солгать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | солгу́ | солга́л солгала́ |
— |
Ты | солжёшь | солга́л солгала́ |
солги́ |
Он Она Оно |
солжёт | солга́л солгала́ солга́ло |
— |
Мы | солжём | солга́ли | солжём солжёмте |
Вы | солжёте | солга́ли | солги́те |
Они | солгу́т | солга́ли | — |
Пр. действ. прош. | солга́вший | ||
Деепр. прош. | солга́в, солга́вши | ||
Пр. страд. прош. | со́лганный |
со-лга́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — лгать.
Приставка: со-; корень: -лг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [sɐɫˈɡatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сказать неправду; обмануть ◆ Оказалось, что Ермолай не солгал: коренник действительно не ступал на ногу. И. С. Тургенев, «Стучит!», 1874 г. ◆ Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли? «Деяния святых апостолов», 5:3 // «Синодальный перевод»
Синонимы
[править]- налгать, обмануть, извратить факты, отклониться от истины, погрешить против истины; разг.: выдумать, заправить арапа, наврать, наврать с три короба, насочинять, наприбавлять, наплести, нафантазировать, покривить душой, прибавить, прибавить для красного словца, приврать, прилгнуть, присочинить, соврать, солгнуть, сочинить; устар. и рег.: слыгать; прост.: втереть очки, набрехать, наплесть, наплеть, наприплетать, отлить пулю, отлить пушечку, подпустить турусы, подпустить турусы на колёсах, сбрехать, сбрехнуть, тиснуть, чесануть; обсц.: засунуть хуй в уши, напиздеть, спиздеть, припиздеть; обсц., экспр.: в уши хуй засунуть; обсц., однокр.: спиздануть
Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из со- + лгать, далее от праслав. *lъgā́tī, *lъžjǭ; *lъžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лъгати, лъжѫ (ψεύδεσθαι), укр. лга́ти, белор. iлга́ць, болг. лъ́жа, сербохорв. ла̀гати, ла̏же̑м, словенск. lǝgáti, lážem, чешск. lhát, lhu (lžu), словацк. lhаť, польск. łgać, łżę, в.-луж. łhać, łžu, н.-луж. łgaś, łdžu; восходит к праиндоевр. *leugh- «лгать; клясться». Родственно др.-лит. ɫúginaité «предательский, изменнический», готск. 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (liugan) «лгать», др.-в.-нем. liogan; с другой ступенью чередования: готск. 𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐌰𐌽 (laugnjan) «отрицать, отвергать», др.-в.-нем. lugî «ложь», ирл. род. п. ед. ч. logaissi «mendacii», fol-lugaim «скрываю, утаиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|