I Want to Break Free

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
I Want to Break Free
Обложка сингла Queen «I Want to Break Free» (1984)
Сингл Queen
с альбома The Works
Дата выпуска 2 апреля 1984
Формат 3”, 5”, 7”, 12”
Дата записи 1983
Жанры синтипоп[1][2]
глэм-рок
поп-рок[3]
Язык английский
Длительность
  • 3:20 (альбомная версия)
  • 4:21 (версия сингла)
  • 7:16 (удлинённая версия)
Композитор Джон Дикон
Автор слов Джон Дикон[6]
Продюсеры Queen и Райнхольд Мак
Лейблы
Профессиональные рецензии
Хронология синглов Queen
«Radio Ga Ga»
(1984)
«I Want to Break Free»
(1984)
«It’s a Hard Life»
(1984)
Видеоклип
Логотип YouTube «I Want to Break Free»

«I Want to Break Free» (с англ. — «Я хочу освободиться») — песня английской рок-группы Queen из альбома The Works. Написана Джоном Диконом. Песня вышла в качестве сингла с песней «Machines (or ‘Back to Humans’)» на стороне «Б». Сингл получил серебряную сертификацию[7].

Песня во многом известна благодаря своему видеоклипу, для которого все музыканты группы переоделись в женские одежды, пародируя самый длинный сериал Великобритании «Coronation Street»[8][9][10][11]. Несмотря на это, песня стала гимном Африканского Национального Конгресса[8].

Песню написал Джон Дикон в 1983 году[12], под впечатлением от мужских взглядов на женское либеральное движение[8].

Текст ��есни и перевод

[править | править код]

Состав песни

[править | править код]

Существует три версии песни: альбомная, сингловая и удлинённая.

Альбомная версия

[править | править код]

Альбомная версия песни длится 3 минуты 20 секунд. Композиция начинается с шестисекундного исполнения основного ритма. Ритм формируется ударными Ludwig, акустической гитарой Gibson, бас-гитарой Fender, а также электрогитарой Fender Telecaster. Этот ритм продолжается почти всю песню, прерываясь лишь во время исполнения первой строчки песни. Первый куплет заканчивается на 37-й секунде, и сразу начинается второй. По своей структуре он практически не отличается от первого — короче на одну строчку. В конце второго куплета (1:03) начинается партия гитары Red Special, но на отрезке 1:15 — 1:17 её сменяет более высокая партия синтезатора. После второго куплета следует третий, более длинный. На 1:33 начинается синтезаторное соло, которое имитирует звучание медных духовых инструментов, также периодически вступает гитара. Непродолжительное время после соло звучат тарелки, а на второй минуте начинается последний куплет. Вместе с куплетом играется партия синтезатора, в конце куплета — гитара Fender Stratocaster. На строчке «I’ve got to break free» музыка на мгновение останавливается. В конце песни ритм постепенно затихает.

Эта версия песни была выпущена только в альбоме The Works (и на всех бокс-сетах, куда входил альбом), а также на некоторых синглах.

Версия сингла

[править | править код]

Версия сингла длится 4 минуты 21 секунду. Она отличается от альбомной наличием вступления и более длинным соло синтезатора. Вступление начинается с игры на синтезаторе, иногда звучат тарелки. На 19-й секунде синтезатор играет, имитируя клавишные, ему аккомпанируют Red Special и ударные. На 40-й секунде начинается первый куплет, и до 2:33 песня не отличается от альбомной версии; после продолжается соло синтезатора, партия которого взята из четвёртого куплета. Далее версия идентична альбомной.

Эта версия песни выходила почти на всех синглах и сборниках группы (а также на бокс-сетах, в которые входили эти сборники).

