У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

года́ми I

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

го-да́-ми

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. в течение нескольких лет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. -

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
  • существительные: год

Этимология

править

От сущ. год, далее из праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, ��αιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править

года́ми II

править

го-да́-ми

  • форма творительного падежа множественного числа существительного год