фрю
См. также Фрю, ФРЮ. |
Русский
правитьфрю I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | фрю | фрю |
Р. | фрю | фрю |
Д. | фрю | фрю |
В. | фрю | фрю |
Тв. | фрю | фрю |
Пр. | фрю | фрю |
фрю
Существительное, одушевлённое, женский род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -фрю-.
Произношение
править- МФА: [frʲu]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- то же, что фру ◆ .. будка тоже беженка — родилась она в России, в молодости была грузовой баржей, по Неве плавала. Потом разобрали старенькие её кости и, эвакуировали их на чужбину, сколотили в киоск, для толстой фрю Густавсон, и её бутылок с лимонадом. 〈…〉 Летом в лимонадной будке толстая фрю Густавсон, урождённая фрэкен Гранхольм, вдова водопроводного мастера, о чём любезно сообщала вывеска над киоском, продавала влюблённым парочкам лимонад, яблоки и пёстрые пакетики с мятными лепёшками. Иван Савин, «Лимонадная будка» // «Дни нашей жизни», №№ 2‒4, июнь–август, 1923 г. [НКРЯ] ◆ — Володя, поедем к рабочим! Это было сказано по‑русски с шведским акцентом. Фрю Катерину — так зовут её все сослуживцы — увезли из России в младенческом возрасте. Не верится, что это случилось полвека назад: фрю Катерина стройна, как девушка. Была артисткой балета, играла в драме, теперь руководит группой любителей. 〈…〉 Действие перемежается куплетами, их задорно исполняет фрю Катерина, сладко поспавшая в машине, посвежевшая, бойкая. Владимир Дружинин, «Спектакль в бараке» // «Север», №№ 7‒12, 1971 г. [Google Книги]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт швед. fru ‘мадам, госпожа’.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
правитьфрю II
правитьфрю
- МФА: [frʲu]
- форма винительного падежа единственного числа существительного фря ◆ — Всё‑таки баронесса… неудобно как‑то. И напрасно жёны служащих убеждали: «Да какая она баронесса? Чего вы с нею миндальничаете? Каторжанка! Сбили бы спесь!» Эти полуграмотные женщины сразу возненавидели «гордячку», «фрю»: «Туда же, «баронесса»! Тут, матушка, баронесс нету!» А она всё‑таки была единственной портнихой на Сахалине! Всё‑таки единственной, которая могла сшить платье, «как следует», «по петербургской моде». К ней всё же приходилось обращаться, и это бесило жён господ служащих. В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903 г. [НКРЯ] ◆ Тебе же объяснили: старый друг Бориса, — огрызнулась Люда. — Что значит «объяснили»? Я тоже старый друг, а эту фрю в глаза не видела. — Кого не видела? — изумился Петруша. — Фрю. Винительный от слова «фря». Разве не ясно? — Где уж нам! Не театрoвeды. — При чём тут театроведы! Нормальное русское слово. Вера Кобец, «Сладкая жизнь эпохи застоя», 2005 г. [Google Книги] ◆ .. девица, выслушав их, мрачно выдула пузырь жвачки, распространив вокруг себя мятное облако. Пузырь лопнул. Лишь затем девица произнесла: — Ну, знаю, что Петька пропал. Уже который день его нету. И видела я эту фрю! Что дальше? — Кого ты видела? — не поняла Леся. — Какую фрю? 〈…〉 — Девка там была. 〈…〉 Красивая. Я мимо проходила и увидела. И, ещё немного почавкав жвачкой, она завистливо проговорила: — И одета дорого. Сразу видать, что у самой денег куры не клюют. И зачем ей Петька понадобился? Он же нищий! Дарья Калинина, «Волшебный яд любви», 2011 г. [Google Книги]