Удлинённая версия

[править | править код]

Удлинённая версия (англ. Extended version) длится 7 минут 16 секунд. Она отличается от сингловой версии более длинным вступлением, в которое включена вторая часть соло, и более продолжительной концовкой, продлённой до 6:04. Под конец этой части перестают играть сначала электрогитара, потом бас-гитара. После 6:04 играются другие песни группы из альбома The Works. Это (по порядку исполнения): «Radio Ga Ga», «It’s a Hard Life», «Man on the Prowl», «Machines ('or Back to Humans')», «Keep Passing the Open Windows», «Hammer to Fall», «Tear It Up» и «Is This the World We Created…?».

Удлинённая версия выходила в виде 12-дюймовых синглов, а также на переизданном на компакт-диске альбоме The Works в 1991 году.

Сюжет песни

[править | править код]

Основная мысль песни заключается в её названии — лирический герой «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free), «хочет уйти от лжи» (англ. I want to break free from your lies), и, обращаясь к человеку, говорит, что этот человек ему уже не нужен (англ. I don’t need you). Далее герой говорит, что он «влюбился» (англ. I’ve fallen in love), но теперь «не может от этого избавиться» (англ. I can’t get over the way you love me like you do). В последнем куплете лирический герой говорит, что теперь он «должен быть свободным» (англ. I’ve got to break free), потому что «не может и не хочет быть один» (англ. I don’t want to live alone). Песня заканчивается, как и начиналась до этого, словами, что главный герой «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free).

Музыкальные инструменты

[править | править код]

Кроме того, в песне использовалась деревянная коробочка[12].

Другие релизы

[править | править код]

Помимо альбома и сингла, песня выходила ещё и в других сборниках песен группы. Это Greatest Hits II, Jewels II и Box of Tricks. Кроме этого, песня выходила в составе других альбомов на бокс-сетах The Complete Works, Greatest Hits I & II, The Crown Jewels и The Platinum Collection.

Живые исполнения

[править | править код]
Меркьюри на концерте в Японии.

Сразу после выхода альбома The Works, песня была включена в треклист живых выступлений и исполнялась практически на каждом концерте группы[13].

Партию синтезатора на всех концертах играл Спайк Эдни[14], и песня на всех концертах всегда начиналась с его вступления. Меркьюри появлялся, только когда вступали басы с ударными. Он часто появлялся в костюме из видеоклипа песни — в пышном парике, в розовой блузке и с накладной грудью. Постепенно, по ходу песни, он избавлялся от этих вещей. На концертах игралось только начало соло, и играл его Мэй на своей гитаре Red Special. Некоторые строчки песни пели зрители. Слова «God Knows» пела вся группа.

Песня игралась и на концерте The Freddie Mercury Tribute Concert. Песню исполнила британская певица Лиза Стэнсфилд. Она вышла на сцену с пылесосом, похожим на тот, который появился в клипе песни. Кроме того, она появилась с причёской Хильды Огден (англ. Hilda Ogden), одной из главных героинь сериала «Coronation Street».

��есня была включена во многие концерты проекта Queen + Paul Rodgers[15]. Вокальную партию исполнял Пол Роджерс, а на бас-гитаре играл Денни Миранда, Спайк Эдни продолжал играть на синтезаторе[15]. Песня исполнялась почти так же, как и в 80-х, только в конце Роджерс немного распевался со зрителями.

Запись песни выходила в концертных альбомах Live Magic, Live at Wembley ’86, 46664 и Return of the Champions. Кроме того, песня исполнялась на концертах, которые потом вышли в качестве видео группы. Это Live in Rio, Queen at Wembley, Final Concert Live in Japan, The Freddie Mercury Tribute Concert, We Are the Champions: Final Live in Japan, 46664 — the Event, Queen — Live in Budapest 1986 и Return of the Champions.

