives and writes in San Antonio, Texas, in a "Mexican-pink" home with "many creatures little and large."[13] In San Antonio she has created a strong community among other artists and writers through her work with the Macondo Foundation and the Alfredo Cisneros del Moral Foundation.[citation needed]
Legacy
The Macondo Foundation, which is named after the town in Gabriel García Marquez's book One Hundred Years of Solitude, "works with dedicated and compassionate writers who view their work and talents as part of a larger task of community-building and non-violent social change."[16]
The foundation, which was officially incorporated in 2006, began in 1998 as a small workshop that took place in Cisneros's kitchen.[17] The Macondo Workshop, which has since become an annual event, brings together writers "working on geographic, cultural, economic, social and spiritual borders" and has grown from 15 participants to over 120 participants in the first 9 years.[17] The Macondo Foundation currently works out of Our Lady of the Lake University in San Antonio.[17] Along with the workshop, Macondo also has awards for members such as the Gloria Anzaldua Milagro Award, which is available to the Chicano community’s writers when they are in a time of needed healing and the Elvira Cordero Cisneros Award which was created in memory of Sandra Cisneros's mother.[18] Macondo also offers services such as health insurance coverage to member writers and runs the Casa Azul Residency Program, which provides writers with a furnished room and office in the Casa Azul in San Antonio. In creating this program, Cisneros "imagined the Casa as a space where Macondistas could retreat from the distractions of everyday life, and have a room of his/her own for the process of emotional, intellectual and spiritual introspection."[19]
Cisneros also founded the Alfredo Cisneros del Moral Foundation in 2000. This foundation, which is named in the memory of Sandra's father, "has awarded over $75,500 to writers born in Texas, writing about Texas, or living in Texas since 2007".[20] This award honors her father's memory by showcasing writers who are as proud of their craft as Alfredo was of his craft as an upholsterer.[20]
Chicano literary movement
Cisneros, who has been called “perhaps the most famous Chicana writer"[21] and she is also somewhat of a pioneer in her literary genre, as the first female Mexican-American writer to have her work published by a mainstream publisher. In 1991 Cisneros’s Woman Hollering Creek was published by Random House, and in that same year The House on Mango Street, which was originally published by the small Hispanic publishing company Arte Público Press in 1984, was published as a second edition by Vintage Press. Before 1991 only male Chicano authors had successfully made the crossover from smaller publishers.[22] That in six years Sandra Cisneros and The House on Mango Street had garnered enough attention to be taken on by Vintage Press said a lot about the possibility for Chicano literature to become more widely recognized. Cisneros spoke of her success and what it meant for Chicana literature in an interview on National Public Radio on September 19, 1991:
I think I can't be happy if I'm the only one that's getting published by Random House when I know there are such magnificent writers-both Latinos and Latinas, both Chicanos and Chicanas-in the U.S. whose books are not published by mainstream presses or whom the main-stream isn't even aware of. And, you know, if my success means that other presses will take a second look at these writers…and publish them in larger numbers then our ship will come in.[23]
Cisneros proved to the mainstream literary community that she could fill a literary void by writing the stories that had not yet been written.[24] With her first novel, The House on Mango Street, Cisneros moved away from the poetic style that was common in Chicana literature at the time and began to define a “distinctive Chicana literary space”,[25] challenging familiar literary forms and addressing subjects such as gender inequality and the marginalization of cultural minorities.[26] The House on Mango Street is a book that has reached beyond the Chicano and Latino literature communities and is now read by students and people of all ethnicities.[27] It is a novel that is easily accessible to Anglo-Americans and Mexican-Americans alike because it is free of anger or accusation and presents the issues in an approachable way.[28]
Cisneros’s writing has been very influential for both Chicana and feminist literature. Her fiction is a form of social commentary, contributing to a literary tradition that resembles the work of contemporary cultural anthropologists in its attempt to authentically represent the cultural experience of a group of people.[29] Cisneros’s work has also contributed to Chicana feminist aesthetics by bringing women to the center as empowered protagonists in a lot of her work.[30]
Writing style
Bilingualism
Cisneros often incorporates Spanish into her English texts. She substitutes Spanish words for English ones where she feels that Spanish better conveys the intended meaning, and when possible constructs the sentence so that English-speakers can infer the meaning from the context. Cisneros enjoys manipulating the two languages, such as creating new expressions in English by literally translating Spanish expressions, thereby crating a playful hybrid of the two. Cisneros said of this hybrid: "All of a sudden something happens to the English, something really new is happening, a new spice is added to the English language."[31] For Cisneros, Spanish always has a role in writing, even when she writes in English. As she discovered after writing The House on Mango Street primarily in English, "the syntax, the sensibility, the diminutives, the way of looking at inanimate objects" were all characteristic of Spanish.[32] For Cisneros, Spanish does not only provide colourful expressions, but a distinct rhythm and attitude to her works.
