Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. о́муль о́мули
Р. о́муля омуле́й
Д. о́мулю омуля́м
В. о́муля омуле́й
Тв. о́мулем омуля́ми
Пр. о́муле омуля́х

о́·муль

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -омуль- [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈomʊlʲ], мн. ч. [ˈomʊlʲɪ]

Семантические свойства

править
 
Омуль [1]

Значение

править
  1. промысловая рыба рода сигов семейства лососёвых (Coregonus autumnalis) ◆ Теперь пост, и в Витиме толпа постников, окружавшая мою повозку, утащила у меня три рыбы, два омуля и стерлядь .. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]
  2. мясо такой рыбы, употребляемое в пищу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. кушанье, приготовленное из такого мяса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. арктический омуль

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. сиг, рыба
  2. мясо, пища
  3. еда, блюдо

Гипонимы

править
  1. байкальский омуль

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от неустановленной формы.

Фиксируется не позднее 1577 г. (в нынешней форме) в печорских источниках, с XVII в. также и в сибирских, в XVIII в. постепенно закрепляется и в языке Москвы.

Согласно Герду, в памятниках письменности зафиксированы варианты омуль, омыль (распространён и в XVIII в.) и омиль. В дневнике Р. Джемса (1618–1619 гг.) также записано слово ommoli (неясно, отражает ли оно современный вариант или *омоль, как это предполагает Черных).

Фасмер вслед за Горяевым и Преображенским сравнивает термин с диал. мулить (во́ду), мул «ил». Ему следует и Аникин, предполагающий в Этимологическом словаре русских заимствований в языках Сибири, что бурят. омоли, ольх. оомоли и похожие долганское, якутское и эвенкское слова происходят из русского.

Однако ещё в XIX веке высказывалось предположение, что название рыбы могло быть, наоборот, заимствовано в русский из бурятского. Герд, опираясь на неустойчивость графической формы в текстах памятников (а также отсутствие его в диалектах районов, где ни арктический, ни байкальский омули не водятся), считает гипотезу об исконном происхождении слова необоснованной, взамен предлагая заимствование из сибирских языков.

Внутренней этимологии, впрочем, он не приводит.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править