Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плащани́ца плащани́цы
Р. плащани́цы плащани́ц
Д. плащани́це плащани́цам
В. плащани́цу плащани́цы
Тв. плащани́цей
плащани́цею
плащани́цами
Пр. плащани́це плащани́цах

пла-ща-ни́-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -плащ-; суффиксы: -ан-иц; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: [pɫəɕːɪˈnʲit͡sə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. религ. полотнище, плат большого размера с изображением тела Иисуса Христа или усопшей Богородицы ◆ В Византии был один патриарх Митрофан, современник Константину, но почему ж плащаница не могла быть у патриарха александрийского или иерусалимского, носившего имя Митрофана, в XVI столетии. П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга первая», 1875-1881  гг. [НКРЯ]
  2. старин. погребальное полотно, простыня, пелена ◆ В нем есть что-то похожее на то, что было в детстве в дни Страстной недели, когда ее траурно-черный воск свеч, плащаница, погребальные напевы ― все это не только рядом ― но и по существу неразрывно с Пасхальным Торжеством, с верой в него, с ожиданием на него. В. Г. Малахиева-Мирович, «Маятник жизни моей: дневник русской женщины 1930-1954», 1953 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. саван

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ткань, сукно, полотно

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
  • существительные: плащ

Этимология

править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плашть (др.-греч. χλαμύς), русск., укр. плащ, болг. плащ, сербохорв. пла̑шт (род. п. пла́шта), словенск. plášč, чешск. рlášť, словацк. рlášť, польск. рłаszсz, в.-луж., н.-луж. рłаšс́. Обычно связывается с плат, что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рłаski — то же, в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе «постельное покрывало», лит. plõštė «простыня, шаль». Отсюда происходит плащани́ца «покрывало с изображением погребения Христа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править

Древнерусский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. кусок полотна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Старославянский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. полотно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править