Voice of the people
Cisneros recalls the moment, while attending a MFA seminar at the University of Iowa, when she was suddenly struck by the differences between herself and her classmates and how these would be fundamental to the development of her unique literary style: "It wasn't as if I didn't know who I was. I knew I was a Mexican woman. But, I didn't think it had anything to do with why I felt so much imbalance in my life, whereas it had everything to do with it! My race, my gender, and my class! And it didn't make sense until that moment, sitting in that seminar. That's when I decided I would write about something my classmates couldn't write about."[33] Following this realization, Cisneros cast aside her attempt to conform to American literary canons, and instead turned to her own cultural environment for inspiration, including Mexican and Southwestern myths and popular culture, and wrote to convey the lives of people she identified with. Cisneros is centrally concerned with voice, which is manifested in her passion for hearing the personal stories that people tell, and her commitment to expressing the voices of marginalized people through her works, such as the "thousands of silent women" whose struggles are exposed in The House on Mango Street. [34]
Narrative modes, diction, and apparent simplicity
Not only does Cisneros's fiction come in many forms (novels, poems, and short stories), but she has a great breadth of style by which she powerfully and inventively challenges literary and social conventions. Woman Hollering Creek and Other Stories is a collage of narrative techniques that serve to engage and affect the reader in various ways. In these twenty-two stories, Cisneros alternates between different narrative modes (first person, third person, and stream-of-consciousness) and ranges from brief impressionistic vignettes to longer event-driven stories, and from highly poetic language to brutally frank realist language. One story is composed of fictional notes asking for the blessings of patron saints ("Little Miracles, Kept Promises") and another transcribes the phone gossip of two female characters ("The Marlboro Man"); in both cases there is no narrator to mediate between the characters and the reader, so the reader must interpret the meaning of the story through the written or spoken word of the characters directly.
Works by Cisneros can appear simple at first reading, but this is deceptive. Cisneros invites the reader to read beyond the text by recognizing larger social processes within the microcosm of everyday life, which is to say that phone gossip about the Marlboro Man is not mere fluff, but an opportunity to dig into the psyches of these characters and analyze their cultural influences. Various literary observers have noted how Cisneros tackles complex theoretical and social issues through the vehicle of apparently simple characters and situations. Saldívar, for example, notes how The House on Mango Street "represents from the simplicity of childhood vision the enormously complex process of the construction of the gendered subject."[35] Cruz describes how each individual interacts differently with this novel, and thus it elicits such varied responses as ""it is about growing up," to "it's about a Chicana's growing up," to "it is a critique of patriarchal structures and exclusionary practices."[36] Cisneros's writing is very rich not only for its lyrical form and diction, but also the social commentary that is by and large written between the lines.
