пахать
Русский
пахать I
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пашу́ | паха́л паха́ла |
— |
Ты | па́шешь | паха́л паха́ла |
паши́ |
Он Она Оно |
па́шет | паха́л паха́ла паха́ло |
— |
Мы | па́шем | паха́ли | — |
Вы | па́шете | паха́ли | паши́те |
Они | па́шут | паха́ли | — |
Пр. действ. наст. | па́шущий | ||
Пр. действ. прош. | паха́вший | ||
Деепр. наст. | *паша́ | ||
Деепр. прош. | паха́в, паха́вши | ||
Пр. страд. наст. | — | ||
Пр. страд. прош. | па́ханный | ||
Будущее | буду/будешь… паха́ть |
па-ха́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Образование деепр. наст. времени затруднено. Соответствующие глаголы совершенного вида — пропахать, вспахать.
Корень: -пах-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- взрыхлять, возделывать землю для посева при помощи специальных орудий ◆ Хоть картофель ― и тот вводился у нас силой. Ведь сохой тоже не всегда пахали. Тоже ввели ее, может быть, при уделах, но, наверно, ввели силою. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г.
- перен., разг. тяжело работать, много и на совесть ◆ Правда очередников состояла в том, что они пахали на санаторий десять лет почти бесплатно. В. С. Токарева, «Своя правда», 2002 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *рахаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словенск. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать, причинять зло». Сюда же па́хнуть и пахну́ть. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
взрыхлять, возделывать землю | |
|
тяжело работать | |
|
Анаграммы
Библиография
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
пахать II
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пашу́ | паха́л паха́ла |
— |
Ты | па́шешь | паха́л паха́ла |
паши́ |
Он Она Оно |
па́шет | паха́л паха́ла паха́ло |
— |
Мы | па́шем | паха́ли | — |
Вы | па́шете | паха́ли | паши́те |
Они | па́шут | паха́ли | — |
Пр. действ. наст. | па́шущий | ||
Пр. действ. прош. | паха́вший | ||
Деепр. наст. | *паша́ | ||
Деепр. прош. | паха́в, паха́вши | ||
Пр. страд. наст. | — | ||
Пр. страд. прош. | па́ханный | ||
Будущее | буду/будешь… паха́ть |
па-ха́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Образование деепр. наст. времени затруднено. Соответствующий глагол совершенного вида — пахну́ть.
Корень: -пах-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- рег. перех. то же, что мести ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- неперех. устар. то же, что развеваться ◆ [Гусляры:] Пашут по ветру червлёные стяги, // Рати с зарания по полю скачут. А. Н. Островский, «Снегурочка»
- неперех. устар. опахивать, обдавать, веять → безл. ◆ Уж когти хищные над ним распущены; // Уж холодом в него с широких крыльев пашет. И. А. Крылов, «Два Голубя» ◆ Кружась, жужжит и пляшет // Ее веретено, // Черемухою пашет // В открытое окно. А. К. Толстой, «Сватовство» ◆ Над рыцарем иная машет ветвями молодых берез, и жар от них душистый пашет. А. С. Пушкин
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. опашь (οὑρά; Супр.), русск. пахну́ть, болг. па́хам «мету, чищу», сербохорв. па̏хати, па̏ха̑м «обметать пыль, сдувать», па́хати, па̑ше̑м «сдувать, чистить от пыли», словенск. páhati, ра̑hаm «обмахивать», в.-луж. расhас́, расhnус́ «испускать дым, дымить (папиросой)», н.-луж. расhаś «обмахивать». Связано с па́хнуть. Вероятно, звукоподражание. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
взрыхлять, возделывать землю | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|