跳至內容

聖誕老豆

這是一篇優良條目,請按此取得更多資訊。
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
聖誕老豆
Jingle All the Way
電影海報
基本資料
導演布萊恩·萊溫特英語Brian Levant
監製克里斯·哥倫布
米高·巴納森英語Michael Barnathan
馬克·拉德克里夫(Mark Radcliffe)
編劇蘭迪·科恩菲爾德(Randy Kornfield)
克里斯·哥倫布(改寫,沒有列入名單)
主演阿諾·舒華辛力加
辛巴達英語Sinbad (entertainer)
菲爾·哈特曼
麗塔·威爾遜
羅拔·康瑞德英語Robert Conrad
傑克·洛伊德英語Jake Lloyd
占士·貝魯什
配樂大衛·紐曼英語David Newman (composer)
攝影維克多·J·肯帕英語Victor J. Kemper
剪接肯特·貝達英語Kent Beyda
威爾頓·亨德森(Wilton Henderson)
亞當·威斯(Adam Weiss)
製片商1492影業
片長89分鐘
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期
  • 1996年11月22日 (1996-11-22)
發行商20世紀霍士
預算7500萬美元[1][2]
票房1億2983萬2389美元
前作與續作
續作聖誕老豆2英語Jingle All the Way 2
各地片名
中國大陸一路響叮噹
香港聖誕老豆
臺灣一路響叮噹

聖誕老豆》(英語:Jingle All the Way)是一部1996年上映的美國家庭喜劇片,由布萊恩·萊溫特英語Brian Levant執導,蘭迪·科恩菲爾德(Randy Kornfield)編劇,其靈感來源於現實生活中兩種分別名叫金剛戰士椰菜娃娃的聖誕節玩具被搶購一空的經歷。克里斯·哥倫布米高·巴納森英語Michael Barnathan、馬克·拉德克里夫(Mark Radcliffe)共同擔任監製,哥倫布還改寫了劇本,在其中增加了諷刺聖誕節期間商業化炒作的內容。主要演員包括阿諾·舒華辛力加辛巴達英語Sinbad (entertainer)菲爾·哈特曼麗塔·威爾遜羅拔·康瑞德英語Robert Conrad傑克·洛伊德英語Jake Lloyd占士·貝魯什。電影主要劇情圍繞着兩個相互敵對的父親展開,工作狂霍華德·蘭斯頓(Howard Langston,施瓦辛格飾)和郵局僱員馬隆·拉納比(Myron Larabee,辛巴達飾)爭相要在聖誕節當晚為自己的孩子買到一個玩具。

20世紀霍士公司同意發行本片,並且因為重拍《猿人爭霸戰》計劃的推遲,施瓦辛格也加入劇組。哥倫布選擇了由辛巴達而不是喬·佩西來出演拉納比一角。影片於1996年4月中旬開始在明尼蘇達州明尼阿波利斯—聖保羅都會區多個地點進行拍攝,其中包括布隆明頓英語Bloomington, Minnesota美國購物中心英語Mall of America等。5個星期後攝製組回到加利福尼亞州拍攝電影結尾部分的鏡頭。

雖然有些評論家感覺《聖誕老豆》很適合合家觀看,但該片卻收到了廣泛的負面評論。很多批評都集中在電影劇本對聖誕節商業化的着重表現,萊溫特的執導功力以及施瓦辛格的表演上。不過這部電影在商業上的表現倒還可圈可點,全球票房收入為1億2900萬美元。2001年,霍士公司被法官判定侵犯而需向默里·希爾出版公司賠償1900萬美元,不過這一判決3年後被上訴法院推翻。