Literary themes
Place
When Cisneros describes the aspirations and struggles of Chicanas, the theme of place often emerges. Place not only refers to geographic locations where the novels occur but positions the characters hold within their social context. Chicanas frequently occupy Anglo-dominated and male-dominated places where they are subject to a variety of oppressive and prejudicial behaviors. Cisneros is particularly interested in the home and the relation that women have to it. For Chicanas, the home can be an oppressive place where they are subjugated to the will of male heads-of-household, or in the case of their own home, an empowering place where they can be autonomous and express themselves creatively. In The House on Mango Street, for example, the young protagonist Esperanza longs to have her own house: "Not a flat. Not an apartment in back. Not a man's house. Not a daddy's. A house all my own. With my porch and my pillow, my pretty purple petunias. My books and my stories. My two shoes waiting beside the bed. Nobody to shake a stick at. Nobody's garbage to pick up after."[37] Esperanza feels discontented and trapped in her family home, and witnesses other women in the same position. As Cisneros communicates through this character, a woman needs her own place in order to realize her full potential. In this case, the home is not a site of patriarchal violence, but "a site of poetic self-creation."[38] Esperanza, an aspiring writer, yearns for "a space for myself to go, clean as paper before the poem."[39] Critics such as Doyle[40] and Cruz [41] have compared this theme in Cisneros's work to the key concept in Virginia Woolf's essay "A Room of One's Own." A source of conflict and grief for Cisneros's Chicana characters is that the male-dominated society in which they live denies them this place for self-creation and self-fulfillment.
Cisneros not only explores the issue of place in relation to gender, but to class as well. As Saldívar has noted, "Aside from the personal requirement of a gendered woman's space, Esperanza recognizes the collective requirements of the working poor and the homeless as well."[42] Saldívar refers to Esperanza's determination not to forget her working-class roots once she obtains her dream house and to open her doors to those who are less fortunate. Esperanza says "Passing bums will ask, Can I come in? I'll offer them the attic, ask them to stay, because I know how it is to be without a house."[43] This passage alludes to "the necessity for a decent living space" that is fundamental to all people despite the different oppressions they face.[44]
Construction of femininity and female sexuality
Patriarchal norms of femininity and female sexuality, mostly Mexican but also Anglo-American, shape the lives of all of Cisneros’s female characters.[45] Cisneros shows how women internalize these norms at a young age, through informal education by family members and by popular culture. For example, in The House on Mango Street the girls speculate about what function a woman’s hips have: “They’re good for holding a baby when you’re cooking, Rachel says… You need them to dance, says Lucy… You gotta know how to walk with hips, practice you know.”[46] In this way traditional female roles (childrearing, cooking, attracting male attention) are understood by the girls to be the biological destiny of their bodies. Disillusionment, confusion and anguish often occur when girls reach adolescence and womanhood and they must reconcile their education about love and sex with their own experiences. In The House on Mango Street, Esperanza describes her “sexual initiation,” which was her being assaulted by a group of Anglo-American boys while awaiting her friend Sally at the fairground.[47] Esperanza feels stricken and powerless after this, but above all betrayed, not only by Sally who was not there for her but “by all the women who ever failed to contradict the romantic mythology of love and sex.”[47] This romantic mythology is fueled by popular culture which weaves stories of harmonious relations between men and women, romantic love and happily-ever-after scenarios that women buy into even though they bear no resemblance to real life. Cisneros illustrates this fact in Woman Hollering Creek and Other Stories, where multiple references to romantic telenovelas obsessively watched by the female characters are juxtaposed with the abuse and poverty they face in their own lives.