Видеоклип к песне снял режиссёр Дэвид Мэллет[9]. Съёмки клипа проходили 22 марта и 4 мая 1984 года на студии «Limehouse Studios»[9], на них было затрачено 100 тыс. £[10]. Для клипа использовалась сингловая версия песни. Это один из самых знаменитых клипов группы[16]. Он в основном известен тем, что в нём используются декорации известного британского сериала «Coronation Street», а музыканты группы облачены в костюмы домохозяек и школьниц — женских персонажей сериала. Из-за этого клип был запрещён к показу по американскому каналу MTV, однако этот клип хорошо восприняли в Великобритании[11]. Кроме того, в клипе Меркьюри появился в образе Вацлава Нижинского, играющего в балете «Послеполуденный отдых фавна»[10][11]. Видеоклип вошёл в сборники клипов The Works Video EP, Greatest Flix II, Box of Flix, Greatest Hits, Greatest Video Hits 2[9]. Кадры из видео использовались в клипе к песне «The Show Must Go On».

Вступление и первый куплет

[править | править код]
Группа, переодетая в женские одежды персонажей «Coronation Street», слева направо: Роджер Тейлор, Брайан Мэй, Фредди Меркьюри и Джон Дикон.

В первой части клипа музыканты предстают перед зрителями в женских костюмах. Эта идея принадлежит Роджеру Тейлору[17]. Он прокомментировал это так: «Группа снимала серьёзные, эпические клипы до этого, и теперь они хотели немного пошутить и показать, что могут смеяться над собой»[17][18]. В клипе Меркьюри изображает домохозяйку, которая хочет «освободиться» от своей привычной жизни. Мэй также исполняет роль домохозяйки, но его персонаж куда более умиротворенный. Дикон предстает перед зрителем в образе консервативной пожилой женщины, а Тейлор играет роль школьницы, которая так же, как и Меркьюри, хочет другой жизни.

В начале клипа (во время вступления) показываются кирпичные здания (такие дома присутствуют и в сериале «Coronation Street»), после чего местом действия становится спальня Мэя, где гитарист просыпается от горящего будильника Goblin teasmade, выключает его и встаёт с кровати. Он одет в розовую сорочку, носки и домашние тапочки того же цвета.

Далее действие переносится в гостиную и кухню дома. Из кухни выходит Меркьюри, который держит в руках пылесос. На вокалиста надет пышный чёрный парик, розовый свитер без рукавов, чёрная кожаная мини-юбка, черные чулки с поясом и женские туфли. Кроме того, к груди певца пристегнута накладная грудь.

Далее показывается Мэй, который спускается по лестнице и идёт на кухню. Он проходит возле Дикона, сидящего на диване, который одет в чёрный плащ, перчатки, шляпку и седой парик. Он читает газету, постоянно фыркая и качая головой.

На кухне показывается Тейлор в пышном парике блондинки, женской рубашке, серой мини-юбке, цветном галстуке и соломенной шляпке за спиной. Он стоит у раковины и моет посуду.

В первом куплете Меркьюри поёт о том, что «хочет вырваться на свободу», после чего на словах «God Knows» показывается Тейлор, который подпевает вокалисту. Когда же строчка повторяется, Меркьюри открывает чулан под лестницей и действие клипа переносится в следующую локацию.

Второй и третий куплеты

[править | править код]
Группа во время исполнения второго куплета песни.

Во время второго куплета действие клипа переносится в тёмное место, где вся группа, уже в мужских костюмах (за исключением полуголого Меркьюри, одетого только в брюки и ботинки), поёт песню. Во время третьего куплета Меркьюри один поёт песню в тёмной пещере, двигаясь под музыку.

Когда Меркьюри открывает дверь чулана из первой части (см. выше), там оказывается место действия этого отрезка видеоклипа. Музыканты стоят в центре огромного тёмного зала, а вокруг них стоит множество человек в чёрных одеждах. На головах у них есть шахтёрские каски с фонарями. Они синхронно двигаются под музыку. Камера весь второй куплет приближается к музыкантам. Они стоят так же, как в клипе к песне «Bohemian Rhapsody». Поёт один Меркьюри; Дикон, Мэй и Тейлор только стоят с опущенными головами. На словах «God Knows» они поднимают головы и вместе поют эти слова. Допевает куплет один Меркьюри, который уже показан крупным планом.