劇情

[編輯]
電影中的部分鏡頭是在明尼蘇達州第5大城市布隆明頓英語Bloomington, Minnesota美國購物中心英語Mall of America拍攝的

霍華德·蘭斯頓(Howard Langston,阿諾·舒華辛力加飾)是一位工作起來沒完沒了的床墊銷售員,他因此經常忽視了妻子麗茲(Liz,麗塔·威爾遜飾)和年幼的兒子吉米(Jamie,傑克·洛伊德英語Jake Lloyd飾)。特別是隔壁離婚了的「超級老爸」泰德·默爾汀(Ted Maltin,菲爾·哈特曼飾),他總是把霍華德襯托成一個一無是處的丈夫和爸爸。錯過吉米的空手道課程後,霍華德決心要通過滿足吉米的終極聖誕願望來作出補償:給他買一個叫「渦輪超人」的動作玩偶,這是一檔大受歡迎兒童電視節目中超級英雄主角的衍生產品。路上,霍華德認識了郵局僱員馬隆·拉納比(Myron Larabee,辛巴達英語Sinbad (entertainer)),兩人很快成為了這場購買動作玩偶艱難遊戲中的競爭者。

這天早上,霍華德曾因交通違章而被一位亞歷山大·漢梅爾警官(Alexander Hummell,羅拔·康瑞德英語Robert Conrad飾)攔下,到了下午尋找玩具的過程中,他又多次撞上這位警官。跑了好幾家商場都沒能買到這個玩偶後,霍華德打算從一家美國購物中心英語Mall of America的「聖誕老人」(占士·貝魯什飾)手上買下他的渦輪超人,誰料想,此人竟是一幫假冒偽劣玩具製造商的頭領。於是當霍華德指責「聖誕老人損害了聖誕節的價值」時,他與這幫人陷入了爭吵並且情況開始不利,之後一位臥底警探的現身才令他僥倖脫險。

晚些時候霍華德又遇上了馬隆,兩人在一家店裏喝咖啡時從收音機中聽到當地的「KQRS」廣播電台D.J.(馬丁·馬爾英語Martin Mull飾)正在舉辦一場獎品正是渦輪超人玩偶的比賽,可當兩人趕到電台時卻發現所謂的獎品只是張禮品券。更倒霉的是,霍華德的車也被人偷了,回着雙手回到家的他看到「超級老爸」正在裝飾聖誕樹時氣壞了,並打算進去偷走泰德為兒子約翰尼準備的渦輪超人,不過真的拿到玩偶時他還是覺得自己不能這麼做。沒想到偏偏這在這時候他被泰德發現了,麗茲得知後對他非常失望。

霍華德決定和全家一起參加市內的冬季娛樂大遊行,並向兒子承諾自己一定做到。與此同行,傑米和馬隆的兒子約翰尼一起參加遊行時泰德向麗茲表明了自己的心意,但麗茲拒絕了他。到達遊行現場時,霍華德又撞到了漢梅爾警官身上,還潑了他一身的熱咖啡。隨後的追逐中他慌不擇路地跑進一間為渦輪超人真人特技表演者準備的化妝室,變身「真人版」渦輪超人,並利用這個機會將兒子夢寐以求的限量版玩偶展示給吉米。但就在兒子認出這個渦輪超人就是自己爸爸前,吉米被化妝成渦輪超人死對頭「攝魂怪」的馬隆追得團團轉,原來這傢伙居然將真正的演員綁了起來並穿上了對方的服裝。而霍華德也只能拼命追趕,只是這身服裝和設備實在不大聽話……

最終渦輪超人在眾人面前又一次打敗了攝魂怪,霍華德也在兒子面前取下了面具等偽裝,然後他誠懇地向驚訝的漢梅爾警官道歉。馬隆被逮捕了,但他還是拼命大喊着來向自己的兒子解釋這到底什麼情況。吉米看到這樣的情景心中很感動,於是將玩偶送給了約翰尼並告訴霍華德自己的爸爸就是「真正的渦輪超人」所以他也不需要這個玩偶了,圍觀的人們也將霍華德舉起來讚揚他「英勇的壯舉」。

演員

[編輯]

製作

[編輯]