Construction of Chicana identity
The challenges faced by Cisneros’s characters on account of their gender cannot be understood in isolation from their culture, for the norms that dictate how women and men ought to think and behave are culturally determined and thus distinct for different cultural groups. Through her works, Cisneros conveys the experiences of Chicanas confronting the “deeply rooted patriarchal values” of Mexican culture through interactions not only with Mexican fathers, but the broader community which exerts pressure upon them to conform to a narrow definition of womanhood and a subservient position to men. [48]
A recurrent theme in Cisneros’s work is the triad of mythical figures that Gloria Anzaldúa has referred to as "Our Mothers": la Virgen de Guadalupe, la Malinche, and la Llorona. [49] These three “symbolic figures” are of great importance to identity politics and popular culture in Mexico and the U.S. Southwest and have been used, argues Alarcón, as reference points “for controlling, interpreting, or visualizing women" in Mexican-American culture. [50] According to this theory, supported by many cultural theorists, the gender identity of Mexican and Chicana women is complexly constructed in reference to the gentle and pure Virgen de Guadalupe, the violated and treacherous la Malinche, and the eternally grieving la Llorona.[51] This gives rise to a “fragmentary subjectivity” often experienced by Chicanas, and their need to come to terms with these entities, renegotiate them on their own terms, or reject them altogether. [52]
The three “Mothers” come out most clearly in Woman Hollering Creek and Other Stories. In the stories “Never Marry a Mexican” and “Woman Hollering Creek” the female protagonists grapple with these “Mexican icons of sexuality and motherhood that, internalized, seem to impose on them a limited and even negative definition of their own identities as women.”[53] The protagonist in “Never Marry a Mexican” is haunted by the myth of la Malinche, who is considered a whore and a traitor, and defies la Malinche's passive sexuality with her own aggressive one.[53] In “Woman Hollering Creek” the protagonist reinvents the la Llorona myth when she decides to take charge of her own future, and that of her children, and discovers that the grito of la Llorona can be a “joyous holler” rather than a grieving wail. [54] It is the borderland, that symbolic middle ground between two cultures, which "offers a space where such a negotiation with fixed gender ideals is at least possible.”[55]
Borderland
Though Cisneros does not explicitly locate her stories and novels on the Mexico-U.S. border, this border is perhaps her most salient theme due to the constant border crossings, both real and metaphorical, of characters in all of her works.[56] The House on Mango Street takes place in Chicago where the narrator lives, and in Mexico City where she visits extended family. Various characters in Woman Hollering Creek and Other Stories also make trips to Mexico to reunite with family members. However, to quote Benito and Manzanas, the "image of the border has become fully meaningful not only when we consider it as a physical line but when we decenter it and liberate it from the notion of space to encompass notions of sex, class, gender, ethnicity, identity, and community."