Ключ 157
Ключ 157 (трад. и упр. 足[⻊]) — ключ Канси со значением «стопа»; один из 20, состоящих из семи штрихов.
Ключ 157 | |||
---|---|---|---|
足 | |||
Стопа | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | zú | ||
Палладий | цу | ||
Чжуинь | ㄗㄨˊ | ||
Кандзи | 足偏 ashihen | ||
Кана |
ショク shoku ソク soku あし ashi たる taru |
||
Хангыль | 발 bal | ||
Ханча | 족 jok | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical foot | ||
Юникод | U+2F9C | ||
HTML-код |
⾜ или ⾜ |
||
UTF-16 | 0x2F9C | ||
URL-код | %E2%BE%9C | ||
CSS-код |
\2F9C |
||
Количество черт | 7 | ||
Код по четырём углам |
6*1* слева**80 снизу |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «足» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
В словаре Канси есть 580 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
правитьПервоначальное значение идеогоаммы «нога» — нога человека в целом, начиная от бедра, но затем произошло разделение на два разных ключа:
- Ключ 103 «рулон ткани»
- Ключ 157 «стопа»
Современный иероглиф используется в значениях: «нога, ступня, стопа», «ножка, подставка, цоколь». В качестве глагола может иметь значения: «быть достаточным, обладать нужными качествами» и др.
Иероглиф является сильным ключевым знаком.
-
Техника написания
-
Вид в составе сложных иероглифов
-
Вид в малой печати Чжуаньшу
В словарях находится под номером 157.
Примеры иероглифов
правитьДоп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 足 ⻊ |
2 | 趴 |
3 | 趵 趶 趷 趸 |
4 | 趹 趺 趻 趼 趽 趾 趿 跀 跁 跂 跃 跄 |
5 | 跅 跆 跇 跈 跉 跊 跋 跌 跍 跎 跏 跐 跑 跒 跓 跔 跕 跖 跗 跘 跙 跚 跛 跜 距 跞 |
6 | 跟 跠 跡 跢 跣 跤 跥 跦 跧 跨 跩 跪 跫 跬 跭 跮 路 跰 跱 跲 跳 跴 践 跶 跷 跸 跹 跺 跻 |
7 | 跼 跽 跾 跿 踀 踁 踂 踃 踄 踅 踆 踇 踈 踉 踊 踋 踌 踍 踎 |
8 | 踏 踐 踑 踒 踓 踔 踕 踖 踗 踘 踙 踚 踛 踜 踝 踞 踟 踠 踡 踢 踣 踤 踥 踦 踧 踨 踩 踪 踬 踭 踮 踯 |
9 | 踫 踰 踱 踲 踳 踴 踵 踶 踷 踸 踹 踺 踻 踼 踽 踾 踿 蹀 蹁 蹂 蹃 蹄 蹅 |
10 | 蹆 蹇 蹈 蹉 蹊 蹋 蹌 蹍 蹎 蹏 蹐 蹑 蹒 蹓 |
11 | 蹔 蹕 蹖 蹗 蹘 蹙 蹚 蹛 蹜 蹝 蹞 蹟 蹠 蹡 蹢 蹤 蹥 蹦 蹧 蹮 |
12 | 蹨 蹩 蹪 蹫 蹬 蹭 蹯 蹰 蹱 蹣 蹲 蹳 蹴 蹵 蹶 蹷 蹸 蹹 蹺 蹻 蹼 蹽 蹾 蹿 躀 |
13 | 躁 躂 躃 躅 躆 躇 躈 躉 |
14 | 躄 躊 躋 躌 躍 躎 躏 |
15 | 躐 躑 躒 躓 躔 躕 躖 |
16 | 躗 躘 躙 躚 躛 躜 |
17 | 躝 躞 躟 躠 |
18 | 躡 躢 躣 躤 躥 |
19 | 躦 躧 |
20 | 躨 躩 躪 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
правитьЛитература
править- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
править- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)