發展

[編輯]
阿諾·舒華辛力加(左)與辛巴達(右)一起出演本片

《聖誕老豆》的創作靈感來源於20世紀80年代末至90年代初兩種分別叫金剛戰士椰菜娃娃聖誕節玩具的高需求,這兩種玩具常常導致消費者激烈的搜索,甚至偶爾會出現暴力相向的搶奪戰[3][4]。蘭迪·科恩菲爾德親眼目睹表親在聖莫尼卡一家玩具店打算給兒子買一個「金剛戰士」玩具的經歷後撰寫了本片的劇本[3]。監製克里斯·哥倫布在1995年彼思工作室動畫長片《反斗奇兵》上映後打算買一個像片中「巴斯光年」那樣的動作玩偶時也有類似經歷。因此他改寫了科恩菲爾德的劇本,並且最終獲得了20世紀霍士公司的首肯[4]。哥倫布表示自己總是會「被一年中最快樂節日的黑暗面所吸引」,所以他在劇本中增加了對聖誕節商業化的諷刺內容[5]

霍士公司選擇由布萊恩·萊溫特英語Brian Levant來執導本片,哥倫布表示萊溫特「知道故事的笑點所在」並且「非常熱烈和振奮,他知道自己想要怎麼做。」萊溫特則說:「對我來說這個故事的重點是父與子……一個有關愛的故事和一個父親給孩子買一個渦輪超人玩偶的旅程。事實上作為一個電影人,設計一個玩具並拍攝廣告,製作睡衣和漫畫書這樣的事情對我來說很有趣。不過歸根究底,這是一部有關愛和建設一個更美好家庭這樣真正甜蜜事情的電影。我想這也與我一向的作品相吻合[6]。」

阿諾·舒華辛力加很快被選中擔任主演[4],他因霍士公司重拍《猿人爭霸戰》計劃的再次延遲而於1996年2月空出了檔期[2]。哥倫布也退出了該片的計劃來製作《聖誕老豆》[7]。這是繼《龍兄鼠弟》、《幼稚園特警》和《威龍二世》以來施瓦辛格主演的第4部喜劇片[8],有報導指他獲得的片酬達兩千萬美元[9]。他表示自己很喜歡這部電影,親身體驗了在最後時刻進行聖誕購物的感覺[9],並且對在一部家庭電影中出演一位「普通人」感到很受吸引[10]。哥倫布起初想請喬·佩西來扮演馬隆一角[10],不過之後還是選中了喜劇演員辛巴達,部分原因是因為他與施瓦辛格的體型有相似之處[10]。開始時施瓦辛格的經濟人建議由辛巴達來扮演這一角色,雖然他自己認為這個角色會令觀眾產生同情而不是憎恨,但監製感覺他不是很適合出演這麼一個惡棍,並且還會對且一向面向家庭進行清白表演的名聲有損[11]。此外,他還因為需要與第一夫人希拉里·克林頓和音樂家雪兒·克勞一起出席聯合服務組織英語United Service Organizations波斯尼亞和黑塞哥維那舉行的巡演而錯過了試鏡[12]。但哥倫布還是等到他回來後允許他再來試鏡,並且雖然辛巴達覺得自己「搞砸了」,但他還是得到了這個角色[11],片中馬隆的大部分台詞都是他即興發揮的[11]。施瓦辛格同樣也在與辛巴達的角色交流時即興發揮了不少台詞內容[13]

拍攝

[編輯]

1996年4月15日,《聖誕老豆》在明尼蘇達州開拍並持續了5個星期��當時這也是該州最具規模的電影製作活動[14]。具體拍攝地點包括明尼阿波利斯—聖保羅都會區布隆明頓英語Bloomington, Minnesota美國購物中心英語Mall of America明尼阿波利斯市中心等[1][15],工作室對該州「半寒冷的天氣」和美國購物中心的環境很滿意[9]。施瓦辛格表示當地人們都很「乖巧」而「合作」,但導演萊溫特發現由於前來觀看人群發出的聲音,電影的拍攝工作經常無法正常進行,美國購物中心的情況更是如此[9]。但總體上來說,導演還是認為當地人都是「可敬」和「可愛的人們」[15]。開拍前萊溫特花了數月時間在這一區域進行考察。為了邏輯上更合理,電影也將明尼阿波利斯和聖保羅當成同一個城市,片中的警察就顯示是「雙城警察」[15]。此外,該市的假日遊行也更名為冬季娛樂大遊行並且改為白天在第二大道舉行而不是晚上在一家商場內進行。萊溫特本想在夜間拍攝遊行鏡頭,但之後由於技術上的原因而被否決[15]

