стойбище
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема стойбище (L166808). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сто́йбище | сто́йбища |
Р. | сто́йбища | сто́йбищ |
Д. | сто́йбищу | сто́йбищам |
В. | сто́йбище | сто́йбища |
Тв. | сто́йбищем | сто́йбищами |
Пр. | сто́йбище | сто́йбищах |
сто́й-би-ще
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
- Корень: -стой-; суффиксы: -б-ищ; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- Корень: -стой-; суффикс: -бищ; окончание: -е [Ефремова, 2010].
- Корень: -сто-; суффиксы: -й-бищ; окончание: -е [Кузнецова, Ефремова, 1986].
Произношение
[править]- МФА: [ˈstoɪ̯bʲɪɕːɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- временное поселение кочевников ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- селение, посёлок оседлых народностей Приамурья и Сахалина ◆ В стойбище остались рабочие артели, лодейщики да помогающие им гребцы, и четверо ватажников, занятых кострами. Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]
- место отдыха животных, находящихся на пастбище ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от глагола стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|