"La princesa Sally", también conocida como "La brujita Sally" (Mahou Tsukai Sally), es una anime de 1966 el cuál es considerada un género Mahō Shōjo. Con base en el manga de Mitsuteru Yokoyama, también creador de El hombre de acero, y producida por Toei Animation. Fue transmitida en 1980 por TRM (Canal 7 de México, hoy Azteca 7) pero también en otros canales de otros países latinoamericanos durante el transcurso de la década de los 80.
Los primeros 17 episodios fueron filmados en blanco y negro, y el resto de la serie fue filmada en color, por lo que es uno de los primeros animados a color. Existen dos versiones en negro-y-blanco y del color de la secuencia de animación de apertura.
Los temas de inicio y cierre estaban doblados. Ellos eran "Mahou Tsukai Sally no Uta" (apertura) e "Itazura no Uta" (cierre 2, de la versión original).
Reparto[]
Personaje | Nombre original | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Sally | Michiko Hirai | ¿? | |
Madre de Sally | Mariko Mukai (1a voz)
Nana Yamaguchi (resto) |
¿? | |
Rey Dominó | Padre de Sally | Kenji Utsumi | Jorge Arvizu |
¿? | Daimao | Kosei Tomita | ¿? |
Capy | Cab | Sachiko Chijimatsu | ¿? |
¿? | Sumire Kasugano | Mariko Mukai (1a voz)
Nana Yamaguchi (resto) |
¿? |
Jenny | Yoshiko Hanamura | Midori Kato | ¿? |
Maestro Erick | Prof. Akira Yamabe | ¿? | Jaime Vega |
Padre de Jenny | Padre de Yoshiko | ¿? | Jorge Arvizu |
Madre de Mary (ep. 63) | ¿? | Sylvia Garcel | |
El santo de las enfermedades (ep. 63) | ¿? | Arturo Mercado? | |
Mary (ep. 63) | ¿? | ¿? | |
¿? ¿? ¿? | Tonkichi, Chinpei y Kanta Hanamura | Keiko Yamamoto (1ra voz)
Masako Nozawa (2da voz) |
¿?
¿? ¿? |
Presentación de episodios | Michiko Hirai | ¿? | |
Insertos | N/A | ¿? |
Voces adicionales:
- Arturo Mercado (ep. 63)
Música[]
Intro: "Mahou Tsukai Sally no Uta"
- Interpretado originalmente por: Three Graces
- Interpretado por: ¿?, ¿? y ¿?
Ending (2/4): "Itazura no Uta"
- Interpretado originalmente por: Masako Nozawa, Yukari Asai, Midori Kato y Michiko Hirai
- Interpretado por: ¿?, ¿?, y ¿?
Datos extra[]
- Posiblemente el único personaje que mantuvo su nombre original fue Sally. Los nombres de otros personajes fueron cambiados a nombres en español. Para el doblaje de la secuela de finales de los 80, hecho a finales de los 90, la serie tendría una adaptación mas fiel y con cero libertades creativas.
- A diferencia de la versión japonesa, los triates, o trillizos Hanamura, contaron con una voz distinta cada uno en este doblaje (siendo doblados por hombres en esta serie). Esto también sucedería para la continuación de los 80 y su doblaje correspondiente.
- En el doblaje de la serie de 1966, el nombre dado era "La princesa Sally" (también conocida como "La brujita Sally"). Transmitida en 1980 por el canal extinto Cempae, Canal 8 de México, en 1982 por Panamericana Televisión, Canal 5 de Perú, en 1985, durante la década de los ochenta por El Trece de Buenos Aires (en ese momento Canal 13 de Argentina), al igual que en 1990 por WMTJ/WQTO de Puerto Rico. También fue transmitida en Chile por Universidad Católica de Chile Televisión (hoy Canal 13, en el festival infantil), en Universidad de Chile Televisión (hoy Chilevisión) y UCV Televisión (hoy TV+, emitida en el bloque infantil Pipiripao) durante la década de los 80, Panamá (Canal 4, RPC), El Salvador (Canal 4) y Nicaragua.
- Esta serie tuvo una secuela Sally también producida por Toei Animation.