Агахи, Мухаммад Риза: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Kagansky (обсуждение | вклад) иллюстрирование |
Kagansky (обсуждение | вклад) иллюстрирование |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Автор исторических трудов «Рияз уд-давла» («Сады благополучия»), «Зубдат ут-таварих» («Сливки летописей»), «Джами ул-вакиати султани» («Собрание султанских событий»), «Гульшани давлат» («Цветник счастья») и «Шахид ул-икбал» («Свидетель счастья»). В сочинении «Рияз уд-давла» повествуется история [[Хорезм]]а с [[1825]] по [[1842 год]]. В «Зубдат ут-таварих» излагается история Хорезма с [[1843]] по [[1846 год]]. «Джами ул-вакиати султани» посвящено истории Хорезма с 1846 по 1855 год. «Гульшани давлат» включает в себя историю с [[1856]] по [[1865 год]]. Последнее произведение Агахи «Шахид ул-икбал» посвящено периоду с [[1865]] по [[1872 год]]. |
Автор исторических трудов «Рияз уд-давла» («Сады благополучия»), «Зубдат ут-таварих» («Сливки летописей»), «Джами ул-вакиати султани» («Собрание султанских событий»), «Гульшани давлат» («Цветник счастья») и «Шахид ул-икбал» («Свидетель счастья»). В сочинении «Рияз уд-давла» повествуется история [[Хорезм]]а с [[1825]] по [[1842 год]]. В «Зубдат ут-таварих» излагается история Хорезма с [[1843]] по [[1846 год]]. «Джами ул-вакиати султани» посвящено истории Хорезма с 1846 по 1855 год. «Гульшани давлат» включает в себя историю с [[1856]] по [[1865 год]]. Последнее произведение Агахи «Шахид ул-икбал» посвящено периоду с [[1865]] по [[1872 год]]. |
||
Строка 47: | Строка 45: | ||
== Переводы на русский язык == |
== Переводы на русский язык == |
||
АГАХИ «Избранное» Перевод [[Наум Гребнев|Наума Гребнева]], Р.Морана. Изд-во ЦК УзбССР, Ташкент 1984. Тираж 355 000 |
АГАХИ «Избранное» Перевод [[Наум Гребнев|Наума Гребнева]], Р.Морана. Изд-во ЦК УзбССР, Ташкент 1984. Тираж 355 000 |
||
== Память == |
|||
=== Памятники === |
|||
<center><gallery perrow="4" widths="150px" heights="130px"> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
</gallery></center> |
|||
=== На почтовых марках === |
|||
<center><gallery perrow="4" widths="150px" heights="130px"> |
|||
Файл:Stamp of Uzbekistan 1999 mi 215.jpg|На узбекистанской почтовой марке |
|||
</gallery></center> |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 09:12, 22 августа 2024
Мухаммад Риза Агахи | |
---|---|
чагат. محمد رضا آگهی | |
| |
Псевдонимы | Агахи |
Дата рождения | 1809 |
Место рождения | кишлак Кият, вблизи Хивы, Хивинское ханство |
Дата смерти | 1874 |
Место смерти | неизвестно, предположительно Хива |
Гражданство | Хивинское ханство |
Род деятельности | поэт, историк, переводчик |
Годы творчества | 1857—1874 |
Язык произведений | узбекский, персидский |
Мухамма́д Риза́ Агахи́ (чагат. محمد رضا آگهی) (1809[1][2][…], Хива — 1874[1][2][…], Хива) — узбекский поэт, историк и переводчик.
Стихи Агахи до сих пор красуются на многих памятниках Хорезма и особенно Хивы.
Биография
Мухаммад Риза Агахи родился в 1809 году в кишлаке Кият, вблизи Хивы, в семье мираба (начальника по контролю водных ресурсов и орошения) Эрниязбека. Он принадлежал к узбекской знати из рода юз. Когда Мухаммад Ризе исполняется три года, его отец Эрниязбек умирает, и Мухаммад Риза остается в руках своего дяди Муниса Шермухаммада, который являлся известным поэтом, писателем, историком и переводчиком, и широко известен под именем Мунис Хорезми. После смерти Эрниязбека, мирабом становится Мунис Хорезми. В 1829 году Мунис Хорезми скончался, и его место в мирабстве занимает Мухаммад Риза Агахи, но в 1857 году уходит со своего поста.
Творчество
Автор исторических трудов «Рияз уд-давла» («Сады благополучия»), «Зубдат ут-таварих» («Сливки летописей»), «Джами ул-вакиати султани» («Собрание султанских событий»), «Гульшани давлат» («Цветник счастья») и «Шахид ул-икбал» («Свидетель счастья»). В сочинении «Рияз уд-давла» повествуется история Хорезма с 1825 по 1842 год. В «Зубдат ут-таварих» излагается история Хорезма с 1843 по 1846 год. «Джами ул-вакиати султани» посвящено истории Хорезма с 1846 по 1855 год. «Гульшани давлат» включает в себя историю с 1856 по 1865 год. Последнее произведение Агахи «Шахид ул-икбал» посвящено периоду с 1865 по 1872 год.
В его стихах на узбекском и таджикском языках звучат гражданские мотивы — недовольство действительностью, осуждение лицемерия. В лирическом диване «Талисман влюблённых» Агахи воспел высокие человеческие чувства. Агахи перевёл на узбекский язык более 20 исторических и художественных произведений классиков Востока (в том числе «Гулистан» Саади). Его историческое произведение было продолжено историком Баяни. Самая знаменитая песня «Феруз», которую поют многие узбекские певцы, также написал Агахи.
Агахи скончался в 1874 году в Хиве.
Переводы на русский язык
АГАХИ «Избранное» Перевод Наума Гребнева, Р.Морана. Изд-во ЦК УзбССР, Ташкент 1984. Тираж 355 000
Память
Памятники
На почтовых марках
-
На узбекистанской почтовой марке
Примечания
- ↑ 1 2 Muḣammad Rizo Mirob Ėrniëzbek ŭghli Ogaḣiĭ // Faceted Application of Subject Terminology
- ↑ 1 2 Muḥammad Riḍā Mīrāb Āgahī // CERL Thesaurus (англ.) — Consortium of European Research Libraries.
Ссылки
- Агехи, Мухаммад Риза. "Сады благополучия", "Сливки летописей", "Собрание султанских событий", "Цветник счастья", "Свидетель счастья" . — на сайте Восточная литература.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |