Падај сило и неправдо
„Падај сило и неправдо“ је хрватска и југословенска револуцинарна песма инспирисана Хварском буном, која је певана у Другом светском рату. Песма је постала још популарнија после њеног извођења у југословенском филму Битка на Неретви. Бијело дугме је такође искористило прву строфу као увод у песму „Пљуни и запјевај моја Југославијо“ на истоименом албуму. Песму је, под насловом Слободарка, пре Првога светског рата написао политичар Јосип Смодлака, тада вођа Хрватске демократске странке (касније и повереник за спољне послове у првој партизанској влади Југославије, НКОЈ-у.
Текст
уредиПадај сило и неправдо,
Народ ти је судит зван.
Бјеж'те од нас ноћне тмине,
Свануо је и наш дан.
Право наше уграбљено,
Амо натраг дајте нам!
Не дате ли, не молимо,
Узет ће га народ сам.
Градове смо вам подигли,
И палаче градили.
Одувијек смо робље били,
И за вас смо радили.
Невоља ће бити вела,
По палацин тврдими,
Кад видите да са села,
с машклинима гремо ми.
Настати ће ново доба,
Матија Иванићу.
Устати ћеш ти из гроба,
С тобом у бој поћи ћу!
Застава ће нова вити,
Изнад наших глава тад.
Радник, сељак, једно бити,
Исти им је труд и рад!
Занимљиво
уреди- У дргој верзији песме име Матија Иванић је замењено са Владимир Иљич.
- Прву строфу офе песме под називом „Прелидијум“, на албуму Бијелог дугмета „Пљуни и запјевај моја Југославијо“, отпевао је генерал Светозар Вукмановић Темпо, народни херој, и група штићеника дома за напуштену децу „Љубица Ивезић“ из Сарајева.