Мне голос был: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:


== Темы и мотивы ==
== Темы и мотивы ==
В стихотворении отражается тема искушения, которое является автору в виде загадочного голоса, а синтаксическое оформление оборота «Мне голос был» с личным местоимением, употреблённым в форме [[Дательный падеж|дательного падежа]] в функции [[пациенс]]а (ср. «Мне было откровение») актуализирует тему могущественных внешних сил, влияющих на судьбу человека, в данном случае – лирической героини. Заслуживает внимания наречие «утешно», образованное от «утешный» - разговорная лексическая форма, синонимичная прилагательному «утешительный», «приносящий утешение», в данном случае, это утешение мнимое, иллюзорное .Внутренний монолог «голоса»: «Иди сюда, оставь свой край глухой и грешный …» актуализирует концепт инфернального, ассоциативно отсылает к модели библейского нарратива и перекликается с преданием об искушении [[Иисус Христос|Иисуса Христа]] дьяволом. Сила воздействия искушения нарастает, и эффект переживания усиливается благодаря композиционной градации: «Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид». Сперва лирической героине предлагается отмыться от «крови» (ср. библейское «Я умываю руки»), затем избавиться от чувства стыда ([[эпитет]] «чёрный» здесь является ярким признаком образа), и наконец, предлагает принять «новое имя», что является [[Травестийность|травестийным]] переосмыслением акта идейно-духовного перерождения человека (ср. [[Пушкин, Александр Сергеевич|пушкинское]] стихотворение «[[Пророк (стихотворение)|Пророк]]»). Героиня, тем не менее, замыкает слух «равнодушно и спокойно», не поддаваясь исключению и сохраняя силу воли и внутреннее «самостояние» (также перекликается с пушкинским «[[Два чувства дивно близки нам]]» октября [[1830 год]]а). Речь «голоса» названа «недостойной» - она способна «осквернить скорбный дух», так что священная, благородная, Богом дарованная скорбь – это величайшее испытание лирической героини, это путь к благодатному преображению и обретению Истины в соответствии с божественным замыслом.
В стихотворении отражается тема искушения, которое является автору в виде загадочного голоса, а синтаксическое оформление оборота «Мне голос был» с личным местоимением, употреблённым в форме [[Дательный падеж|дательного падежа]] в функции [[пациенс]]а (ср. «Мне было откровение») актуализирует тему могущественных внешних сил, влияющих на судьбу человека, в данном случае – лирической героини. Заслуживает внимания наречие «утешно», образованное от «утешный» - разговорная лексическая форма, синонимичная прилагательному «утешительный», «приносящий утешение», в данном случае, это утешение мнимое, иллюзорное .Внутренний монолог «голоса»: «Иди сюда, оставь свой край глухой и грешный …» актуализирует концепт инфернального, ассоциативно отсылает к модели библейского нарратива и перекликается с преданием об искушении [[Иисус Христос|Иисуса Христа]] дьяволом. Сила воздействия искушения нарастает, и эффект переживания усиливается благодаря композиционной градации: «Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид». Сперва лирической героине предлагается отмыться от «крови» (ср. библейское «Я умываю руки»), затем избавиться от чувства стыда ([[эпитет]] «чёрный» здесь является ярким признаком образа), и наконец, предлагает принять «новое имя», что является [[Травестийность|травестийным]] переосмыслением акта идейно-духовного перерождения человека (ср. [[Пушкин, Александр Сергеевич|пушкинское]] стихотворение «[[Пророк (стихотворение)|Пророк]]»). Героиня, тем не менее, замыкает слух «равнодушно и спокойно», не поддаваясь и сохраняя силу воли и внутреннее «самостояние» (также перекликается с пушкинским «[[Два чувства дивно близки нам]]» октября [[1830 год]]а). Речь «голоса» названа «недостойной» - она способна «осквернить скорбный дух», так что священная, благородная, Богом дарованная скорбь – это величайшее испытание лирической героини, это путь к благодатному преображению и обретению Истины в соответствии с божественным замыслом.