[57] Cisneros frequently divorces the border from its strictly geographic meaning and uses it metaphorically to explore how Chicana identity is an amalgamation of both Mexican and Anglo-American cultures. The border represents the everyday experiences of people who are neither fully from one place nor the other; at times the border is fluid and two cultures can coexist harmoniously within a single person, but at other times it is rigid and there is an acute tension between them. Payant, for example, has analyzed the border metaphor in Woman Hollering Creek and Other Stories, which manifests in references to the Chicano/a characters' Mexican roots and the (im)migration between the two countries, the recurrence of overlapping pre-Columbian, mestizo and Southwestern Chicano myths, and the portrayal of Chicano/as as "straddling two or three cultures."[58] Payant makes use of Anzaldúa's concept of living "on the borderlands" to describe the experience of Cisneros's Chicana characters who, in addition to their struggle to overcome patriarchal constructs of their gender and sexual identity, must negotiate linguistic and cultural boundaries.[59]
Awards
Sandra Cisneros has received fellowships from the National Endowment for the Arts in 1981 and 1988.[60] In 1985 she received the American Book Award for her first book The House on Mango Street from the Before Columbus Foundation.[61] Subsequently she received a Frank Dobie Artists Fellowship.[62] She has also come first and second in the Segundo Concurso Nacional del Cuento Chicano, sponsored by the University of Arizona[63]She received the Quality Paperback Book Club New Voices Award,[62] the Anisfield-Wolf Book Award[64],the PEN Center West Award[62] for best fiction and the Lannan Foundation Literary Award[62] for Woman Hollering Creek and Other Stories. The book was also selected as the noteworthy book of the year by The New York Times and The American Library Journal. Another book of hers, Loose Woman won the Mountain & Plains Booksellers' Award.[65] She has received an honorary doctorate from the State University of New York at Purchase in 1993[13] and a MacArthur fellowship in 1995.[66] In 2003, Caramelo, Cisneros's book published in 2002, was highly regarded by several journals including The New York Times, the Los Angeles Times, the San Francisco Chronicle, the Chicago Tribune, and the Seattle Times which led to her Premio Napoli Award[67] in 2005 and received critical acclaim for the Dublin International IMPAC award[68], as well as nominated for the Orange Prize[69] in England. Cisneros became part of the second group of recipients of the newly formed Texas Cultural Trust's Texas Medal of Arts.[70][71][72]
List of works
- Cisneros, Sandra (1980), Bad Boys, San Jose, CA: Mango, OCLC 7339707
- Cisneros, Sandra (1984), The House on Mango Street, Houston: Arte Público, ISBN 978-0934770200
- Cisneros, Sandra (1987), My Wicked, Wicked Ways, Bloomington, IN: Third Woman Press, ISBN 978-0943219011
- Cisneros, Sandra (1991), Woman Hollering Creek and Other Stories, New York: Random House, ISBN 978-0394576541
- Cisneros, Sandra (1994), Hairs = Pelitos, New York: Knopf, ISBN 978-0679890072
- Cisneros, Sandra (1994), Loose woman: Poems, New York: Knopf, ISBN 978-0679416449
- Cisneros, Sandra (2002), Caramelo, or, Pure Cuento: A Novel, New York: Knopf, ISBN 978-1400041503
- Cisneros, Sandra (2004), Vintage Cisneros, New York: Vintage, ISBN 978-1400034055
Contributions
- Days and Nights of Love and War (2000). By Eduardo Galeano. Contribution by Sandra Cisneros.
- Family Pictures/ Cuadros de Familia (2005). By Carmen Lomas Garza. Introduction by Sandra Cisneros.
- Emergency Tacos: Seven Poets Con Picante (2007). By Carlos Cumpian, Sandra Cisneros, Carlos Cortez, Beatriz Badikian, Cynthia Gallaher, Margarita Lopez-Castro, Raul Nino.
Notes
- ^ Doyle 1994, p. 6
- ^ Madsen 2000, p. 107
- ^ Doyle 1996, p. 54
- ^ Cruz 2001, p. 910
- ^ Madsen 2000, p. 106
- ^ Ganz 1994, p. 19
- ^ a b c Ganz 1994, p. 20
- ^ a b c d e Ganz 1994, p. 21
- ^ a b Ganz 1994, p. 22
- ^ Ganz 1994, p. 23
- ^ Ganz 1994, p. ??[page needed]
- ^ Ganz 1994, p. ??[page needed]
