Венгерский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

de

Союз.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. а, но  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править
  1.  ?

Гиперонимы

править
  1.  ?

Гипонимы

править
  1.  ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Гаитянский креольский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

de

Числительное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. два  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    править
    1.  ?

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править
    1.  ?

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от франц. deux

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Библиография

    править

    Датский

    править

    Морфологические и синтаксические свойства

    править

    de

    Местоимение. Объектный падеж — dem.

    Корень: --.

    Произношение

    править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. они  De er bevæbnet  Они вооружены.  Og de forlode straks Garnene og fulgte ham.  И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. «Danske Bibel», Евангелие от Марка 1:18, 1871/1907 г.
    2. вежл. Вы  Sælger De bøger?  Вы продаете книги?

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Испанский

    править

    Морфологические и синтаксические свойства

    править

    de

    Предлог. С опр. артиклем el образует слитную форму del.

    Корень: --.

    Произношение

    править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. от, из [≠ 1][▲ 1]  El camino de Moscu a Madrid es lejano.  Путь от Москвы до Мадрида далек.
    2. о, про [≠ 2][▲ 2]  Cuéntame de tu hijo.  Расскажи мне о своем сыне.
    3. предлог родительного падежа [≠ 3][▲ 3]  Esto sucedió en el principio del otoño.  Это случилось в начале осени.
    4. для указания материала [≠ 4][▲ 4]  Mi padre tiene un reloj de plata.  У моего отца есть серебряные часы.

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Морфологические и синтаксические свойства

    править

    de

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    править

      Семантические свойства

      править

      Значение

      править
      1. день  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      править
      1.  ?

      Антонимы

      править
      1.  ?

      Гиперонимы

      править
      1.  ?

      Гипонимы

      править
      1.  ?

      Родственные слова

      править
      Ближайшее родство

      Этимология

      править

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      править

      Библиография

      править

      Латинский

      править

      Морфологические и синтаксические свойства

      править

      Предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.

      Корень: --.

      Произношение

      править

      Семантические свойства

      править

      Значение

      править
      1. обозначает начальную точку действия (c чего-либо) [≠2 1][▲2 1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. обозначает материал или составную часть целого (из чего-либо) [≠2 2][▲2 2]  signum factum de marmore  статуя, сделанная из мрамора Овидий  verno de flore corona  венок из весенних цветов Овидий
      3. обозначает источник чего-либо (от, у) [≠2 3][▲2 3]  audire de amico  слышать от друга (о чём-то)  emere de mercatore  покупать у торговца
      4. обозначает отношение между двумя предметами (о чём-либо (с предложным падежом), касательно чего-либо (с родительным падежом), относительно чего-либо (с родительным падежом) [≠2 4][▲2 4]  Librum de Europa lego.  Я читаю книгу о Европе.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      5. обозначает промежуток времени (в), может переводиться наречием, образованным от существительного [≠2 5][▲2 5]  de mense Decembri  в декабре  de nocte  ночью  de die  днём

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      править
      Ближайшее родство

      Этимология

      править

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      править

      Маврикийский креольский

      править

      Морфологические и синтаксические свойства

      править

      de

      Числительное.

      Корень: --.

      Произношение

      править

        Семантические свойства

        править

        Значение

        править
        1. два  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        править

        Антонимы

        править

        Гиперонимы

        править

        Гипонимы

        править

        Родственные слова

        править
        Ближайшее родство

        Этимология

        править

        Происходит от франц. deux

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        править

        Библиография

        править

        Нидерландский

        править

        de

        Определенный артикль. Употребляется при

        • единственном числе существительных мужского, женского и общего родов
        • множественном числе существительных всех родов.

        На русский язык не переводится.

        Норвежский

        править

        Морфологические и синтаксические свойства

        править

        de

        Местоимение. Объектный падеж — dem.

        Корень: --.

        Произношение

        править

        Семантические свойства

        править

        Значение

        править
        1. они  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. вежл. Вы  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        править
        1.  ?
        2.  ?

        Антонимы

        править
        1.  ?
        2.  ?

        Гиперонимы

        править
        1.  ?
        2.  ?

        Гипонимы

        править
        1.  ?
        2.  ?

        Родственные слова

        править
        Ближайшее родство

        Этимология

        править

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        править

        Португальский

        править

        Морфологические и синтаксические свойства

        править

        de

        Предлог, неизменяемый.. С опр. артиклями o, a, os, as образует слитные формы do, da, dos, das.

        Корень: --.

        Произношение

        править
        • МФА (браз.): [d͡ʒi, di, de]

        Семантические свойства

        править

        Значение

        править
        1. от, из, с [≈3 1][≠3 1][▲3 1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. о, про [≠3 2][▲3 2]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        3. предлог родительного падежа [≠3 3][▲3 3]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        4. для указания материала [≠3 4][▲3 4]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        править
        Ближайшее родство

        Этимология

        править

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        править

        Румынский

        править

        Морфологические и синтаксические свойства

        править

        Предлог, неизменяемый.

