Морфологические и синтаксические свойства
править
ва-ла́х
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -валах- [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [vɐˈɫax], мн. ч. [vɐˈɫaxʲɪ]
- уроженец Валахии ◆ Сих многих жителей Дакии многие называли даками, по новому их жилищу и иные пацинаками, а потому весьма не основательно некоторые летописцы смешивают древних даков с нынешними молдаванами и валахами. П. П. Свиньин, «Описание Бессарабской области», 1816 г. [НКРЯ] ◆ Для турков, для молдаван, для валахов я конечно разбойник, но для русских я гость. А. С. Пушкин, «Кирджали», 1834 г. [НКРЯ]
- истор. романоязычный житель Балканского полуострова в Средние века ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ?
- влах, волох
- трансильванец, бессарабец, молдаванин
- ?
- румын
- ?
-
Заимствование из нем. Walach ‘житель Валахии’ в XVII–XVIII вв. Связано с др.-русск. волохъ ‘романоговорящий житель Балкан’, ст.-слав. влахъ. Те, в свою очередь, заимствованы из ср.-в.-нем. walch ‘кельтоговорящий или романоговорящий чужеземец’ ← др.-в.-нем. walah ‘кельт, особенно романизированный’. Последнее происходит от самоназвания кельтского племени вольков.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
- Валахия // Словарь русских народных говоров / Вып. 6. — Л., СПб. : Наука, 1970. — С. 20. — ISBN 5-02-027894-7.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. — 2-е изд., стер. — М. : Прогресс, 1986–1987. — Т. 1—4.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|
Морфологические и синтаксические свойства
править
ва́-лах
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -валах-.
- МФА: ед. ч. [ˈvaɫəx], мн. ч. [ˈvaɫəxʲɪ]
- рег. (русскоязычная часть Украины) кастрированный баран ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (ворон.) бычок-кастрат ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (смол.) боров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- валух, валох
- валух, валох
- валух, валох, боров, хряк (част.)
- ?
- ?
- ?
- баран
- бык, бычок
- хряк, кабан (част.)
-
-
Заимствование из нем. Wallach ‘мерин, кастрированное домашнее животное’, которое впервые фиксируется в конце XV века в значении «мерин, импортированный из Валахии».
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить секцию «Перевод»
|