Tenchi Muyo! (天地無用! Tenchi Muyō!, lit. "¡El inútil Tenchi!"), es una popular serie de anime, novelas ligeras y manga creados por Masaki Kajishima y Hiroki Hayashi. La grabación de doblaje fue realizada aproximadamente en el año 2000.
Las aventuras de Tenchi[]
La serie original empezó con una serie de 6 OVA's titulado Tenchi Muyo! Ryo-Ohki (天地無用! 魎皇鬼) lanzado en Japón el 25 de septiembre de 1992.
|
Reparto[]
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Mari Mashiba (niño) |
René Pinochet | |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Tsunami | Maureen Herman | |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Yukinojyo | Hideyuki Umezu | Alejandro Trejo |
Capitán Nobeyama (ep. 4) | Takurō Kitagawa | |
Kazuhiko Amagasaki (ep. 1) | Toshiharu Sakurai | Rodolfo Vásquez |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Yosho | Takehito Koyasu | Jorge Araneda |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Kajató (Kagato) | Norio Wakamoto | John Knuckey |
Comandante de la Policía Galáctica (ep. 4) | Hiroshi Masuoka | Mario Santander |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Especial: Esperando a Ryu-Oh[]
Al crecer su popularidad, se lanzó un espiodio especial titulado Tenchi Muyo! Omatsuri Zenjitsu no Yoru! (天地無用!魎皇鬼スペシャル 番外編「お祭り前日の夜! lit. "Tenchi Muyo! Especial: La Noche Antes del Carnaval") el 25 de Septiembre de 1993 el cual generalmente se cuenta como el 7° episodio. En Latinoamérica se tituló "Esperando a Ryu-Oh".
|
Reparto[]
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Capitán Nobeyama | Takurō Kitagawa | Alejandro Trejo |
Presentación e insertos | N/A | Sergio Cárdenas |
Especial de Mihoshi: La aventura espacial de la Policía Galáctica Mihoshi[]
Posteriormente salió a la venta un segundo especial titulado Tenchi Muyo! Bangaihen: Uchū Keiji Mihoshi Ginga Daibōken (天地無用!番外編 宇宙刑事美星 銀河大冒険) el 25 de Marzo de 1994.
|
Reparto[]
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Sasami Masaki Jurai/Pretty Sammy | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Insertos | N/A | Sergio Cárdenas |
Las aventuras de Tenchi 2[]
La segunda serie de OVA's constó de 6 episodios dirigidos por Kenichi Yatani y salieron a la venta el 25 de Septiembre de 1994. Se toman en cuenta como los episodios 8-13.
|
Reparto[]
El universo de Tenchi[]
Una serie de anime de 26 episodios titulada Tenchi Universe (天地無用!宇宙篇) se estrenó en TV Japonesa el 2 de Abril de 1995. Es una historia alterna a los OVA's y se cambia el backstory de varios personajes.
|
Reparto[]
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Kuramitsu | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Ryo-Ohki | Etsuko Kozakura | Viviana Navarro |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | Marco Antonio Espina |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Kajató (Kagato) | Norio Wakamoto | John Knuckey |
Mitsuki | Yuka Koyama | Isabel Quinteros |
Sagami (ep. 13) | Akifumi Endō | Pablo Ausensi |
Yura | Yuko Nagashima | Viviana Navarro |
Tessei (ep. 25) | Shinichirō Miki | Alejandro Trejo |
Bartender (ep. 26) | ¿? | |
Tetra (ep. 25) | Yoshio Kawai | Sandro Larenas |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Voces adicionales
Música[]
- Opening/ Ending "Tenchi Muyo!"
