Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Doblaje Wiki
Advertisement

Kingsman: El servicio secreto es una película de 2015 dirigida por Matthew Vaughn y protagonizada por Colin Firth, Taron Egerton, Samuel L. Jackson, Mark Strong y Michael Caine.

Sinopsis

Una agencia de espías ultra secretos recluta a un joven de la calle en su competitivo programa de entrenamiento, cuando un genio tecnológico amenaza al mundo.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
KGMEggsy
KGMEggsy Kingsman
Gary "Eggsy" Unwin Taron Egerton Carlo Vázquez
KGMEggsyNiño Alex Nikolov
(niño)
José Juan Hernandez Jr.
KGMHarryHart Galahad Harry Hart / Galahad Colin Firth Óscar Gómez
KGMRichmondValentine Richmond Valentine Samuel L. Jackson Gerardo Vásquez
KGMMerlin Merlin Mark Strong Gerardo Reyero
KGMArthur Chester King / Arthur Michael Caine Francisco Colmenero
KGMGazelle Gazelle Sofia Boutella Jessica Ángeles
KGMRoxy Roxanne "Roxy" Morton /
Lancelot
Sophie Cookson Melissa Gedeón
KGMCharlie Charles "Charlie" Hesketh Edward Holcroft Arturo Cataño
KGMMichelleUrwin Michelle Unwin Samantha Womack Laura Torres
KGMMichelleJoven
KGMDean Dean Baker Geoff Bell Enrique Cervantes
KGMRottweiler Rottweiler Morgan Watkins Miguel Ángel Leal
KGMLindström Morten Lindström Bjørn Floberg Blas García
KGMPrincesaTilde Princesa Tilde Hanna Alström Diana Galván Santos
KGMRufus Rufus Jack Cutmore-Scott Javier Olguín
KGMDigby Digby Nicholas Banks Arturo Castañeda
KGMHugo Hugo Tom Prior
KGMJamal Jamal Tobi Bakare Edson Matus
KGMRyan Ryan Theo Barklem-Biggs Xavier Sol
KGMProfArnold Profesor James Arnold Mark Hamill Arturo Mercado
KGMLancelot James Spencer / Lancelot Jack Davenport José Luis Rivera
KGMMaton Matón Velibor Topic Salvador Reyes
KGMPoodle Poodle Jordan Long Leonardo García
KGMAmelia Amelia Fiona Hampton Actriz sin identificar
KGMSastre Sastre Andrew Bridgmont Carlos Águila
KGMInterrogador Interrogador Richard Brake Pedro D'Aguillón Jr.
KGMMujerdelaIglesia Mujer en iglesia Anne Wittman Magdalena Leonel de Cervantes
KingsmanLogo Insertos N/D Idzi Dutkiewicz

Voces adicionales[]

Créditos[]

Muestra multimedia[]

Datos de interés[]

Sobre la adaptación[]

  • En la escena donde los reclutas caen del paracaídas hay un error de continuidad, ya que Arturo Castañeda, quien dobla a Digby en esta película, por breves instantes dobla a Hugo, esto se debe a que el radar muestra a Digby en otro punto del que estaba. Así que se podría decir que Arturo tiene dos personajes en esta película.
  • A pesar de que la versión original utiliza groserías constantemente, en el doblaje se optó por suavizar ese lenguaje vulgar, utilizando solo la grosería carajo.
  • Cuando Galahad y Eggsy se dirigen a la sastrería Kingsman, Eggsy le pregunta a Galahad si le enseñará a hablar apropiadamente como un caballero de ⁣⁣⁣⁣Mi bella dama⁣⁣⁣⁣, y Galahad le responde que ser un caballero no tiene nada que ver con el acento. En el doblaje, el diálogo se adaptó con Eggsy preguntando si le enseñará a caminar con propiedad omitiendo lo del acento.
  • El apodo de Gary "Eggsy" Unwin a pesar de tener un significado literal (huevito), no fue traducido en el doblaje por razones desconocidas.

Sobre los créditos[]

  • En los créditos del doblaje presentes en Disney + y Star + se tienen ciertos errores:
    • Se acredita a LaboPrime como el estudio de doblaje, cuando en realidad el estudio fue Mad Pencil Studio.
    • Betzabé Jara aparece acreditada como Betsabe Jara en voces adicionales.
    • La fecha de grabación menciona que fue en noviembre del 2014, cuando en realidad fue en octubre del mismo año.
  • Pedro D'Aguillón Jr. aparece acreditado como su padre.

Errores[]

  • En la escena en la que Eggsy y Arthur hacen un brindis en nombre de Galahad, Arthur abre una botella mencionando que se trata de un brandy Napoleonico de 1815, pero en el doblaje este menciona que es de 1850.

Q. E. D./"Los Cinco Arturos"[]

  • Si se cuenta al director de doblaje de esta cinta, en la producción de este doblaje participan cuatro "Arturos" con cuatro personajes, los cuales son: Arturo Cataño (Charles "Charlie" Hesketh), Arturo Castañeda (Hugo y Digby, es decir, vale por dos), Arturo Mercado Sr. (Profesor James Arnold) y el director de doblaje de esta cinta, Arturo Mercado Jr.. Eso, añadiendo el hecho que es una película en la que los "nombres clave/alter egos" de los personajes hacen referencia a "El Rey Arturo y Los Caballeros de la Mesa Redonda".
    • Se podría decir que hay un quinto Arturo, siendo este don Francisco Colmenero en este filme, ya que dobla al personaje de Chester King / Arthur y cuyo homólogo español es Arturo, pero a pesar de serlo, es un personaje y no el actor. En pocas palabras, Quod erat demonstrandum.

Edición en vídeo[]

Logo Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009 20th Century Fox
Home Entertainment
Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
12 de diciembre de 2015 FOX International Channels: Latin America Fox 1 (hoy FOX Premium) 10:00 pm Latinoamérica Latinoamérica
7 de agosto de 2016 Cinecanal
12 de marzo de 2017 FOX
10 de junio de 2017 FX
20 de mayo de 2021 Disney Media Networks Star Channel
4 de julio de 2021 Star Hits 09:35 pm
16 de mayo de 2017 Hemisphere Media Group WAPA TV 4 09:00 pm Puerto Rico Puerto Rico
8 de octubre de 2017 TV Azteca Azteca 7 09:30 pm México México
24 de febrero de 2019 Azteca Guatemala 07:30 pm Guatemala Guatemala
19 de noviembre de 2017 Plural Comunicaciones 1 05:30 pm Colombia Colombia
29 de diciembre de 2017 Canal 13 10:30 pm Chile Chile
18 de noviembre de 2018 Univisión Communications International UniMás 09:00 pm Estados Unidos Estados Unidos
6 de junio de 2019 Telecorporación Salvadoreña 6 El Salvador El Salvador
5 de enero de 2020 ViacomCBS Networks International Telefe 11:00 pm Argentina Argentina
27 de septiembre de 2020 Unitel Bolivia 9.1 10:00 pm Bolivia Bolivia
30 de enero de 2022 Medcom RPC (Panamá) 02:00 pm Panamá Panamá

Véase también[]

Advertisement