撼
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข撼 (รากคังซีที่ 64, 手+13, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手戈口心 (QIRP), การป้อนสี่มุม 53035, การประกอบ ⿰扌感)
- move, shake
- (Cant.) to fight
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 457 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12775
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 806 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1967 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+64BC
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 撼 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 撼 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: hàn
- เวด-ไจลส์: han4
- เยล: hàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hann
- พัลลาดีอุส: хань (xanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ham6
- Yale: hahm
- Cantonese Pinyin: ham6
- Guangdong Romanization: hem6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hām
- Tâi-lô: hām
- Phofsit Daibuun: ham
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ham²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ham⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ham³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hám
- Tâi-lô: hám
- Phofsit Daibuun: harm
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /ham⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ham⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note: hám - 扻 is used in the Mainland.
- จีนยุคกลาง: homX