Во время третьего куплета, Меркьюри один оказывается в пещере и стоит у её входа. Со словами «When I walk out that door» (с англ. — «Когда я выхожу из этой двери») он отходит от входа и начинает петь возле большого белого ящика. Когда куплет заканчивается, Меркьюри прячется за него, и со вспышками яркого света заканчивается вторая часть видеоклипа.

Синтезаторное соло

[править | править код]
Фредди Меркьюри (наверху), изображающий Вацлава Нижинского.

В этой части Меркьюри появляется в образе фавна Нижинского. Он исполняет некоторые хореографические номера с Лондонским королевским балетом. Специально для этих сцен Меркьюри надел пятнистое трико, сбрил свои знаменитые усы и сделал себе заострённые уши[10]. Хореограф клипа Уэйн Иглинг позже сказал: «Во время съёмок Меркьюри работал, как профессионал высшей пробы. У Фредди давно засел в голове образ фавна Нижинского, играющего на дудочке. Съёмки отняли много сил, особенно эпизод, где он перекатывался через танцоров. Но ему нравился сам процесс съёмок. С ним было очень легко работать, и он ко всему относился с большой ответственностью. Фредди был блестящим профессионалом»[10].

С началом соло белый ящик, из предыдущей части видеоклипа, со взрывом пиротехники разваливается, и внутри него оказывается большой камень с пятью людьми на нём. Наверху сидит Меркьюри с медной дудкой, вокруг него двое мужчин и две женщины, они одеты в такие же пятнистые трико, кроме того, у мужчин такая же причёска, что у Меркьюри, а у женщин она очень пышная. Певец делает вид, что играет на дудке, вместо него звучит синтезатор. Потом он отдаёт дудку людям вокруг него. В следующем эпизоде Меркьюри лежит на камне, возле него множество гроздей красного и белого винограда. К нему подбегают трое мужчин и две женщины и рассаживаются вокруг певца.

Во второй части синтезаторного соло место действия чуть передвигается и появляется больше танцоров. В начале Меркьюри проносят на вытянутых руках над головами танцоры, стоящие в ряд. Рядом, вдоль этого ряда, один танцор тянет по полу двух балерин, находящихся в полушпагате. В следующем эпизоде один из мужчин вращает балерину, поднявшую ногу вверх. Далее вновь показывается Меркьюри, здесь он прыгает с камня в руки остальных танцоров. На следующих кадрах он ложится на лежащих танцоров, и они, катятся по полу, как валики конвейера, прокатывают Меркьюри, как по конвейерной ленте. В заключительном эпизоде Меркьюри стоит с одной из балерин, и в самом конце третьей части их затмевают клубы сухого льда.

Четвёртый куплет

[править | править код]

Со словами «But life still goes on» (с англ. — «Но жизнь всё равно продолжается») всё возвращается на свои места, и музыканты вновь оказываются в женских костюмах, правда интерьер комнат претерпевает некоторые изменения. Меркьюри поёт заключительный куплет, идя из кухни в гостиную и держа в руке жёлтую метёлку для пыли. В гостиной Мэй сидит в кресле, читая женские журналы, Тейлор сидит за столом, делая уроки, а Дикон по-прежнему читает газету. Слова «God Knows» поют Меркьюри и Тейлор. Допевая куплет, Меркьюри идёт вверх по лестнице. В заключение, когда второй раз поются слова «I’ve got to break free», действие переносится в тёмный зал из второго куплета, только теперь люди с фонариками двигаются беспорядочно. После следующей строчки по очереди показывается один музыкант группы, сначала Тейлор, затем Мэй, и напоследок Дикон. В конце Меркьюри пропевает последнюю строчку, камера отдаляется, и клип заканчивается.

Песня стала вторым синглом из альбома The Works, первым был сингл песни «Radio Ga Ga». Сингл вышел на 7- и 12-дюймовых пластинках, на 3- и 5-дюймовых компакт-дисках, а также на CD Video Архивная копия от 15 марта 2016 на Wayback Machine.