        Корень: --.

        Произношение

        править

        Семантические свойства

        править

        Значение

        править
        1. от [≠4 1][▲4 1]  El a roșit de emoție.  Он покраснел от смущения.
        2. предлог родительного падежа [≠4 2][▲4 2]  Aceasta s-a întîmplat la început de toamnǎ.  Это случилось в начале осени.
        3. предлог для выражения субъекта действия в страдательном залоге [≠4 3][▲4 3]  Poezia aceasta e scrisă de Pușkin.  Это стихотворение написано Пушкиным.
        4. для указания материала [≠4 4][▲4 4]  Masa era de brad.  Стол был еловый.

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        править
        Ближайшее родство

        Этимология

        править

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        править

        Талышский

        править

        Морфологические и синтаксические свойства

        править

        de  (де)

        Предлог, неизменяемый.

        Корень: --.

        Произношение

        править

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. с  Həni təvən hozıye doon bınədə. De jıqo, çokə bəhrə nıdoə har do bırniyə iyən şodoə beydə bə otəş.  Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. «Мф 3.10»

          Синонимы

          править

          Антонимы

          править

          Гиперонимы

          править

          Гипонимы

          править

          Родственные слова

          править
          Ближайшее родство

          Этимология

          править

          Происходит от ??

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          править

          Библиография

          править

          Турецкий

          править

          Морфологические и синтаксические свойства

          править

          Форма повелительного наклонения 2 лица ед.ч. гл. demek

          Корень: --.

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. скажи  Firavun Yusuf’a şöyle dedi: "Kardeşlerine de ki: 'Hayvanlarınızı yükleyip Kenan ülkesine gidin.  И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю Ханаанскую; «Yaratılış 45.17»

          Французский

          править

          Морфологические и синтаксические свойства

          править

          Предлог, неизменяемый.

          Корень: --.

          Произношение

          править

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. передаёт значение многих русских предлогов (от, из, с), обозначая исходность, начало, происхождение [≠5 1][▲5 1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          2. передаёт значение русских падежей:
            1. родительного [≠5 2][▲5 2]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
            2. предложного [≠5 3][▲5 3]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          править

          Этимология

          править

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          править

          Шведский

          править

          Морфологические и синтаксические свойства

          править

          de

          Личное местоимение третьего лица множественного числа. Соответствующее притяжательное местоимение deres. Объектный падеж — dem.

          Корень: --.

          Произношение

          править

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. они  De hade bara varit gifta ett par månader.  Они поженились всего пару месяцев назад.  När han gick utmed det Galileiska hafvet, såg han Simon, och Andream, hans broder, kasta sin nät i hafvet; ty de voro fiskare.  Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. «Karl XII:s bibel», Евангелие от Марка 1:16, 1873 г.

          Синонимы

          править

          Антонимы

          править

          Гиперонимы

          править
          1.  ?

          Гипонимы

          править

          Родственные слова

          править

          Этимология

          править

          Морфологические и синтаксические свойства

          править

          Указательное местоимение мн.ч.

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. в сочетании с наречием här («здесь») переводится как эти, в сочетании с наречием där («там») — те  Vad kostar de här parfymerna?  Сколько стоят эти духи?

          Синонимы

          править
          1.  ?

          Антонимы

          править
          1.  ?

          Гиперонимы

          править
          1.  ?

          Гипонимы

          править
          1.  ?

          Препозитивный определенный артикль мн.ч. для обоих родов.

          Эсперанто

          править

          Морфологические и синтаксические свойства

          править

          de

          Предлог, неизменяемый.

          Корень: --.

          Произношение

          править

          Семантические свойства

          править

          Значение

          править
          1. от, с (пространство) [≠6 1][▲6 1]  De tablo.  От стола.  De iu loko.  С какого-то места.
          2. от, с (время) [≠6 2][▲6 2]  De mateno.  С утра.  De nun.  С сегодняшнего дня.
          3. соответствует родительному падежу принадлежности [≠6 3][▲6 3]  La libro de mia frato.  Книга моего брата.
          4. соответствует родительному падежу качества [≠6 4][▲6 4]  Homo de granda talento.  Человек большого таланта.
          5. выражает деятеля при страдательном залоге [≠6 5][▲6 5]  La tero estas kovrita de neĝo.  Земля покрыта снегом.
          6. употребляется как приставка и самостоятельный корень [≠6 6][▲6 6]  deigi  отделить  deiĝi  отделиться

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          править

          Этимология

          править

          Происходит от лат. de, франц. de, исп. de

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          править
          Скороговорки:

          Библиография

          править