раскатывать
Слово дня 11 августа 2018. |
Русский
правитьраскатывать I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | раска́тываю | раска́тывал раска́тывала |
— |
Ты | раска́тываешь | раска́тывал раска́тывала |
раска́тывай |
Он Она Оно |
раска́тывает | раска́тывал раска́тывала раска́тывало |
— |
Мы | раска́тываем | раска́тывали | — |
Вы | раска́тываете | раска́тывали | раска́тывайте |
Они | раска́тывают | раска́тывали | — |
Пр. действ. наст. | раска́тывающий | ||
Пр. действ. прош. | раска́тывавший | ||
Деепр. наст. | раска́тывая | ||
Деепр. прош. | раска́тывав, раска́тывавши | ||
Пр. страд. наст. | раска́тываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… раска́тывать |
рас-ка́-ты-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — раскатать.
Приставка: рас-; корень: -кат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
править- МФА: [rɐˈskatɨvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- развёртывать, распластывать (что-либо скатанное) ◆ Потом председатель сложил билетики, вложил их в стеклянную вазу и стал, немного засучив шитые рукава мундира и обнажив сильно поросшие волосами руки, с жестами фокусника, вынимать по одному билетику, раскатывать и читать их. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ] ◆ Пол уже был вымыт, и хозяйка раскатывала по нему серый, латанный во многих местах домотканый половик. А. И. Пантелеев, «Ленька Пантелеев», 1938–1952 гг. [НКРЯ]
- делать плоским, тонким от катания какого-либо предмета по поверхности; расплющивать ◆ Галина Семеновна не заметила, как прекратила раскатывать тесто и замерла над ним, опираясь на скалку. А. В. Геласимов, «Дом на Озёрной», 2009 г. [НКРЯ] ◆ Лапшу надо раскатывать и нарезать как можно тоньше! «Что у нас на обед», 2000 г. [НКРЯ]
- катая по поверхности, делать круглым ◆ И всё время вертимся мы в работе: я мешу, он хлебы раскатывает, в печь сажает〈…〉 Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ] ◆ Сейчас пулю раскатывает, словно эта пуля добру послужит… Жаль Митягина… И все-таки Семен продолжал раскатывать. Кусочек свинца становился круглее, глаже, уже не стучал под сковородкой. В. Ф. Тендряков, «Суд», 1960 г. [НКРЯ]
- делать гладким, ровным в результате частой езды; укатывать ◆ Они раскатывали несколько новых лыжней, но сами же их и портили, когда ходили по ним, сняв лыжи и держа их на плече. Г. Н. Владимов, «Все мы достойны большего», 1960 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
правитьраскатывать II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | раска́тываю | раска́тывал раска́тывала |
— |
Ты | раска́тываешь | раска́тывал раска́тывала |
раска́тывай |
Он Она Оно |
раска́тывает | раска́тывал раска́тывала раска́тывало |
— |
Мы | раска́тываем | раска́тывали | — |
Вы | раска́тываете | раска́тывали | раска́тывайте |
Они | раска́тывают | раска́тывали | — |
Пр. действ. наст. | раска́тывающий | ||
Пр. действ. прош. | раска́тывавший | ||
Деепр. наст. | раска́тывая | ||
Деепр. прош. | раска́тывав, раска́тывавши | ||
Пр. страд. наст. | раска́тываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… раска́тывать |
рас-ка́-ты-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — раскатить.
Приставка: рас-; корень: -кат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
править- МФА: [rɐˈskatɨvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- катя́, постепенно увеличивать скорость движения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- катя́, направлять в разные стороны (одно за другим или в несколько приёмов) ◆ Мы должны были раскатывать бревна из одних штабелей, переносить и накатывать в другие. А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ] ◆ И все это время сотрясал воздух, раскатывал каменья по округе рыбак Грохотало, съевший буханку хлеба, беремя луку, пластушину сала. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]
- катать туда-сюда ◆ Одно весло сорвалось. Но я его нашёл тут же. Его раскатывал прибой. Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]
- разбирать по брёвнышку (деревянную постройку) ◆ Московиты в рубахах и подвёрнутых портах, босые и грязные, раскатывали избы на брёвна〈…〉 А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Солдаты на глазах у зрителей избушку раскатывали по бревнышку, строили мост, по которому проходил полк. Галина Степанова, «Неисправимый Альдемаро» (2003) // «Совершенно секретно», 4 июля 2003 г. [НКРЯ]
- неперех. разг. ездить много, в свое удовольствие; кататься ◆ Автомобили без шофера легко раскатывали по дороге, избегая столкновений, но двигались, правда, в темпе черепахи. Александр Волков, «Мир на пороге новой технической революции» // «Знание — сила», 2009 г. [НКРЯ] ◆ То верхом на льве лихо раскатывал по манежу, а затем носил зверя на собственных плечах, словно живой воротник. В. М. Запашный, «Риск. Борьба. Любовь», 1998–2004 гг. [НКРЯ] ◆ На двери у нас сначала были набиты крюки для качелей, и меня качали туда-сюда, потом купили мне трёхколесный велосипед, и я раскатывала на нём по маминым комнатам〈…〉 Инна Пруссакова, «Я родилась в Ленинграде…» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]
- разг. звучать, произносить гулко, раскатисто, на большом пространстве ◆ Били пушки, и в горах эхо раскатывало: «Табатанг!.. Табатанг!..» Л. А. Кассиль, «Будьте готовы, Ваше высочество!», 1964 г. [НКРЯ] ◆ Дверь с лязгом захлопывается за Мариной, и гулкое эхо просторной лестницы дробит и раскатывает звук. В. М. Рыбаков, «Хроники смутного времени», 1998 г. [НКРЯ] ◆ ― ДЕЕ-ЛИИИ-ДААА! ― раскатываю я начальную фразу из «Левиафана». Грэй Ф. Грин, «Кетополис — Киты и броненосцы», 2001 г. [НКРЯ]
- спорт., жарг. катаясь, разнашивать ◆ Без перерыва он с натёртыми в кровь ногами от только что разношенных ботинок, одевал новую пару. И снова ноги ― в кровь. Ботинки же нужно раскатывать, неделю терпеть. Тать��на Тарасова, Виталий Мелик-Карамов, «Красавица и чудовище», 1984–2001 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|