最終考慮到安全方面因素,電影遊行的鏡頭實際上是在加利福尼亞州荷里活環球影城的紐約市街道外景地拍攝的[16]。工作人員將這裏佈置得和第二大道非常相似,遊行時由直升機在上空拍攝,之後將鏡頭與在第二大道拍攝的真實畫面縫合,所以看上去幾乎一模一樣[15],這一段鏡頭一共花了三個星期的時間來拍攝,現場動用了1500名群眾演員和三輛定製的遊行花車[16]。電影中商店內部的幾個鏡頭是在洛杉磯拍的[17],為拍攝倉庫中那場霍華德與「聖誕老罪犯」之間的打鬥戲,劇組還在帕薩迪納租用了一個倉庫[16]。渦輪超人是專門為這部電影設計和創作的,這意味着片中所有與其此有關的廣告和電視節目都是萊溫特拍攝的。並且其所有包裝、產品和道具都是一次性定製,還需力求看上去「更真實,就像他們都是一起(批量)生產出來的一樣」[2]。與哥倫布和萊溫特一起,藝術指導萊斯利·麥當奴德(Leslie McDonald)與角色設計師蒂姆·弗拉特瑞(Tim Flattery)製作了渦輪超人、攝魂怪等道具,並幫助製作了電影高潮段落所需使用的全尺寸渦輪超人[16]。整部電影的主體製作於8月完成,哥倫布則繼續「對畫面進行微調直到最後一分鐘」,並多次進行試映「來看看觀眾究竟會在哪些段落大笑」[18]

原聲帶

[編輯]
聖誕老豆
多人原聲帶
發行日期1996
類型各種類別
時長36:51
唱片公司TVT唱片英語TVT Records

1996年11月26日,TVT唱片英語TVT Records發行了本片的CD原聲帶唱片[19][20],不過其中只包括了兩段作曲家大衛·紐曼英語David Newman (composer)為電影譜寫的曲目,其它曲目則既有電影中出現過的他人創作作品,還有沒出現過的聖誕歌曲[21]。2008年11月3日,片中全部23段紐曼譜寫的曲目發行了一張特別收藏版原聲帶[22]

曲目列表

[編輯]
曲序曲目詞曲藝術家[19]時長
1.鈴兒響叮噹占士·皮爾蓬特英語James Pierpont (musician)布萊恩·塞澤管弦樂團英語The Brian Setzer Orchestra2:18
2.So They Say It's Christmas布萊恩·塞澤英語Brian Setzer羅·羅爾斯英語Lou Rawls、布萊恩·塞澤管弦樂團4:05
3.Sleigh Ride勒羅伊·安德森米切爾·帕里希英語Mitchell Parish達琳·洛芙、布萊恩·塞澤管弦樂團2:36
4.Run Rudolph Run馬文·布羅迪(Marvin Brodie)、約翰尼·馬克斯英語Johnny Marks查克·貝里2:44
5.It's the Most Wonderful Time of the Year愛德華·保拉英語Edward Pola喬治·懷爾英語George Wyle約翰尼·馬西斯英語Johnny Mathis2:47
6.Merry Christmas Baby羅·巴克斯特、約翰尼·摩爾查爾斯·布朗英語Charles Brown (musician)4:47
7.Back Door Santa克拉倫斯·卡特、馬可斯·丹尼爾克拉倫斯·卡特英語Clarence Carter2:09
8.The Christmas Song梅爾·托爾梅英語Mel Tormé羅拔·威爾斯英語Robert Wells (songwriter)納·京·科爾3:10
9.Jingle Bell Rock喬·比爾、約瑟夫·卡里頓·比爾、吉姆·布特、占士·羅斯·布特波比·海姆斯英語Bobby Helms2:12
10.Father and Son卡爾文·馬西、大衛·紐曼英語David Newman (composer)卡特·史蒂文斯大衛·紐曼3:00
11.Finale喬治·伯拱英語Geoffrey Burgon阿爾弗雷德·紐曼史蒂芬·舒瓦茨英語Stephen Schwartz (composer)大衛·紐曼4:02
12.Deep in the Heart of Xmas桑米·哈加英語Sammy Hagar傑西·漢姆斯英語Jesse Harms布萊恩·塞澤管弦樂團與達琳·洛芙2:52