- Interprete original: SONIA
- Interpretado por: Claudio Carrizo
- Coros por: Daniela Aleuy
- Karaoke Song "Ai no Ejiki" (episodio 6)
- Interpretada por: Keyros Guillén y Sara Pantoja
Tenchi en Tokio[]
Tenchi in Tokyo (新・天地無用! lit. "El nuevo inútil Tenchi") es otra historia alterna de 26 episodios que estrenó en Japón el 1 de Abril de 1997.
|
Reparto[]
Personaje | Seiyuu | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tenchi Masaki | Masami Kikuchi | Carlos Carvajal |
Sakuya Kumashiro | Mayumi Iizuka | Viviana Navarro |
Ryoko Hakubi | Ai Orikasa | Rosario Zamora |
Ayeka Masaki Jurai | Yumi Takada | Laura Olazabal |
Sasami Masaki Jurai | Chisa Yokoyama | Loreto Araya |
Mihoshi Mizutani | Yuko Mizutani | Keyros Guillén |
Kiyone Makibi | Yuri Amano | Sara Pantoja |
Washu Hakubi | Yuko Kobayashi | Carol Knuckey |
Yugi | Akiko Yajima | Carmen Disa Gutiérrez |
Yoshiaki Zumino (ep. 3) | Wataru Takagi | Marco Antonio Espina |
Katsuhito Masaki | Takeshi Aono | |
Nobuyuki Masaki | Javier Rodríguez | |
Nobuyuki Masaki Falso (ep. 5) | ||
Azaka | Kenichi Ogata | Mauricio Aravena |
Kamidake | Wataru Takagi | Pablo Krögh |
Yoshinaga | Yukari Tamura | Maureen Herman |
Matori | Yuriko Yamaguchi | Myriam Torres |
Umanosuke Tsuchida | Takehiro Murozono | Rodolfo Vásquez |
Kazuhiko Amagasaki | Toshiharu Sakurai | Pablo Ausensi |
Tsugaru | Masamichi Ota | |
Transmisores de Washu (ep. 3) | ¿? | René Pinochet |
¿? | John Knuckey | |
¿? | Marco Antonio Espina | |
Hotsuma | Wataru Takagi | Tito Bustamante |
Zumino, el espíritu de los celulares (ep. 3) | ¿? | |
La diosa del amor, Ine Suzuki (ep. 2) | Satoko Kitō | Julia Navarro |
Nombre de la serie | N/A | Jorge Araneda |
Presentación de episodios e insertos | Sergio Cárdenas |
Voces adicionales
Datos extra[]
- El OVA 4 de Las aventuras de Tenchi se deja sin doblar todas las escenas en las que aparece Ryoko desnuda a modo de censura.
- La pronunciación del nombre Kagato cambiaba a cada momento. Y en ocasiones, se intercambiaba la letra G por J.
- La pronunciación del nombre Mihoshi, era Mioshi, enmudeciendo la letra H en la segunda silaba. El nombre de Hotsuma de Tenchi en Tokio era pronunciado como Otsúma.
- La musica de los openings para la segunda serie de OVAs, el Especial de Mihoshi y Tenchi en Tokio, fueron reemplazadas por la de la primera serie.
- En el episodio 4 del Universo de Tenchi, posiblemente desconociendo el termino Yokai (criaturas del folclore japones) se lo reemplazo por "duende".
- Al mismo tiempo Washu convierte a Ryoko y a Ayeka en kappas pero en el doblaje se adapta como "Elfos".
Transmisión[]
Cadena de televisión | Emisión | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
29 de abril de 2004 (Tenchi en Tokio) [1] |
México | |||
Telefilms Ltda. | 2001 - 2007 [2] | Chile | ||
2001-2002 | ||||
2001 - 2002[3][4] | 2 | Panamá | ||
2004 [5] | ||||
2002 [6] | 2 | Venezuela | ||
2004 [7] | 4 | Ecuador | ||
Univision Comunications, Inc. | 3 de julio al 29 de septiembre de 2000 | Estados Unidos | ||
2002 |
Véase también[]
Referencias[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ruiz, Pablo, ed. (13 de febrero de 2001). «News: Tenchi Muyo finalmente llega a Latinoamerica». Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea) (20): 5. ISSN 0329-5028. «En Latinoamérica, lo que se ve es lo siguiente: 14 episodios iniciales que corresponden a la etapa de OVAs (a los 12 citados anteriormente se le suma el hecho que en realidad el último capítulo es doble, y se agrega además el primer especial) y 52 episodios pertenecientes a las dos series. Un total de 66 capítulos, todos fielmente doblados y conservando los nombres originales. Este doblaje se realizó en Chile y fue pagado y supervisado directamente por Pioneer, la productora original japonesa.»