7-дюймовые пластинки

[править | править код]

Сингл вышел на 7-дюймовых грампластинках в 16 странах. В большинстве стран на них была записана сингловая версия песни, кроме Бразилии, Испании и Аргентины, а также одной из версий сингла Великобритании[19]. На сторону «Б» в большинстве случаев была записана альбомная версия песни «Machines (or ‘Back to Humans’)», только в США и Канаде там была инструментальная версия этой песни, а в Бразилии на вторую сторону была записана песня «It’s a Hard Life»[19]. Также у сингла был разный лейбл в зависимости от страны — в США и Канаде это была компания Capitol Records, в Японии Toshiba Records, а во всех остальных странах EMI Records[19]. Кроме того, в Великобритании, США, Португалии и ЮАР одновременно продавалось сразу несколько одинаковых синглов, различающихся только обложками[19]. Также в некоторых странах продавались особые издания сингла, например в Великобритании некоторое время продавался сингл без песни на стороне «Б», а в США на одном из изданий на вторую сторону была записана особая версия песни, длившаяся 3 минут 59 секунд[19]. В Аргентине песня на сингле называлась «Quiero Ser Libre»[19].

12-дюймовые пластинки

[править | править код]

Сингл вышел на 12-дюймовых пластинках в 12 странах[19]. На всех пластинках на сторону «А» была записана удлинённая версия песни, а на сторону «Б» песня «Machines (or ‘Back to Humans’)», кроме США, где на одной версии сингла была инструментальная версия песни, а в другом издании сингла альбомная версия песни «I Want to Break Free»[19]. В большинстве странах лейблом выступила компания EMI Records, только в США и Канаде это была Capitol Records[19].

Компакт-диски

[править | править код]

Песня также выходила в качестве сингла на 3- и 5-дюймовых компакт-дисках[19]. В Великобритании на 3-дюймовый диск были записаны песни «I Want to Break Free» (альбомная версия), «Machines (or ‘Back to Humans’)» и «It’s a Hard Life», лейблом была компания Parlophone Records[19]. В Германии вышел 5-дюймовый диск формата CD Video, на котором находились песни «I Want to Break Free» и «It’s a Hard Life», а также видеоклип «I Want to Break Free», лейблом выступила компания EMI Records[19].

Обложки сингла

[править | править код]

На обложках сингла находятся изображения музыкантов с обложки к альбому The Works. В странах, где сингл выходил на четырёх разных пластинках, на каждой грампластинке была одна фотография какого-либо музыканта. В остальных странах все четыре изображения помещались вместе. Обложки из разных стран различались цветами надписи «Queen. I Want to Break Free» (надпись могла быть красной, белой, золотой или чёрной) и цветом рамки (красный или белый)[19]. На обложке германского компакт-диска изображена группа с обложки к синглу «Radio Ga Ga». Обратная сторона обложек была одинаковой — полная фотография группы на красном фоне, только у синглов на компакт-дисках был белый фон и не было фотографии.

Позиции в хит-парадах

[править | править код]

Еженедельные чарты:

Великобритания

[править | править код]
Флаг Великобритании Чарт Великобритании с 14 апреля 1984 года[20]
Неделя 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
Позиция 18 05 03 03 03 04 05 09 15 22 28 41 50 64 70
Флаг США Billboard Hot 100 с 28 апреля 1984 года
Неделя 01 02 03 04 05 06 07 08
Позиция 73 60 51 47 45 49 66 95

Нидерланды

[править | править код]
Флаг Нидерландов Чарт Нидерландов[21]
Неделя 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Позиция 31 18 07 02 01 01 02 02 04 08 15 25
Флаг Франции Чарт Франции с 10 ноября 1984 года[22]
Неделя 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Позиция 15 16 15 10 09 11 13 14 14 15 16 21 23 35 45 43
Флаг Австрии Чарт Австрии с 1 июня 1984 года[23]
Неделя 01 02 03 04 05 06 07
Позиция 01 01 02 02 02 05 10
Флаг Швейцарии Чарт Швейцарии с 20 мая 1984 года[24]
Неделя 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Позиция 22 10 03 03 02 03 03 05 06 06 09 11 16 17 22 22

