Бегак, Иуда
Иуда Бегак | |
---|---|
ивр. יהודה בן יחיאל בעהאַק | |
Дата рождения | 15 августа 1820 |
Место рождения | Вильна, Российская империя |
Дата смерти | 14 ноября 1900 (80 лет) |
Место смерти | Херсон, Российская империя |
Подданство | Российская империя |
Род деятельности | Филолог, лингвист |
Язык произведений | Иврит |
Иуда Бегак (ивр. יהודה בן יחיאל בעהאַק, Йехуда бен Йехиэль Бехак; род. 5 августа 1820, Вильна — 14 ноября 1900, Херсон)[1][2][3], также известный под криптонимом Иш Вильна бе-Херсон (ивр. איש ווילנא בחערסאן — «вильнюсец в Херсоне»)[4] — русско-еврейский писатель, филолог, лингвист и толкователь Библии[5][6].
Биография
Уже с десятилетнего возраста стал обнаруживать любовь к филологии и с особенным прилежанием предавался изучению арамейского перевода Библии (Таргум)[7]. Бегак вступил на литературное поприще в возрасте двадцати лет и занимался в основном филологическими исследованиями, изучая арамейский перевод Библии и рациональную экзегезу. Вскоре он привлек к себе внимание своими научными статьями в ивритских периодических изданиях «Пир-Цафон», первом литовском хаскальном журнале, и «Ха-Кармель»[4]. Когда в 1848 году была основана Виленская раввинская школа, Бегака пригласили занять должность преподавателя Талмуда в старших классах[5]. Эту должность он занимал до 1856 года, когда переехал в Херсон, где удалился в частную жизнь. В честь его восьмидесятилетия некоторые видные члены еврейской общины Херсона основали школу под названием «Бейт-Иехуда», в которой все предметы должны были преподаваться на иврите[8].
Бехак вел обширную переписку со многими ивритологами второй половины девятнадцатого века. Помимо многочисленных статей в различных ивритских периодических изданиях, он опубликовал заметки о Биурим Хадашим к Пятикнижию, которые можно найти в первом томе издания Библии, выпущенного Лебенсоном и Беньяковым (Вильна, 1848—1853); «Эц Иехуда» (букв. «Древо Иуды»)[9], трактат о пророке Самуиле и о двадцати четырёх местах в Библии, где священники также называются левитами (Вильна, 1848); примечания к Талмуду Лешон Иври Иуды Лейба Бен-Зеева (Вильна, 1848 и 1857); примечания к Мехкере Лашон Соломона Лёвисона (Вильна, 1849); и «Тосефет Милуим» (букв. «Дополнительные примечания»)[10], комментарий к арамейскому переводу Пятикнижия (Вильна, 1898). Бегаком, издано исследование Библии в области арамейской грамматики под названием יוך הדנים[11][7].
Примечания
- ↑ The Library of Congress. Behak, Judah, 1820-1900 - LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies | Library of Congress, from LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies (Library of Congress) . id.loc.gov. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ NLI AUT MultiLang - Full View of Record . uli.nli.org.il. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ 61422252 . viaf.org. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ 1 2 Behak, Judah | Encyclopedia.com . www.encyclopedia.com. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ 1 2 БЕГАК Иуда — Российская Еврейская Энциклопедия . www.rujen.ru. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ Behak, Judah 1820-1900 (англ.). WorldCat.
- ↑ 1 2 Бегак, Иуда . Большая биографическая энциклопедия.
- ↑ KHERSON - JewishEncyclopedia.com . jewishencyclopedia.com. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ Judah Behak. 'Ets Yehudah. — Vilna Bi-defus ha-'Almanah veha-'Aim Rom, 1884. — 150 с.
- ↑ HebrewBooks.org 35823 תוספת מלואים -- בהק, יהודה בן יחיאל . beta.hebrewbooks.org. Дата обращения: 23 мая 2022.
- ↑ ЕЭБЕ/Бегак
Ссылки
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |
- Родившиеся 15 августа
- Родившиеся в 1820 году
- Умершие 14 ноября
- Умершие в 1900 году
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Еврейские писатели
- Филологи Российской империи
- Гебраисты
- Филологи XIX века
- Толкователи Библии
- Персоналии:Виленская губерния
- Писатели на иврите
- Персоналии:Вильнюс
- Персоналии:Херсон
- Персоналии:Херсонская губерния