Olga Nikolajewna Larionowa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. Januar 2023 um 00:47 Uhr durch APPERbot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Klammerausdruck in Vorlage:Personendaten vereinheitlicht, Normdaten korrigiert (neues Format bei LCCN)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Olga Nikolajewna Larionowa (russisch Ольга Николаевна Ларионова, Geburtsname Olga Nikolajewna Tiedemann; * 16. März 1935 in Leningrad) ist eine russische Schriftstellerin und Science-Fiction-Autorin der Sowjetunion.

Die als Olga Nikolajewna Tiedemann geborene Autorin wuchs in Leningrad auf, überlebte dort die Blockade und studierte an der Fakultät für Physik der Staatlichen Universität Leningrad zunächst Kernphysik, ehe sie zur Geophysik und danach zur Physik der Metalle wechselte. Noch während des Studiums veröffentlichte sie 1964 ihre erste Erzählung Киска und arbeitete nur einige Jahre als Forschungsingenieurin am Institut für Metallurgie und Schweißtechnik. Ihr erster Roman Der Leopard vom Kilimandscharo erschien 1965. Darin wird der Wunsch wahr, das eigene Todesdatum zu kennen. Nach einer Zeitreise ist das die einzige Information, die aus der Zukunft zurückgebracht wird. Viele denken, dass dieses Wissen bei der Lebensgestaltung helfen könne, aber es erweist sich als Irrglaube. Das sichere Wissen über den eigenen Tod erweist sich für die meisten als Alptraum und stellt die Moral der Menschen auf eine harte Probe. Der Roman war ein großer Erfolg und wurde in mehrere Sprachen übersetzt; seit 1967 ist Olga Larionowa freiberufliche Schriftstellerin und lebt seit 2000 in Moskau. Sie bekam 1987 den renommierten Aelita-Preis (für Соната моря) und 2001 den Странник-Preis. Zu ihrem Werk zählt neben Erzählungen und Powest auch der umfangreiche, bislang neunbändige Romanzyklus Tierkreiszeichen.

Serien

Молинель

  • Поздравление (1979)
  • Ломаный грош (1986)

Венценосный крэг

  • Чакра Кентавра (1988)
  • Делла-Уэлла (1996)
  • Евангелие от Крэга (1998)
  • Лунный нетопырь (2005)
  • REX (Fragment)

Знаки зодиака (Tierkreiszeichen-Zyklus)

  • Сказка королей (1976)
  • Соната ужа (1979)
  • Солнце входит в знак Близнецов [= Страницы альбома] (1979)
  • Солнце входит в знак Водолея (1981)
  • Солнце входит в знак Девы (1981)
  • Соната звезд. Аллегро (1981)
  • Соната звезд. Анданте (1981)
  • Сотворение миров (1983)
  • Перун (1990)

Лабиринт для троглодитов

  • Соната моря (1985)
  • Клетчатый тапир (1989)
  • Лабиринт для троглодитов (1991)
Romane
  • Леопард с вершины Килиманджаро (1965)
    • Deutsch: Der Leopard vom Kilimandscharo. Deutsch von Aljonna Möckel, Illustrationen von Peter Nagengast. Neues Leben, Berlin 1974. BRD-Ausgabe: Damnitz-Verlag, München 1975. Taschenbuchausgabe: Kompass Bd. 243, 1978.
  • Евангелие от Крэга (1998)
  • Лунный нетопырь (2005)
Sammlungen
  • Остров мужества (1971)
  • Сказка королей (1981)
  • Знаки зодиака (1983)
  • Формула контакта (1991)
    • Deutsch: Herausforderung zum Duell. Wissenschaftlich-phantastische Erzählungen. Verlag Neues Leben, Berlin (Kompass Bd. 270), 1980.
Erzählungen
  • Вахта «Арамиса» [= Вахта «Арамиса», или Небесная любовь Паолы Пинкстоун] (1966)
  • Кольцо Фэрнсуортов (1976)
  • Сказка королей (1976)
  • Картель (1979)
  • Соната моря (1985)
  • Чакра Кентавра [= Звёздочка-Во-Лбу (Чакра Кентавра)] (1988)
  • Клетчатый тапир (1989)
  • Перун (1990)
  • Лабиринт для троглодитов (1991)
  • Сказание о Райгардасе [= Формула контакта] (1991)
  • Делла-Уэлла (1996)
Kurzgeschichten
  • Киска (1964)
  • Пока ты работала [= Ромашка] (1965)
  • Утеряно в будущем (1966)
  • На этом самом месте (1967)
  • Перебежчик [= Вернись за своим Стором] (1967)
    • Deutsch: Der Überläufer. In: Das elektronische Glück. Phantastische Erzählungen aus der Sowjetunion, Das Neue Berlin, Berlin (DDR) 1982, 1988.
  • Планета, которая ничего не может дать (1967)
  • Развод по-марсиански (1967)
    • Deutsch: Scheidung auf marsianisch. In: Erik Simon (Hrsg.): Lichtjahr 6. Das Neue Berlin, 1989, ISBN 3-360-00183-4.
  • Летающие кочевники. Глава 2 (1968)
  • Остров мужества (1968)
    • Deutsch: Insel der Mutigen. In: Fenster zur Unendlichkeit, Hg. Herbert Krempien, Das Neue Berlin, 1974.* 1976 Сказка королей
  • У моря, где край земли (1968)
  • Обвинение (1969)
    • Deutsch: Der Schuldspruch. In: Hannelore Menke (Hrsg.): Fluchtversuch. Volk und Welt, 1976.
  • Эта чёртова метёлка [= Чёртова метёлка] (1969)
  • Двойная фамилия (1972)
  • Подсадная утка (1976)
  • Чёрная вода у лесопильни (1976)
  • Где королевская охота (1977)
    • Deutsch: Königliche Jagd. In: Aus dem Tagebuch einer Ameise, Hg. Michael Szameit, Neues Leben, Berlin 1985.
  • Дотянуть до океана (1977)
    • Deutsch: Bis zum Ozean fliegen! In: Der Traumsender, Hg. Hannelore Menke, Verlag Volk und Welt, Berlin 1986.
  • «Щелкунчик» (1978)
    • Deutsch: Notlandung auf dem Tschompot. In: Notlandung auf dem Tschompot, Hg. Hannelore Menke, Kinderbuchverlag Berlin, 1983.
  • Ненастоящему [= Выбор] (1979)
  • Поздравление (1979)
  • Солнце входит в знак Близнецов [= Страницы альбома] (1979)
  • Соната ужа (1979)
    • Deutsch: Schlangensonate. In: Der Wurfspieß des Odysseus, Hg. Jewgeni Brandis, Neues Leben, Berlin 1981.
  • Декапарсек (1980)
  • Солнце входит в знак Водолея (1981)
  • Солнце входит в знак Девы (1981)
  • Соната звезд. Аллегро (1981)
  • Соната звезд. Анданте (1981)
  • Сотворение миров (1983)
  • Ломаный грош (1986)
  • Сон в летний день (1988)
  • Короткий деловой визит (1990)
  • Лгать до полуночи (1991)
  • Не кричи: люди! (1997)