- ^ a b c d e "About Sandra Cisneros", Sandra Cisneros, retrieved 2008-11-11
- ^ a b Rodríguez Aranda 1990, pp. 71–72
- ^ Anzaldúa 1987, p. ??[page needed]
- ^ Macondo Foundation, 2008, retrieved 2008-11-11
- ^ a b c "Organizational History", Macondo Foundation, retrieved 2008-11-11
- ^ "Elvira Cordero Cisneros Award", http://www.macondofoundation.org/programs_elvira.html, retrieved 2008-11-11
{{citation}}
: Missing or empty|title=
(help); Text "Macondo Foundation" ignored (help) - ^ "Casa Azul Residency", Macondo Foundation, retrieved 2008-11-11
- ^ a b "Alfredo Cisneros Del Moral Foundation", Sandra Cisneros, retrieved 2008-11-11
- ^ Sadowski-Smith 2008, p. 33
- ^ Ganz 1994, p. 27
- ^ Interview with Tom Vitale on NPR Quoted in Ganz 1994, p. 27
- ^ Sagel & ????, p. 74 2025[page needed]
- ^ Quintana 1996, p. 55
- ^ Quintana 1996, p. 55
- ^ Cruz 2001, p. 911
- ^ Quintana 1996, p. 73
- ^ Quintana 1996, p. 75
- ^ Quintana 1996, p. 68
- ^ Dasenbrock 1992, p. 289
- ^ Dasenbrock 1992, p. 288
- ^ Doyle 1994, p. 6
- ^ Doyle 1996, p. 53
- ^ Saldívar 1990, p. 181
- ^ Cruz 2001, p. 914
- ^ Cisneros 1994, p. 132 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFCisneros1994 (help)
- ^ Saldívar 1990, p. 108
- ^ Cisneros 1994, p. 132 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFCisneros1994 (help)
- ^ Doyle 1994, p. 6-7
- ^ Cruz 2001, p. 923
- ^ Saldívar 1990, p. 183
- ^ Cisneros 1994, p. 108 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFCisneros1994 (help)
- ^ Saldívar 1990, p. 184
- ^ Madsen 2000, p. 108
- ^ Cisneros 1994, p. 58-60 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFCisneros1994 (help)
- ^ a b Madsen 2000, p. 114
- ^ Madsen 2000, p. 108
- ^ Anzaldúa 1987, p. 30-31
- ^ Alarcón 1982, p. 182
- ^ Jacqueline Doyle (1996, p. 67 ) points toward these authors for critical readings of la Malinche and la Llorona: Perez 1993, esp. 53-56; Candelaria 1980, pp. 1–6; and Candelaria 1993, pp. 111–115.
- ^ Madsen 2000, p. 112
- ^ a b Wyatt 1995, p. 243
- ^ Doyle 1996, p. 54
- ^ Wyatt 1995, p. 244
- ^ Sadowski-Smith 2008, p. 33
- ^ Benito & Manzanas 2002, p. 3
- ^ Payant 1999, p. 95
- ^ Payant 1999, p. 96
- ^ National Endowment for the Arts (March 2006), NEA Literature Fellowships: 40 Years of Supporting Writers (PDF), p. 17, retrieved 2008-11-09
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ "The American Book Awards / Before Columbus Foundation", American Booksellers Association, retrieved 2008-11-09
- ^ a b c d Madsen 2000, p. 107
- ^ http://tanzania.usembassy.gov/hhm-sandracisneros.html
- ^ http://www.anisfield-wolf.org/Winners/Biography.aspx?id=510
- ^ Regional Book Award Winners (PDF), Mountain & Plains Independent Booksellers Association, retrieved 2008-11-11
- ^ "MacArthur Fellows: C", MacArthur: The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, retrieved 2008-11-09
- ^ http://www.premionapoli.it/2007/premi3.html#2005
- ^ http://impacdublinaward.ie/2004%20Award/shrt.htm
- ^ http://www.orangeprize.co.uk/show/feature/search/orange-longlist-2003
- ^ Associated Press. "Talented Texans to be honored," Houston Chronicle, February 7, 2003, page 2.
- ^ "Thanks for telling the story of Texas through the arts" (editorial), Austin American-Statesman, February 9, 2003.
- ^ "Legislature honors 13 artists, patrons," San Antonio Express-News, March 26, 2003, page 2B.
References
- Anzaldúa, Gloria (1987), Borderlands: The New Mestize = La Frontera, San Francisco: Spinsters / Aunt Lute, ISBN 978-0933216259.
- Alarcón, Norma (1982), "Chicana's Feminist Literature: A Re-vision Through Malintzin/or Malintzin: Putting Flesh Back on the Object", in Moraga, Cherrie; Anzaldúa, Gloria (eds.), This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, Watertown, MA: Persephone, pp. 182–189, ISBN 978-0930436100.