== Отношение к эмиграции ==
== Отношение к эмиграции ==
Главная [[дилемма]], стоявшая перед Анной Ахматовой – отправиться в эмиграцию и проживать вдали от Родины в бесправном состоянии, утрачивая свои связи с отечеством или же разделить судьбу своего народа в условиях революционных преобразований, которые в целом сыграли драматичную роль в судьбе автора. Для мироощущения Анны Ахматовой этой поры было характерно осознания необходимости переживать вместе с народом исторические испытания и разделять с ним все жизненные невзгоды, что и отражалось в ряде её ключевых стихотворений, написанных позже, например, в [[Мужество (стихотворение)|«Мужестве]]» [[1941 год]]а. Ахматова в этом стихотворении впервые в своём творчестве выражала позицию той части творческой интеллигенции, которая отчётливо и ясно выступала за то, чтобы остаться вместе со своей страной и народом. Во многом произведение стало обличением трусости и низости тех, кто осознанно выбрал путь скитаний и предательства Родины, поддавшись искушающему «голосу». Лирическая героиня, в свою очередь, не отрекается от своей Родины и сохраняет верность совести («голосу Бога» по [[Блок, Александр Александрович|Блоку]]).
Главная [[дилемма]], стоявшая перед Анной Ахматовой – отправиться в эмиграцию и проживать вдали от Родины в бесправном состоянии, утрачивая свои связи с отечеством или же разделить судьбу своего народа в условиях революционных преобразований, которые в целом сыграли драматичную роль в судьбе автора. Для мироощущения Анны Ахматовой этой поры было характерно осознания необходимости переживать вместе с народом исторические испытания и разделять с ним все жизненные невзгоды, что и отражалось в ряде её ключевых стихотворений, написанных позже, например, в [[Мужество (стихотворение)|«Мужестве]]» [[1941 год]]а. Ахматова в этом стихотворении впервые в своём творчестве выражала позицию той части творческой интеллигенции, которая отчётливо и ясно выступала за то, чтобы остаться вместе со своей страной и народом. Во многом произведение стало обличением трусости и низости тех, кто осознанно выбрал путь скитаний и предательства Родины, поддавшись искушающему «голосу». Лирическая героиня, в свою очередь, не отрекается от своей Родины и сохраняет верность совести («голосу Бога» по [[Блок, Александр Александрович|Блоку]]).

Версия от 20:34, 18 февраля 2017

«Мне голос был» - стихотворение Анны Ахматовой, написанное ей в 1917 году. Оно вошло в её поэтический сборник «Белая гвардия» и впоследствии стало одним из самых пронзительных и трогательных стихотворных произведений Ахматовой, посвящённых теме Родины.

Темы и мотивы

В стихотворении отражается тема искушения, которое является автору в виде загадочного голоса, а синтаксическое оформление оборота «Мне голос был» с личным местоимением, употреблённым в форме дательного падежа в функции пациенса (ср. «Мне было откровение») актуализирует тему могущественных внешних сил, влияющих на судьбу человека, в данном случае – лирической героини. Заслуживает внимания наречие «утешно», образованное от «утешный» - разговорная лексическая форма, синонимичная прилагательному «утешительный», «приносящий утешение», в данном случае, это утешение мнимое, иллюзорное .Внутренний монолог «голоса»: «Иди сюда, оставь свой край глухой и грешный …» актуализирует концепт инфернального, ассоциативно отсылает к модели библейского нарратива и перекликается с преданием об искушении Иисуса Христа дьяволом. Сила воздействия искушения нарастает, и эффект переживания усиливается благодаря композиционной градации: «Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид». Сперва лирической героине предлагается отмыться от «крови» (ср. библейское «Я умываю руки»), затем избавиться от чувства стыда (эпитет «чёрный» здесь является ярким признаком образа), и наконец, предлагает принять «новое имя», что является травестийным переосмыслением акта идейно-духовного перерождения человека (ср. пушкинское стихотворение «Пророк»). Героиня, тем не менее, замыкает слух «равнодушно и спокойно», не поддаваясь искушению и сохраняя силу воли и внутреннее «самостояние» (также перекликается с пушкинским «Два чувства дивно близки нам» октября 1830 года). Речь «голоса» названа «недостойной» - она способна «осквернить скорбный дух», так что священная, благородная, Богом дарованная скорбь – это величайшее испытание лирической героини, это путь к благодатному преображению и обретению Истины в соответствии с божественным замыслом.

Отношение к эмиграции

Главная дилемма, стоявшая перед Анной Ахматовой – отправиться в эмиграцию и проживать вдали от Родины в бесправном состоянии, утрачивая свои связи с отечеством или же разделить судьбу своего народа в условиях революционных преобразований, которые в целом сыграли драматичную роль в судьбе автора. Для мироощущения Анны Ахматовой этой поры было характерно осознания необходимости переживать вместе с народом исторические испытания и разделять с ним все жизненные невзгоды, что и отражалось в ряде её ключевых стихотворений, написанных позже, например, в «Мужестве» 1941 года. Ахматова в этом стихотворении впервые в своём творчестве выражала позицию той части творческой интеллигенции, которая отчётливо и ясно выступала за то, чтобы остаться вместе со своей страной и народом. Во многом произведение стало обличением трусости и низости тех, кто осознанно выбрал путь скитаний и предательства Родины, поддавшись искушающему «голосу». Лирическая героиня, в свою очередь, не отрекается от своей Родины и сохраняет верность совести («голосу Бога» по Блоку).

Стихотворный размер

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, который отличается торжественным ритмом; он усиливает патетику произведения и придаёт стихотворению сакрально-одический смысл.