Перейти к содержанию

mattā

Материал из Викисловаря

Пали

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

mattā

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. мера, умеренность  Idha, bhikkhave, bhikkhuṃ saddhā gahapatikā abhihaṭṭhuṃ pavārenti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārehi, tatra bhikkhu mattaṃ na jānāti paṭiggahaṇāya.  Вот, когда верующие домохозяева приглашают монаха принять столько одеяний, еды, жилищ, необходимых для лечения вещей, сколько он пожелает, монах принимает, не зная меры. «Маха гопалака, Мн 33»  Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.  Так я слышал. Однажды Блаженный шел по главной дороге между Раджагахой и Наландой с большой толпой монахов, с пятьюстами монахами.  Imāya ca, kassapa, mattāya iminā tapopakkamena sāmaññaṃ vā abhavissa brahmaññaṃ vā dukkaraṃ sudukkaraṃ, netaṃ abhavissa kallaṃ vacanāya – ‘dukkaraṃ sāmaññaṃ dukkaraṃ brahmañña’nti.  если бы, Кассапа, из-за одних этих видов подвижничества отшельничество или брахманство считалось трудно достижимым, очень трудно достижимым, то не подобало бы говорить так: "Трудно достижимо отшельничество, трудно достижимо брахманство". «Махасиханада сутта»  Na vāyaṃ kumārako mattamaññāsī’’ti.  этот юнец не знает своей меры. «Чиварасутта Сн 16.11»
    2. степень  Ko hi, bhante, bhagavato dhammaṃ sutvā na attamano assa paraṃ viya mattāya?  Кто же, господин, выслушав истину от Блаженного, не будет удовлетворен в высшей степени?
    3. доля  Yāpi me esā bhoto gotamassa purimena kathāsallāpena ahu pasādamattā sāpi me etarahi antarahitā’’ti.  та доля доверия, которую я обрёл посредством предыдущей беседы с Мастером Готамой, теперь исчезла». «Агги ваччхаготта сутта, МН.72, 190»

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]
    • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera