Abschied von der Isar
- Episode aired Oct 3, 1989
- 1h 30m
IMDb RATING
4.2/10
41
YOUR RATING
Farewell to the Isar.Farewell to the Isar.Farewell to the Isar.
Gerhard Hartig
- Herr Schumann
- (as Gerd Hartig)
Klaus Hagen Latwesen
- Herr Grau
- (as Klaus-Hagen Latwesen)
- Director
- Writer
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- Quotes
Maximilian Heininger: Dear God, make me pious, so that I go to heaven. That over me all night, one of your angels keeps watch. And please, help get Mom a new husband soon, so she doesn't always have to carry out the trash can by herself. But please don't send that Sagerer, because Mom can't stand him at all.
- Alternate versionsThis movie was also shown in two parts as episode 1 and 2 of the following series.
- ConnectionsFollows Zwei Münchner in Hamburg (1989)
- SoundtracksSharazan
(uncredited)
Written by Ciro Dammicco, Romina Power and Al Bano
Performed by Al Bano and Romina Power
Featured review
Two from Munich in Hamburg: Fairwell from the Isar
There is an inherent difference between Germans from the south (Muenchen = Munich) and Germans from the north (Hamburg), both mentality as well as linguistically. If we where to transplant someone from New York City to, say, London, the differences would still not compare. And that is what this mini series and subsequent TV series based its premise on: A woman from Munich (played by the incomparable Uschi Glass, probably one of Bavaria's most successful exports to the German film and TV industry) is asked to move to Hamburg to run a bank. She takes along her son and ventures into the unknown and far-out reaches of northern Germany. Humor and drama, mostly stemming from the cultural differences, abound from episode to episode. I was never fond of German drama and/or humor (until Der Schuh des Manitu of course) but this show had its appeal. It also featured at that time a boy my own age lost in the world of Hamburg with his mentality and accent (perfect Bavarian, a rarity for someone in his age, even for someone from Munich) that I could relate to, and, heck, Uschi Glass was hot, even at her age.
There is an inherent difference between Germans from the south (Muenchen = Munich) and Germans from the north (Hamburg), both mentality as well as linguistically. If we where to transplant someone from New York City to, say, London, the differences would still not compare. And that is what this mini series and subsequent TV series based its premise on: A woman from Munich (played by the incomparable Uschi Glass, probably one of Bavaria's most successful exports to the German film and TV industry) is asked to move to Hamburg to run a bank. She takes along her son and ventures into the unknown and far-out reaches of northern Germany. Humor and drama, mostly stemming from the cultural differences, abound from episode to episode. I was never fond of German drama and/or humor (until Der Schuh des Manitu of course) but this show had its appeal. It also featured at that time a boy my own age lost in the world of Hamburg with his mentality and accent (perfect Bavarian, a rarity for someone in his age, even for someone from Munich) that I could relate to, and, heck, Uschi Glass was hot, even at her age.
- cordayalec
- Nov 23, 2004
- Permalink
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content

Top Gap
What is the broadcast (satellite or terrestrial TV) release date of Abschied von der Isar (1989) in Australia?
Answer