договориться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | договорю́сь | договори́лся договори́лась |
— |
Ты | договори́шься | договори́лся договори́лась |
договори́сь |
Он Она Оно |
договори́тся | договори́лся договори́лась договори́лось |
— |
Мы | договори́мся | договори́лись | договори́мся договори́мтесь |
Вы | договори́тесь | договори́лись | договори́тесь |
Они | договоря́тся | договори́лись | — |
Пр. действ. прош. | договори́вшийся | ||
Деепр. прош. | договори́вшись |
до-го-во-ри́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — договариваться.
Приставка: до-; корень: -говор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- с кем, о чём в процессе переговоров прийти к соглашению ◆ Нам не удалось с ними договориться.
- разг., неодобр. разговорами вызвать нежелательные, неприятные последствия ◆ Ты у меня договоришься в конце концов!
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из до- + говорить, из говор, далее от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьприйти к соглашению | |
|
прийти к нежелательному результату | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|