Годовые чарты:

Хит-парад (1984) Позиция
 Великобритания (Gallup Poll)[25] 23

Использование песни

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Paul Nolan. Live at the Point Depot (англ.). Hot Press (19 мая 2005). Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано из оригинала 31 января 2017 года.
  2. Freddie Mercury: never, ever, ever boring (англ.). loudersound.com. Future Publishing Limited Quay House. Дата обращения: 1 июля 2020. Архивировано 7 декабря 2019 года.
  3. Malcolm Dome[англ.] Queen albums ranked from worst to best (англ.). Classic Rock. Future Publishing Limited Quay House (29 августа 2016). Дата обращения: 22 ноября 2020. Архивировано 18 июня 2018 года.
  4. Eduardo Rivadavia. Song Review: Queen – «I Want to Break Free» (англ.). AllMusic. Netaktion LLC. Дата обращения: 15 января 2024. Архивировано 4 апреля 2023 года.
  5. Martin McAloon, Paddy McAloon, Wendy Smith. Singles: Queen – «I Want to Break Free» (EMI) (англ.) // Record Mirror : magazine. — London: Spotlight Publications Ltd., 1984. — 7 April. — P. 18. — ISSN 0144-5804. Архивировано 21 декабря 2023 года.
  6. 1 2 3 4 I WANT TO BREAK FREE // ISWC Network (англ.)
  7. Queen — The Complete Works with lyrics, gallery real audio, midi, desktop theme and skins (англ.). Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 12 февраля 2005 года.
  8. 1 2 3 4 «I Want to Break Free» by Queen Songfacts (англ.). Songfacts database[англ.]. Songfacts LLC. Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года.
  9. 1 2 3 4 Queen Videos — The Works Album (англ.). Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 28 января 2012 года.
  10. 1 2 3 4 5 Глава 4. Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года.
  11. 1 2 3 Corrie Canuck: «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 31 марта 2022 года.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 Bechstein Debauhchery (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 11 сентября 2004 года.
  13. «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года.
  14. Queen Concertography: 1982—1986 (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года.
  15. 1 2 Queen + Paul Rodgers Concertography (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года.
  16. Queen+Paul Rogers (англ.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано из оригинала 6 июля 2007 года.
  17. 1 2 QUEEN ROCKS RU ::: Быть! в эпицентре мира Queen - О QUEEN. Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  18. Queen Biography 1984 (англ.). Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 23 ноября 2006 года.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 «I Want to Break Free» as an a-side (англ.). Дата обращения: 13 июля 2007. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года.
  20. Chart Stats — UK Singles & Albums Chart Archive — Queen — «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 6 мая 2008 года.
  21. «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 12 июля 2007. Архивировано из оригинала 26 апреля 2022 года.
  22. lescharts.com — Queen — «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 22 ноября 2022 года.
  23. Queen — «I Want to Break Free» — austrianchatrs.at (нем.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 31 октября 2022 года.
  24. Queen — «I Want to Break Free» — hitparade.ch (нем.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 15 октября 2022 года.
  25. Top 100 Singles (January 3 — December 29, 1984) (англ.) // Music Week. — Gwent: Pensord Press Ltd., 1985. — 26 January. — P. 37. — ISSN 0265-1548. Архивировано 16 октября 2023 года.
  26. Новости Российского и мирового рынка сахара от ISCO. Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года.

Литература

[править | править код]

Монографии:

  • Мартин Пауэр. Queen. Полный путеводитель по песням и альбомам / А. Ковжун. — 1. — СПб.: Амфора, 2013. — 191 p. — (Дискография). — 3000 экз. — ISBN 978-5-367-02634-4.

Публикации в газетах и журналах: