Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.подрывно́йподрывно́еподрывна́яподрывны́е
Р.подрывно́гоподрывно́гоподрывно́йподрывны́х
Д.подрывно́муподрывно́муподрывно́йподрывны́м
В.    одуш.подрывно́гоподрывно́еподрывну́юподрывны́х
неод. подрывно́й подрывны́е
Т.подрывны́мподрывны́мподрывно́й
подрывно́ю
подрывны́ми
П.подрывно́мподрывно́мподрывно́йподрывны́х
Кратк. форма  *подрывно́*подрывна́*подрывны́

под-рыв-но́й

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткой формы мужского рода нет, образование остальных кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — подрывне́е, подрывне́й.

Приставка: под-; корень: -рыв-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов  В ночь перед штурмом генерал Скобелев, желая облегчить пробитие бреши артиллерийским огнём, вызвал охотников устроить подрывные мины в крепостной стен. А. Н. Куропаткин, «Завоевание Туркмении. Поход в Ахал-теке в 1880-81гг. с Очерком военных действий в Средней Азии с 1839 по 1876-й год», 1899 г. [НКРЯ]
  2. перен. имеющий целью нанесение вреда, ущерба кому-либо, чему-либо; вредительский  Партия справится с трудностями, партия успешно проведёт развёрнутое социалистическое наступление, несмотря на противодействие мировой буржуазии, несмотря на подрывную работу её агентуры внутри страны   вредителей, несмотря на противодействие агентуры кулачества в рядах партии   правых оппортунистов и «левых» загибщиков. Г. Крумин, «Развёрнутое социалистическое наступление» // «Известия», 07.11.1930 г. [НКРЯ]
  3. жарг. то же, что резкий; быстро набирающий мощность (по степени)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От сущ. подрыв, далее из гл. подрывать (подорвать), далее от рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов
имеющий целью нанесение вреда, ущерба

Анаграммы

править

Библиография

править