發行

[編輯]

由於施瓦辛格2月才簽約參演本片,而且拍攝進程非常快,所以整個營銷時長也只有半年出頭。因此相應的電影衍生商品的推稍活動也僅局限於一個高13.5英寸,售價25美元的動作玩偶和美國西海岸地區舉行的一場渦輪超人賽車比賽,並且沒有任何的促銷成效保證[2][4]。不過多位評論家仍然在文章中認為這部電影拍攝的目的就是為了賣玩具。哥倫布否認了這一說法,表示渦輪超人一共只生產了20萬個,因此所謂的營銷數量要遠遠少於同年發行的其它電影如《空中大灌籃》、《101斑點狗》等[5]

《聖誕老豆》於1996年11月16日在其主要拍攝地,明尼蘇達州布隆明頓的美國購物中心舉行了首映禮,施瓦辛格出席並捐贈了電影的紀念品[1]。11月22日,影片開始在全國的2401家電影院上映,首周入賬1210萬美元,落後於《星空奇遇記:第一類接觸》、《空中大灌籃》和《贖金風暴》名列票房榜第四位,最終全球總票房為1億2900萬美元,收回了7500萬美元的投資[23][24],考慮到其短暫的拍攝周期,影片在商業上還算成功。1997年10月,電影發行了VHS錄影帶[25],1998年11月發行了DVD[26],2004年12月重新發行了DVD[27]。2007年10月,電影發行了名為「合家歡樂版」(family fun edition)的導演剪接加長版,其中包括了幾分鐘的花絮和之前發行DVD中的其它幕後花絮內容[28][29],2008年12月,合家歡樂版發行了藍光影碟[30]

反響

[編輯]
「儘管堆積了相當有娛樂性的內容,也有部分對假日期間物慾橫流的嚴肅評說,但電影的結尾實在有些牽強甚至加入了科幻喜劇的元素。不過雖然電影變得卡通化了,但基本上每一個人最後都很開心而且似乎都學到了教訓。電影中對於霍華德的處境沒有給出任何現實的解決方案,似乎編劇們也想不出有什麼辦法可以讓他比較輕鬆地擺脫困境,所以只能加進去一個鬧劇式的結局。」
——米高·德魯克[27]

《聖誕老豆》上映後惡評連連,根據爛蕃茄網站上收集的42篇專業評論文章,僅有7篇給出正面評價,「新鮮度」僅為17%[31]艾曼紐·里維英語Emanuel Levy 感覺影片「非常俗套」並批評萊溫特的導演功底比拍電視劇好不了多少,他還覺得由於劇本的局限,哈特曼、威爾森和康拉德幾位演員在片中都沒有充分展現自己的機會。不過他也認為「施瓦辛格已經給出了一份合格的輕喜劇表演,時而還會穿插一句不錯的台詞」,而「辛巴格也有不錯的表現[32]」。《帝國雜誌》的尼爾·傑夫瑞(Neil Jeffries)對此表示不同意,他感覺施瓦辛格的表演「呆若木雞」,辛巴達也「太過刻意地想要表現得更幽默」,不過他稱讚童星洛伊德對電影可謂有「救命之恩」[33]