- Benito, Jesús; Manzanas, Ana María (2002), "Border(lands) and Border Writing: Introductory Essay", in Benito, Jesús; Manzanas, Ana María (eds.), Literature and Ethnicity in the Cultural Borderlands, Amsterdam: Rodopi, pp. 1–21, ISBN 978-9042015098.
- Candelaria, Cordelia (1980), "La Malinche, Feminist Prototype", Frontiers, 5 (2): ??-??.[page needed]
- Candelaria, Cordelia (1993), "Letting La Llorona Go, or Re/reading History's Tender Mercies", Heresies, 7 (3): ??-??.[page needed]
- Cruz, Felicia J. (2001), "On the 'Simplicity' of Sandra Cisneros's House on Mango Street", Modern Fiction Studies, 47 (4): 910–946, retrieved 2008-10-31. (Project MUSE subscription required for online access.)
- Dasenbrock, Reed Way (1992), "Interview: Sandra Cisneros", in Jussawalla, Feroza; Dasenbrock, Reed Way (eds.), Interviews with Writers of the Post-Colonial World, Jackson: University Press of Mississippi, pp. 287–306, ISBN 978-0878055722.
- Doyle, Jacqueline (Winter 1994), "More Room of Her Own: Sandra Cisneros's The House on Mango Street", MELUS, 19 (4): 5–35, retrieved 2008-10-18
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link). (JSTOR subscription required for online access.)
- Doyle, Jacqueline (1996), "Haunting the Borderlands: La Llorona in Sandra Cisneros's Woman Hollering Creek"", Frontiers: A Journal of Women Studies, 16 (1): 53–70, retrieved 2008-10-18. (JSTOR subscription required for online access.)
- Ganz, Robin (Spring 1994), "Sandra Cisneros: Border Crossings and Beyond", MELUS, 19 (1): 19–29, retrieved 2008-09-30
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link). (JSTOR subscription required for online access.)
- Madsen, Deborah L. (2000), Understanding Contemporary Chicana Literature, Columbia, SC: University of South Carolina Press, ISBN 9781570033797.
- Payant, Katherine (1999), "Borderland Themes in Sandra Cisneros's Woman Hollering Creek", in Payant, Katherine B.; Rose, Toby (eds.), The Immigrant Experience in North American Literature: Carving Out a Niche, Westport, CT: Greenwood, pp. 95–108, ISBN 978-0313308918.
- Perez, Emma (1993), "Sexuality and Discourse: Notes from a Chicana Survivor", in Alarcón, Norma; Castro, Rafaela; Perez, Emma; Pesquera, Beatriz; Sosa Riddell, Adaljiza; Zavella, Patricia (eds.), Chicana Critical Issues, Berkeley: Third Woman Press, ISBN 978-0943219097.[page needed]
- Quintana, Alvina E. (1996), Home Girls: Chicana Literary Voices, Philadelphia: Temple University Press, ISBN 978-1566393737.
- Rodríguez Aranda, Pilar E. (Spring 1990), "On the Solitary Fate of Being Mexican, Female, Wicked and Thirty-three: An Interview with Writer Sandra Cisneros", The Americas Review, 18 (1): 65–80
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link).
- Sadowski-Smith, Claudia (2008), Border Fictions: Globalization, Empire, and Writing at the Boundaries of the United States, Charlottesville: University of Virginia Press, ISBN 978-0813926896.
- Sagel, ??? (???), ???
{{citation}}
:|first=
has numeric name (help); Check date values in:|year=
(help)CS1 maint: year (link).[clarification needed]2025
- Saldívar, Ramón (1990), Chicano Narrative: The Dialectics of Difference, Madison: The University of Wisconsin Press, ISBN 978-0299124748.
- Wyatt, Jean (Autumn 1995), "On Not Being La Malinche: Border Negotiations of Gender in Sandra Cisneros's 'Never Marry a Mexican' and 'Woman Hollering Creek'", Tulsa Studies in Women's Literature, 14 (2): 243–271, retrieved 2008-11-11
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link). (JSTOR subscription required for online access.)