переименовывать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | переимено́вываю | переимено́вывал переимено́вывала |
— |
Ты | переимено́вываешь | переимено́вывал переимено́вывала |
переимено́вывай |
Он Она Оно |
переимено́вывает | переимено́вывал переимено́вывала переимено́вывало |
— |
Мы | переимено́вываем | переимено́вывали | — |
Вы | переимено́вываете | переимено́вывали | переимено́вывайте |
Они | переимено́вывают | переимено́вывали | — |
Пр. действ. наст. | переимено́вывающий | ||
Пр. действ. прош. | переимено́вывавший | ||
Деепр. наст. | переимено́вывая | ||
Деепр. прош. | переимено́вывав, переимено́вывавши | ||
Пр. страд. наст. | переимено́вываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… переимено́вывать |
пе-ре-и-ме-но́-вы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — переименовать.
Приставка: пере-; корень: -им-; интерфикс: -ен-; суффиксы: -ов-ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pʲɪrʲɪɪmʲɪˈnovɨvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- давать кому-либо или чему-либо новое название или имя, называть по-новому, по-другому ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз пере- + именовывать (именовать), далее от праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|