紐約時報》影評人簡妮特·瑪斯琳英語Janet Maslin感覺《聖誕老豆》情節上太過空洞,沒能達到諷刺的預期目標,馬隆提到過的兒子本可作為看點,但也像哈特曼的表演一樣「白白浪費了」,萊溫特的執導更是「無精打彩」[34]BBC的尼爾·史密斯(Neil Smith)批評電影劇本過分專注聖誕節的商業化,施瓦辛格的表演也「死氣沉沉不知變通」,但稱讚了哈特曼的表現[8]。《芝加哥論壇報》影評人米高·威明頓(Michael Wilmington)批評了這部電影,並很鬱悶為什麼片中的角色(主要是霍華德)會表現得那麼不符邏輯:「霍華德·蘭斯頓本該是位成功的床墊銷售商,但這部電影卻將他描繪成了一個暴躁且醜態百出的人物,腦子裏一點明智的想法也沒有」[35]。《今日美國》的傑克·加納(Jack Garner)乾脆譴責本片諷刺不足,憤世嫉俗倒是有餘。表示「這部令人痛苦的爛片靈感純粹只是來源於收銀機的叮噹響。」他還寫道,萊溫特導演的失敗在於他「完全沒有……喜劇的節奏感」,導致「大部分對白中的暫停都只帶來徹頭徹尾的痛苦」[36]。特雷弗·約翰斯頓甚至認為《聖誕老豆》「��乎標誌着施瓦辛格的演藝生涯要開始走下跌路了」,片中反消費主義的理念也很失敗,「占士·貝魯什扮演的聖誕壞老人和他那個存放贓物的倉庫……提供了這部電影中唯一一個黑色幽默的亮點」[37]

IGN的米高·德魯克(Mike Drucker)稱讚了影片選材上是「少數幾部直接反映聖誕節商業化的電影之一」,雖然其最後20分鐘有些掉價,同時前面的一個小時還有些平淡導致其「家庭娛樂」價值沒有很好地體驗出來。他總結認為《聖誕老豆》是部有些老生常談但總體風格還行的電影[27],《紐約時報》的傑米·馬蘭諾斯基(Jamie Malanowski)讚賞了電影的諷刺前提,但感覺其中「有太多的潛力沒發掘」因為「電影製作者們(錯誤地)把幽默等同於混亂」[38]羅渣·艾伯特給予影片兩顆半星的評價(最高為四星),並寫道他「很喜歡這部電影」,並感覺影片也擁有足夠的「能量」和幽默來吸引大量的觀眾。只是對「通過動作和(輕度)暴力而不是對話和劇情來表現聖延節物慾橫流的無情觀點有些失望」[39]。凱文·卡爾則總結認為片子不是很出色,但作為家庭娛樂形式作品還是很有些驚喜[29]

獎項與提名

[編輯]

布萊恩·萊溫特被提名金草莓獎最差導演獎,不過還好最終敗給了執導《脫衣舞娘》的安德魯·伯格曼英語Andrew Bergman。相比之下辛巴達的運氣要好得多,他因本片贏得了大片娛樂獎家庭電影最受歡迎男配角獎[40]

司法訴訟

[編輯]

1998年,默里·希爾出版公司(Murray Hill Publishing)起訴20世紀霍士公司並要求15萬美元的賠償,聲稱電影的構思是竊取自其購買的一個劇本。這個劇本是一位名叫布萊恩·韋伯斯特(Brian Webster)的高中教師創作的,原本標題是《難道這就是聖誕節》(Could This Be Christmas?)。該公司表示劇本中有36處與《聖誕老豆》雷同的地方,包括劇情、台詞甚至角色的名字[41][42][43][44]。默里·希爾出版公司總裁鮑勃·勞瑞爾(Bob Laurel)於1993年從韋伯斯特處買下該劇本,並在1994年將之寄到了福克斯和其它公司但沒能收到任何回應,他由此聲稱霍士公司當時讀到劇本的科恩菲爾德竊取了這個故事[41]。2001年,法院判霍士公司敗訴並賠償默里·希爾公司1900萬美元(其中1500萬損失賠償,400萬司法成本賠償),韋伯斯特也將獲得其中的一部分[41][44][45]。不過勞瑞爾沒能等到霍士公司支付賠償金就在案件判決幾個月後去世了[46],在之後的上訴中,損害賠償要求一度降低到了150萬美元,但最初的判決於2004年被推翻。上訴法院法官裁決電影構思並非是竊取的,因為霍士公司是在科恩菲爾德或其他任何人讀到《難道這就是聖誕節》以前就從他手中買下了《聖誕老豆》的劇本[47][48]

