Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/258

Эта страница не была вычитана
250
— .


Поко́кавъ яйца, принялись есть их. Яйца въ карманѣ у него поко́кались, побились. || Поко́каемся яйцами!

Покола́чивать, колотить иногда, временемъ, перемежкой. Поколачивайтѣ лѣтомъ шубы, а то моль ихъ побьет. Поколачиваемъ непріятеля, бьемъ почасту. Портные ходятъ по деревнямъ и поколачиваютъ въ подоконіе, постукиваютъ, спрашивая работы. Онъ кой-какъ —ся, живетъ колотясь, перебиваясь. Поколоти́ть, побить; колотить немнаго; || разбить наголову. Поколотитѣ бревно съ конца, чтобъ подалось сюда! Насъ поколотили. Яблоки поколоти́лись въ дорогѣ. || Поколотился ж я у этого дѣла! Покола́чиваніе дл. поколоче́ніе окнч., дѣйст. по знч. гл. По́колотъ м. по́колоть ж. колотьба, нужда, крайность, гдѣ колотишься, бьешься. Бьемся впо́колоть, по́колотом. Не житіе, а поколоть. Хоть въ долгъ, хоть впо́колоть. По́колотный хлѣбъ, съ нужей, съ трудомъ добываемый. Поколоты́рить или поколоты́рничать, колотырить нѣсколько, ссориться, ссорить другихъ; подраться.

По-колба́сничіи нар. по образу, обычаю колбасниковъ.

Поколдо́вывать, колдовать иногда, по времѣнам. А бабушка все еще поколдовываетъ? повораживает. Поколдуй-ка тутъ, братъ, что-то у насъ дѣло спроста не ладится!

Поколеба́ть, поколебну́ть что, пошатать, покачать, потрясти. Трусъ (землетрясеніе) поколебалъ все каменные дома. Вѣтеръ поколебалъ море. || *Убежденія твои поколебали решимость мою. Поколеба́ться, поколебну́ться, страдат. и возвр. по смыслу речи. Лодка поколебнулась и черпнула. *Онъ, кажется, поколебался, готовъ отступиться. Поколеба́ніе, дѣйств. по глаг.

Поколесили мы порядочно, покуда дорогу нашли.

Поколи́ку нар. сколько, на сколько, поскольку, по мерѣ, поелику. Поколику знаю, это так. Поколику можно, сдѣлаю. Поко́ль, поколѣ нар. врем. и мѣста, покуда (докуда); по коё время, по коихъ мѣстъ; пока, до поры. Поколь рѣзать? Поколѣ дожди стоятъ, косить нельзя. Поколѣ ты будешь мучить его! долго ли еще. Поколь пожалуй иди, да приходи къ обѣду. См. пока.

Поколо́нно нар. о войскахъ колонами, густымъ, глубокимъ строемъ.

Поколоси́лась ли у васъ рожь? У насъ ужъ доходитъ.

Поколоти́ть, см. поколачивать.

Поколо́ть, см. покалывать.

Поколу́пливать, поколупа́ть. Гляжу — анъ ребенокъ поколупливаетъ себѣ стѣнку, да ѣстъ! Весь куличъ поколупали (исколупали).

Поколыха́ть что, покачать или поколебать. Поколыши люльку. Поколышетъ васъ въ море, узнаетѣ вы его!

Поколе́ніе ср. родъ, племя, колѣно; однокровные въ восходящемъ, и нисходящемъ порядкѣ, съ праотцами и потомками. Поколѣнія князей Одоевскихъ и Оболенскихъ идутъ отъ рода Рюрика. || Одно колѣно, наличные люди или животные въ данный срок. Потомки Чингиса считаютъ нынѣ отъ него девятнадцатое поколѣніе. На сто лѣтъ считаютъ три людскіе поколѣнія. Поколе́нная роспись, родословная. || Поколѣнное поличіе, портретъ по колѣни, до колѣн. Поколлнная сорочка.

Поколѣ́ть, околѣть во множествѣ, пасть, издо́хнуть.

Поколядова́ть. Мальчишки на село поколядовать ушли.

Покома́ндовалъ полкомъ, да недолго: отняли.

Покома́рьи пищитъ и помедвежьи реветъ? Вѣтеръ. Онъ поетъ покомари́ному, онъ реветъ позвѣриному, сказч.

Покомедіантски рядится, словно людямъ насмѣхъ.

Покоменда́нтски, какъ слѣдуетъ, обычно коменданту.

Покоме́рчески нар. покупецки, поторговому.

Покомиса́рски, по о́быку, обычаю комисаровъ, по комисарскимъ правилам. Покомисаріа́тски, по правиламъ комисаріата. Покомисіоне́рски, на правахъ, правилахъ комисіонерской закупки.

Поко́мкалъ всю одежду, какъ ни попало, въ чемоданъ. Платье въ дорогѣ покочкается, помнется.

Поко́мнатно нар. Помѣщенье отдается покомнатно.

Покомса́ть сукно, покромсать, искрошить, изрѣзать, искроить.

Покона́ть дѣло, покончить, порешить, или уничтожить вкорень, доконать; — кого, покарать, наказать; дойти, доехать вконецъ, разорить вовсе; убить, лишить жизни. —ся кому, сѣв. вост. покучиться, покланяться, убѣдительно просить; || съ кѣмъ, потягаться, поспорить, посчитаться; померяться, повѣрстаться; въ играхъ и въ очередяхъ: опредѣлить жеребьемъ или конаясь, кому водить, начинать, выходить ипр. Давай, поконаемся счетомъ аль по палкѣ? Поко́нъ м. исконный обычай, порядокъ, заведеніе, повѣріе. У насъ такой поконъ, безъ кладки девокъ не отдают. Покономъ міръ стоитъ. || Начало, разъ или || пріем. Сдѣлать что въ три покона, не сразу, а въ три пріема. Его съ однаго покона не похоронишь. || Арх. повѣтріе, зараза, повальный моръ. || влд. племя, поколѣніе, порода животныхъ, кои ведутся искони. Конь кровнаго покона. Покона́ніе злодеевъ, покараніе и гибель. Покона́тель воровъ, вконецъ ихъ истребившій. Поконе́цъ нар. времн. и мѣста, до конца, въ концѣ. Стану я по конецъ поля ипр. заговор. Онъ работаетъ только по конецъ пальцевъ, лишь бы съ рук. По конецъ вѣку не дождешься его. Поконе́чный, длящійся до конца. Этотъ другъ — по конецъ рукъ, плох. Добрый другъ не по конецъ рук. Пока́нчивать, поконча́ть или поко́нчить что, закончить дѣло, окончить, кончать, довести до конца, до окончанія; порушить, поконать. Мы съ нимъ покончили и помирились. Слѣдствіе покончено и отослано въ суд. Поканчивай работу, пойдемъ въ баню. Это поконченное дѣло. —ся, страдат. возвр. по смыслу речи. Это будетъ когда свѣтъ покончается. Книга поканчивается печатью. Больной вечорась покончился, скончался. Война покончилась. Пока́нчиваніе дл. поконча́ніе окнч. дѣйств. по знач. гл. Поконча́тель, поконча́тельница, покончившій что.

По-коне́віи, по-ко́нски, по-коне́вьему, по-кони́ному, по обычаю, природѣ и образу коней, по-лошадиному. Лешій ржетъ по-кониному. Верблюдъ не по-коневіи лягается, а вбокъ.