Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́ника па́ники
Р. па́ники па́ник
Д. па́нике па́никам
В. па́нику па́ники
Тв. па́никой
па́никою
па́никами
Пр. па́нике па́никах

па́-ни-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -паник-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈpanʲɪkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈpanʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. проявление неконтролируемого страха, как правило, в группе индивидуумов ◆ Стрельба вызвала панику на асфальте во дворе. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. «Конец квартиры № 50», 1928—1940 г. [НКРЯ] ◆ На некоторых участках обороны врага началась паника, бандиты бросали свои позиции и позорно бежали. Г. Н. Трошев, «Моя война: Записки окопного генерала», 2000—2001 г. [НКРЯ] ◆ Юра не раз видел, в какое состояние впадают люди в минуту опасности, и что такое паника, он тоже знал не понаслышке. Анна Берсенева (Т. Сотникова), «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. страх, боязнь, испуг, ужас

Антонимы

править
  1. частичн.: спокойствие, самообладание

Гиперонимы

править
  1. эмоция

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от франц. panique (эллипсис от словосочетаний типа peur panique, terreur panique ‘панический страх, ужас’, как субстантиват ж. р. с конца 1820-х), далее из др.-греч. πανικός «принадлежащий Пану; панический», далее из Πάν «Пан», далее из неустановленной формы; предположительно восходит к праиндоевр. *peh₂- «оберегать, пасти», ср. др.-греч. πῶυ (pôu) ‘отара’, санскр. पूषन् (Pūṣan) ‘Пушан’, лат. pāscō, русск. пасти. Русск. паника заимств. через нем. Раnik из франц. panique. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править
  • Шрамм А.Н. Лексико-семантическая характеристика существительных, выражающих чувство страха // Учёные записки Калининградского государственнного университета. 1969. Вып. 4. Калининград: Калининградский государственный университет, 1969, с. 00-00.
  • Иорданская Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1970, с. 3-26.
  • Иорданская Л.Н. Страх1 // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 806-814.
  • Урысон Е. В. Страх 1, боязнь, испуг, ужас 1, паника // Апресян Ю.Д. (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 472-486.