參見

[編輯]

參考資料

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Hewitt, Chris. Arnold Plans Visit With 'Jingle' On Nov. 16. St. Paul Pioneer Press. 1996-11-07: 1D. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Daly, Steve. Toyless Story. Entertainment Weekly. 1996-11-29 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2014-02-28). 
  3. ^ 3.0 3.1 Ashley, Beth. Toy-hunt madness Gotta-get-it-gifts send parents into seasonal frenzy. USA Today. 1996-12-10: 1D. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Seiler, Andy. 'Jingle' director inspired by his own great toy chase. USA Today. 1996-11-22: 1D. 
  5. ^ 5.0 5.1 Strauss, Bob. Sales Pitch Or Satire? - Schwarzenegger's Turbo Man Quest Spotlights Commercialism In 'Jingle'. Daily News of Los Angeles. 1996-11-19: L7. 
  6. ^ Strauss, Bob. Got a goofy movie idea? Give Levant a jingle. Chicago Sun-Times. 1996-11-17: Showcase 1. 
  7. ^ Thompson, Anne. The Apes of Wrath. Entertainment Weekly. 1996-05-17 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2014-08-03). 
  8. ^ 8.0 8.1 Smith, Neil. Jingle All The Way (1996). BBC. 2000-12-07 [2010-12-12]. (原始內容存檔於2020-04-28). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Hewitt, Chris. Laughing All The Way // 'Jingle' Stars Say Making Movies In The Twin Cities Was Good Sledding – After They Made Their Own Snow.. St. Paul Pioneer Press. 1996-11-17: 1E. 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Fall Movie Preview. Entertainment Weekly. 1996-08-23 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2014-02-28). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Schaefer, Stephen. Sinbad leaps at the chance to go postal in 'Jingle All the Way'. USA Today. 1996-12-02: 3D. 
  12. ^ O'Connor, Mike. Response by G.I.'s Mixed As Hillary Clinton Visits. The New York Times. 1996-03-26 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2020-11-14). 
  13. ^ Strickler, Jeff. Schwarzenegger loves the laughs best. Star-Tribune. 1996-11-22: 01E. 
  14. ^ Covert, Colin; Strickler, Jeff. Move along, Minnesotans, it's only a movie superstar. Star Tribune. 1996-04-12: 01B. 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 Strickler, Jeff. Twin Cities gets two thumbs up from 'Jingle' cast. Star Tribune. 1996-11-16: 01B. 
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 16.3 Jingle All the Way: Production Notes. Twentieth Century Fox & Five Star Publishing. 1996 [2013-05-09]. (原始內容存檔於2005-01-09). 
  17. ^ Kahn, Aron. St. Paul Pumps Up For Schwarzenegger Arnold And Crew Set To Begin Filming 'Jingle All The Way' In Twin Cities. Grand Forks Herald. 1996-04-04: D5. 
  18. ^ Beck, Marilyn; Smith, Stacy Jenel. Columbus Fine-Tuning 'All The Way' to Deadline. Daily News of Los Angeles. 1996-09-19: L2. 
  19. ^ 19.0 19.1 Jingle All the Way (TVT). Allmusic. [2010-12-14]. (原始內容存檔於2010-10-17). 
  20. ^ Jingle All The Way: Original Motion Picture Soundtrack. Amazon.com. [2010-12-18]. (原始內容存檔於2021-03-16). 
