прижимать
Слово дня 07 декабря 2017. |
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прижима́ю | прижима́л прижима́ла |
— |
Ты | прижима́ешь | прижима́л прижима́ла |
прижима́й |
Он Она Оно |
прижима́ет | прижима́л прижима́ла прижима́ло |
— |
Мы | прижима́ем | прижима́ли | — |
Вы | прижима́ете | прижима́ли | прижима́йте |
Они | прижима́ют | прижима́ли | — |
Пр. действ. наст. | прижима́ющий | ||
Пр. действ. прош. | прижима́вший | ||
Деепр. наст. | прижима́я | ||
Деепр. прош. | прижима́в, прижима́вши | ||
Пр. страд. наст. | прижима́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… прижима́ть |
при-жи-ма́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прижать.
Приставка: при-; корень: -жим-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- нажимая, придавливать, притискивать ◆ Палец его прижимал гашетку прежде, чем он брал на цель птицу. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ Сверху помещают крышку, которая плотно прижимает края заготовки к фланцу матрицы. Олег Смирнов, Евгений Кузнецов, «Послушный металл» // «Техника — молодежи», 1987 г. [НКРЯ]
- прислонять, приближать вплотную к чему-либо ◆ Он брал у Наденьки руки, прижимал их к сердцу, целовал их, прижимал к глазам, ко лбу, и плакал… тихими, сладкими слезами плакал. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы / Запутанное дело», 1848–1863 гг. [НКРЯ] ◆ Она прижимает к глазам платок и уходит к себе в комнату плакать. А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. [НКРЯ] ◆ Вячеслав Иосифович сидел у дубового стола и, навалившись всем костлявым телом на локоть, прижимал к уху телефонную трубку. A. Н. Толстой, «В Париже», 1921 г. [НКРЯ] ◆ Он пел что-то заунывное и прижимал лицо свое к бубну, отчего звук его голоса, отражаясь от туго натянутой кожи, то усиливался, то ослабевал до шёпота. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]
- крепко обнимать кого-либо ◆ Пульхерия Александровна молча обнимала его, прижимала к своей груди и тихо плакала. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Бедная женщина совершенно растерялась и прижимала к себе своё дитя, как будто боясь, что эту малютку тотчас вырвут из её объятий и повезут сечь. А. К. Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871 г. [НКРЯ]
- тесня, напирая, вплотную придвигать кого-либо к чему-либо ◆ Только-что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 гг. [НКРЯ] ◆ Петр высунулся из окна, загородив его своей широкой спиною, он увидал, что отец, обняв тещу, прижимает её к стене бани, стараясь опрокинуть на землю〈…〉 Максим Горький, «Дело Артамоновых», 1924–1925 гг. [НКРЯ]
- оттеснять противника к какому-либо месту, преграждающему дальнейшее отступление ◆ Когда уже собрался лететь, мне доложили, что в направлении Харькова противник сгруппировал эсэсовские войска, танковые дивизии и прижимает наши войска к Харькову. Н. С. Хрущёв, «Воспоминания», 1971 г. [НКРЯ]
- приближать к чему-либо силой ветра, течения и т. п. ◆ Но в это время сильным течением парохо�� стало прижимать к берегу, и вскоре он оказался на мели. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 гг. [НКРЯ]
- перен., прост. ограничивать в чем-либо, ставить в тяжёлое, затруднительное положение; притеснять ◆ Лишних денег не было, да и нужда не прижимала. Ф. В. Булгарин, «Извозчик-ночник», 1843 г. [НКРЯ] ◆ Несколько раз жизнь прижимала его всерьез, и тогда Ибрагим помогал ему бескорыстно ― правда, взять с Ямнинова, по его меркам, было нечего. А. Г. Волос, «Дом у реки» // «Новый Мир», 1998 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- частичн.: придавливать, притискивать
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз при- + -жимать (жать), далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьнажимая, придавливать, притискивать | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|