  21. ^ Haymes, Greg. Cranking Up Christmas Holiday Music A Sound Idea For Stocking Stuffers.. The Times Union. 1996-12-12: 2. 
  22. ^ Jingle All the Way Soundtrack. SoundtrackNet. [2010-12-14]. (原始內容存檔於2013-07-19). 
  23. ^ Murray Hill Publications, Inc. v. Twentieth Century Fox Film Corpration. Federal Reporter. 2004 [2011-12-25]. (原始內容存檔於2013-05-24). 
  24. ^ Jingle All the Way. Box Office Mojo. [2012-12-14]. (原始內容存檔於2012-11-02). 
  25. ^ What's New. St. Petersburg Times. 1997-09-05: 11. 
  26. ^ Kelley, Bill. Paramount, Fox Entering DVD Market. The Virginian-Pilot. 1998-08-27: E3. 
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Drucker, Mike. Jingle All the Way. IGN. 2004-12-09 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2012-03-12). 
  28. ^ Hicks, Chris. New DVDs offer a few gems. The Deseret News. 2007-10-18: C05. 
  29. ^ 29.0 29.1 Carr, Kevin. Jingle All The Way: Family Fun Edition. 7M Pictures. [2010-12-14]. (原始內容存檔於2010-12-01). 
  30. ^ Turner, Mark. Digital Views. Decatur Daily Democrat. 2008-12-22: 2A. 
  31. ^ Jingle All the Way. Rotten Tomatoes. [2013-05-08]. (原始內容存檔於2020-11-18). 
  32. ^ Levy, Emmanuel. Jingle All the Way. Variety. 1996-11-30 [2010-12-13]. (原始內容存檔於2012-11-07). 
  33. ^ Jeffries, Neil. Jingle All The Way (PG). Empire. [2010-12-13]. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  34. ^ Maslin, Janet. Santa, Take That! Need That Toy.. The New York Times. 1996-11-22: 10. 
  35. ^ Wilmington, Michael. Yule Be Sorry – Only Scrooge Coulf Enjoy Arnold Schwarzenegger's Frantic, Laughless 'Jingle All The Way'. Chicago Tribune. 1996-11-23: C. 
  36. ^ Garner, Jack. 'Jingle All the Way': no bells or whistles. USA Today. 1996-12-04: arc. 
  37. ^ Johnston, Trevor. Jingle all the way.. Sight & Sound. January 1997, 7 (1): 39–40. 
  38. ^ Malanowski, Jamie. Holiday Films: The Ghosts of Hollywood Past Continue to Cast Their Spell; Remember: Life Is Not Always So Wonderful. The New York Times. 1999-11-14 [2010-12-13]. (原始內容存檔於2020-11-14). 
  39. ^ Ebert, Roger. Jingle All The Way. Chicago Sun-Times. 1996-11-22 [2010-12-14]. (原始內容存檔於2012-10-10). 
  40. ^ Awards for Jingle All the Way (1996). Internet Movie Database. [2008-12-21]. (原始內容存檔於2020-08-11). 
  41. ^ 41.0 41.1 41.2 Jury: Fox stole idea for 'Jingle All the Way'. Jefferson City News-Tribune. 2001-03-07. 
  42. ^ Associated Press. Film idea stolen, suit says. Daily Breeze. 1998-03-16: B2. 
  43. ^ Studio Accused of Stealing Plot. San Jose Mercury News. 1998-03-17: 2A. 
  44. ^ 44.0 44.1 Rubin, Neil. Jingle all way to bank? Not yet. The Detroit News. 2001-03-18: 02A. 
  45. ^ Fox loses legal fight over script. BBC News. 2001-03-07 [2010-12-13]. (原始內容存檔於2004-05-02). 
  46. ^ Finley, Nolan. Farewell to Bobby Laurel, the Last of the Two-Handed Set Shooters. The Detroit News. 2001-09-09: 17A. 
  47. ^ Movie script not stolen, court rules. Chicago Tribune. 2004-03-21: 15. 
  48. ^ Munoz, Lorenza. Fox Wins Appeal of Decision Over Script. Los Angeles Times. 2004-03-20 [2010-12-13]. (原始內容存檔於2012-11-04). 

外部連結

[編輯]